Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Универсальные истины (ЛП) - Головачёв

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 126
Перейти на страницу:
— по разным причинам — внимательно изучить проект. Но как только я это сделал, то высказал свои возражения Тео более решительно и показал ему подтверждающие данные из самого документа. Он определенно был потрясен моими находками и, возможно, именно по этой причине решил вывести свои средства. Тео — самостоятельный человек, я не контролирую его действия. Решение не вкладывать деньги было только его.

Я также считаю следующую информацию совершенно не относящейся к делу, поскольку поддерживаю приведенные выше аргументы по существу, но Тео уверил меня, и я думаю, он и сам верил в то, что Поттер нашел множество других желающих инвесторов. Никто из нас не знал, что уход Тео положит конец проекту.

Однако некоторые аспекты плана, особенно финансовые, по-прежнему крайне нестабильны. На самом деле, я уверен, ты бы тоже увидела их, тщательно изучив документ. Я не мог с чистой совестью порекомендовать моему другу пойти по такому разорительному пути.

Ты верна своим друзьям, а я — своим.

Что касается твоего утверждения, что я должен был предупредить тебя заранее, возможно, ты права. Я могу винить лишь свою природную сдержанность и привычку не обращаться за советом в том случае, если считаю, что мои действия верны. Правильно или нет, но это укоренившийся обычай. Кроме того, я не считал свой совет Тео решающим фактором. И наконец, между нами тем утром уже возникла некоторая напряженность, и я не хотел огорчать тебя еще сильнее. Прошу прощения за это. Это было трусливо.

Таким образом, я не беру на себя ответственности за несчастья Поттера. Хотя твоя преданность другу достойна восхищения, я полагаю, она затмевает твои здравые суждения в данной ситуации.

~

Во-вторых, Бал Основателей. Я все еще убежден, что тебе там было бы неуютно и неприятно. Но теперь понимаю — по правде говоря, я осознал это за пятницу и субботу, — что самым правильным для меня было бы не присутствовать на мероприятии, на котором тебе не рады, несмотря на то, что сказала бы или сделала моя мать. Я понимаю, что сейчас это едва ли что-то изменит, но я решил никогда больше не участвовать.

Что касается Жонкиль (Жонни), как я уже сказал, она мой друг. И была только другом в течение очень долгого времени — за исключением одной недели, когда нам обоим было по пятнадцать. Она помолвлена с мужчиной по имени Алистер — лживым изменщиком и настоящим подонком — уже более четырех лет. Никто не знает почему, хотя уверен, что Дафна могла бы поделиться своими теориями.

Так или иначе, у Жонни вошло в привычку обращаться ко мне за поддержкой, когда Алистер творит что-то ужасное. Думаю, потому что Дафна уже не в силах выслушивать ее по этому поводу. Те другие фотографии в газете, что ты упомянула, и вечеринка Тео — все происходило при похожих обстоятельствах.

Прошлым вечером (это было только вчера?) на балу Жонни была в подавленном состоянии. В тот день она застукала Алистера со своей соседкой по квартире. А когда сбежала в родительский дом, мать заставила ее одеться и пойти на бал — якобы для того, чтобы «поднять настроение». Поэтому я танцевал с ней и утешал ее, что и было запечатлено на фотографиях. Блейз тоже был там — флиртовал с ней, помогая чувствовать себя лучше.

Мы втроем рано покинули бал и вернулись в мою квартиру, заказали еду. Я позволил ей поспать на моем диване, потому что она была пьяна и не хотела снова встречаться с матерью. Дал свою рубашку, чтобы ей было в чем спать, потому что она не могла как следует трансформировать бальное платье.

Можешь расспросить об этом Забини, если хочешь, ведь он тоже остался ночевать, хотя не знаю, как кто-нибудь может ему доверять. И я не могу отвечать за свою мать и ее нелепые комментарии. Она бредит, когда дело касается моей личной жизни, и так было всегда.

Но история с Жонни беспокоит меня не так сильно, как подтекст твоих слов. Что, по твоему мнению, я не считал, что у нас отношения и «прятал» тебя во Франции.

У меня нет возможности доказать следующее. Ты навряд ли можешь обратиться к Тео, чтобы узнать, что у меня на уме и в сердце, поэтому тебе просто придется поверить мне (или нет) — это категорически не соответствуют действительности. Мне очень больно, что я должен это писать, ведь ты, вероятно, все это время не доверяла мне, и я понимаю, что несу немалую ответственность за это.

~

Наконец, мы подошли к третьей части этого письма. Прости меня, если мой почерк станет менее аккуратным, чем тот, которым ты восхищалась ранее, но сейчас уже очень поздно, и мне труднее всего писать об этом.

Обстоятельства Уикхэма. Возможно, ты удивлена, что я считаю это обвинение самым важным. Как увидишь, для того есть ряд причин. Но думаю, самым личным для меня является то, что, если бы я действовал так, как представляет Уикхэм, это показало бы меня слабым и бессердечным человеком. Возможно, на данный момент я заслуживаю такого, я уже не знаю.

В любом случае я прочитал отрывок из «Пророка», на который ты ссылалась вчера, и на основании статьи и твоих комментариев сделал вывод: ты убеждена в том, что я разорвал помолвку Джека Уикхэма, потому что считаю его неподходящим для женитьбы на чистокровной ведьме моего социального класса.

Прежде, чем я изложу подробности моей связи с ним, я хотел бы категорически опровергнуть это утверждение. У меня уже давно нет предубеждений по поводу брака или каких-либо других отношений между магглами, магглорожденными, полукровками и чистокровными. Я верю, что все магические и немагические люди равны. И я ни в коем случае не считаю тебя ниже меня, как ты намекала.

Что касается Джека Уикхэма, я не могу точно знать, что он тебе рассказал, но предполагаю, это какая-то вариация истории, которую он повествует с тех пор, как расстался с моей семьей десять лет назад. Якобы мой отец обещал ему что-то в обмен на услугу, и я должен был выполнить эту сделку ввиду смерти Люциуса, но отказался из-за кровных предрассудков, ревности и чистой злобы. И из-за этого бедняга Уикхэм оказался в стесненных обстоятельствах, ведь я лишил его шансов на счастье и успех.

А вот настоящая история, за подтверждением всех деталей которой ты можешь обратиться к Тео, если моих слов окажется недостаточно.

Для начала, опровергая версию Уикхэма, уточню, что мой отец, никогда не обладавший

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 126
Перейти на страницу: