Шрифт:
Закладка:
Когда из отдельной комнаты вышли Айминь и Тана, они ввергли несостоявшуюся убийцу в форменный ступор. Си-Кань обошла воительницу и, увидев на спине окровавленное пятно, недоверчиво покачала головой. Ей объяснили, что она атаковала Тану, для которой подобные ранения совершенно безвредны. Отрава со стилета, проникнув в тело, растворился в организме усовершенствованной эльдары, поэтому яд почти не попал в Жору. Если бы она изменила последовательность ударов, возможно он бы излечился при помощи большого исцеления, но так быстро точно бы не бегал. Си-Кань закручинилась, посетовав на досадную оплошность, но былого не вернуть, и она, тяжело вздохнув, поклонилась новой хозяйке Айминь.
Вскоре прибыл посыльный, который сообщил, что князь желает видеть предполагаемую преступницу. Жора свернул поддоспешник и панцирь, взял в руку обломок посоха и отправился с Айминь, Шэном и Гуй-Мэй на приём.
В зале, отделанном золотыми панелями, кроме князя, наследника и жрецов находилось семь стариков в ранге «целостный». Насколько понял Жора, это главы могущественных кланов. Они собрались по приглашению князя и желали послушать обе версии покушения на сиятельного Да-Ю. Глава Храма слышал известие о том, что прямо перед дворцом таинственный убийца пронзил Айминь клинком, а её окровавленное тело занесли в покои Гуй-Мэй, поэтому на его лице мелькала блуждающая улыбка. Однако стоило ему увидеть побледневшую воительницу, его моложавое лицо с подкрашенными губами и слегка подрумяненными щеками позеленело от злости.
Почтенные старички выслушали третью старейшину Храма садов и попросили её продемонстрировать, как она пронзила Да-Ю. В качестве добровольца вперёд вышел глава клана Гибкого шеста — почтенный Сяо-Го. Дедуля оказался маленьким, худеньким и чем-то напоминал актера Джет Ли, с поправкой на возраст и седые волосы. В его, относительно больших для кайтайца глазах, мелькали озорные искорки. Он нагло ухмылялся, слушая сказки главы Храма, и когда встал с места для проведения эксперимента, попросил воительницу не бить его в самый важный орган мужчины, а ограничиться ладонью. Разумеется, Айминь поцарапала ему кожу через доспех духа, и старик ехидно заметил, что верит третьей старейшине, а Да-Ю попортил слишком многих девиц.
Среди глав кланов начались ожесточенные дискуссии. Всплыли давние обиды, но князь вернул беседу в нужное русло и предложил высказаться и проголосовать. Мнения разделились. Кто-то верил жрецам, а некоторые старики возмущались поведением Айминь, мотивируя тем, что от неё не убудет, если она разок ублажит благодетеля. Ведь Да-Ю вытащил её из провинции, возвысил до почётного звания старейшины, а она фыркает.
Гуй-Мэй не выдержала и заявила, что девушка берегла честь для жениха. Она рассказала о давней договоренности с подругой и теперь, когда Шико подрос и вошёл в репродуктивный возраст, Айминь готова подарить ему самое сокровенное. Она расписывала приключения молодоженов во время охоты на грифона и то, как он бросился спасать невесту и прикрыл её от удара «целостного» возле бамбуковой рощи. Разумеется, Гуй-Мэй умолчала о том, что Шико исполнял роль носильщика связанной воительницы, но такие подробности взаимоотношений в семейной паре должны оставаться за кадром.
Главы кланов слушали пламенную речь, и с недоумением поглядывали на девушку, достигшую седьмого ранга к тридцати годам. А вот некоторые из них пожелали убедиться в правдивости слов Гуй-Мэй и потребовали осмотра у лекаря, чтобы он подтвердил невинность Айминь.
Воительница покрылась пунцовыми пятнами и сказала, что у неё стоит печать невинности, а ключ у Шико, которого, во избежание недоразумений оставили в комнатах Гуй-Мэй. Старикам стало интересно, что же это за жених такой, ради которого она готова сражаться с главой Храма и пожелали на него взглянуть. Князь посмотрел на Жору и когда светловолосый бородач ехидно усмехнулся, заявил, что в осмотре Шико нет никакой необходимости.
Главы кланов снова загалдели как сороки, а некий Да-Чжуан, плешивый старичок шестьдесят второй ступени вообще потребовал, чтобы проверку проводили в их присутствии. Насколько понял Жора, старый маразматик считался самым сильным в княжестве и поэтому позволял себе много лишнего. Его скрипучий голос действовал Жоре на нервы, но чужак помалкивал, потому что на этом сборище играл роль мебели. Мысленно он решил, что завтра или послезавтра устроит наглецу экспресс в ад, ну а в данной ситуации Жора посмотрел на князя и, отрицательно покачав головой, выразил несогласие предложению Да-Чжуана. Тянь и сам оказался против подобного осмотра и сообщил, что для этих целей существуют строго определённые места. Плешивый старичок попыхтел для приличия, а когда на сторону Айминь встал Сяо-Го, брезгливо поморщился, но согласился выслушать мнение трёх лекарей.
Наконец главы кланов пришли к консенсусу и разрешили Гуй-Мэй самой принести ключ от печати невинности. Пока она отлучалась, в зал приёмов пригласили пять лекарей, и предложили им засвидетельствовать невинность Айминь. Да-Чжуан вновь напомнил о себе и заявил, что обязан поприсутствовать в качестве наблюдателя. Жора не выдержал и сказал:
— Почтенный Да-Чжуан, подобным требованием вы оскорбляете мою невестку. Я понимаю, что за долгую жизнь вы повидали много женщин, но позвольте спросить, какая необходимость в вашем присутствии? Или вы думаете, Айминь начнет угрожать почтенным лекарям? Всем пятерым сразу? Или вы настолько не доверяете их мнению? А может, вы и князю не доверяете, ведь это его люди.
— Кто этот отброс? — брезгливо поморщившись, спросил старик. — Повелитель Тянь, уймите это ничтожество, пока я сам его не наказал.
— Скажите, князь Тянь, где в столице выясняют отношения обладатели седьмого ранга? — Жора посмотрел в хитрые глазки правителя княжества и увидел в них радостный блеск. — Я бы хотел проверить, как почтенный Да-Чжуан сможет меня наказать.
— Поединки столь могущественных воителей происходят или за городом на пустыре или на площади перед дворцом, — сообщил князь. — Но давайте отложим выяснение ваших отношений на месяц. Думаю, будет лучше, если в праздник сошествия богов мы порадуем жителей княжества грандиозным представлением. Соберутся воители всех кланов, чтобы лицезреть битву Повелителя огня и величайшего духовного мастера, который оправдывает имя — Да-Чжуан — Мощь великого!
— Какой дерзкий отброс! Ты смерти ищешь? Я тебя накажу! Повелитель Тянь, проследи за тем, чтобы это ничтожество не сбежало до казни. Хотя нет, я прикажу личным телохранителям заключить его в темницу, — заявил старичок.
— Князь