Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Три королевы - Юлия Журова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 92
Перейти на страницу:
ожидая нового толчка.

Я последовал за отцом к месту, где лежали Джулиан и Тея, и мои ноги напряглись, чтобы удержать меня в вертикальном положении, когда земля сдвинулась и задрожала. Полжизни, проведенных в пустыне, подготовили меня к подобному. Когда мы добрались до них, Сабина молча стояла рядом, словно мир вокруг нее не рушился. Ее глаза были устремлены туда, где лежали мертвыми мой брат и его пара.

Сотни пережитых битв должны были подготовить меня к виду их изломанных тел, но это было не так. Ничто не могло подготовить меня к этому. Это подействовало на меня, как воздух на открытую рану — жгуче и глубоко. Боль наполнила меня, перемежаясь с острой пульсацией, которая грозила поставить меня на колени. Мой брат был мертв.

Несколько минут назад Джулиан был жив и угрожал Уильяму Дрейку. А сейчас? Я едва мог смириться с этим. Это казалось нереальным.

— Она легкая, — тихо сказал мой отец. — Подними ее.

Легкая. Как свет. Это был случайный выбор слов. И все равно они впились в меня. Но я прочистил горло, надеясь скрыть подступающую к горлу горечь.

— Остальные?

— Себастьян ищет лодку. Торен и Бенедикт занимаются другими делами.

Он имел в виду, что они решают вопросы с зеваками. Конечно. Бенедикт успокаивал, а Торен пугал. Это была идеальная комбинация. Так было всегда. У каждого из нас была своя роль. У меня были ответы или я знал, где их найти. Себастьян был скользким как уж. А Джулиан был тем, за кем мы присматривали.

— Сынок, — сказал отец, возвращая меня к текущей задаче.

Я подавил нахлынувшие на меня эмоции и наклонился, чтобы обхватить руками нежные лодыжки Теи. Она была как перышко. Ее было так легко поднять. Я не мог заставить себя посмотреть на нее — в эти пустые глаза, — поэтому смотрел на отца.

— Положи ее рядом с ним.

Я последовал его указаниям и помог ему положить Тею на спину. Он перешагнул через нее, поднял ее руки и положил их на ее разорвавшееся сердце. Я отвернулся, когда он наклонился и закрыл ей веки. Затем он сделал то же самое с Джулианом.

— Мы должны отвезти их к Жаклин, — сказал Доминик, подходя к нам с мамой.

— К Жаклин? — Ее голос звучал глухо. Я никогда не видел ее такой потерянной. Даже после смерти Камиллы она была в ярости, переживая свое горе. А сейчас? Как будто ее вообще здесь не было.

— Куда угодно, — пробормотал я. — Только подальше отсюда. — Мне было плевать на сплетни и скандалы. К утру каждый вампир в городе, если не весь мир, будет знать, что они мертвы. Скрыть это было невозможно. Но нам нужен был момент, чтобы перегруппироваться и понять, что, черт возьми, произошло.

— Ты никуда ее не повезешь! — проревел низкий голос, и я повернулся, чтобы увидеть, что к нам направляется Уильям. Торен шел сразу за ним, выражение его лица было убийственным.

В глазах Сабины вспыхнул гнев, когда она повернулась к нему. Ее ярость потрескивала в воздухе, и я инстинктивно сделал шаг в сторону.

— Похищение моей невестки не дает тебе прав на нее, — прогремела она, и я готов был поклясться, что увидел вдалеке вспышку молнии. — Покинь это место.

Губы Уильяма раздвинулись в зверином оскале.

— Она мой ребенок. Думаю, этого достаточно.

Краем глаза я заметил, как в тени движется фрейлина. Она подкралась ближе, пока они спорили, и проскользнула мимо них.

— Лжец, — Сабина швырнула обвинение в лицо Уильяму. Мой отец и Торен встали по бокам от нее, молча защищая своего матриарха. — Она не вампир.

— Я никогда не утверждал, что она вампир, — прошипел он в ответ. — Она гораздо более необычна, чем это.

На лице моей матери отразилось секундное колебание, прежде чем она покачала головой и продолжила настаивать на своих обвинениях.

— Ты бы не посмел. Даже ты!

На что он намекал? Сабина, похоже, знала, но не собиралась делиться этим, как и он, да и похоже это было уже неважно. Я не знал, верить ли утверждениям Уильяма о том, что он ее отец, или нет, и мне было все равно. Какое это имело значение, если они оба были мертвы? Я тихо отступил назад, чтобы никто не заметил моего движения. Если кто-то и заметил, то ничего не сказал. Они были слишком поглощены угрозами, чтобы обратить внимание, что я направился к телам.

Рядом с ними склонилась фрейлина, ее пальцы скользили по обнаженной руке Теи. Плотный капюшон скрывал ее лицо. Она не отрывала глаз от своего молчаливого занятия, пока я не подошел к ней вплотную. Ее маска скрывала все, кроме глаз.

— Что ты делаешь? — спросил я.

Ее ресницы затрепетали под маской, но она продолжала смотреть на меня. Через мгновение она взглянула на тела, а затем подняла руку и сняла маску.

Капюшон скрывал половину ее лица, но света было достаточно, чтобы разглядеть остальное. Мое сердце бешено забилось в груди, когда я увидел шрам, пересекающий ее щеку, подбородок и горло, словно ее полоснули очень острым клинком, которым орудовал тот, кто желал ее смерти. Ее губы задумчиво сжались, перетягивая мое внимание от шрама к ним, полным и нетронутым. Я знал, что маска была частью ее костюма, но, возможно, она носила ее, чтобы скрыть эти губы, это поразительное, покрытое шрамами лицо, от которого я едва мог оторвать взгляд.

— Их можно спасти, — прошептала она, и я моргнул, вернувшись к адской картине перед нами.

— Они мертвы, — сказал я категорично. Меньше всего здесь требовалась ложная надежда, в том числе и мне.

— У королев есть сила. — Она поднялась на ноги и подошла ближе ко мне. — Мы должны немедленно отнести их к ним. Существует пророчество.

Я знал много пророчеств. Я провел немало времени, гоняясь за пророчествами, удачей и славой по всему миру. Я прочел тысячи книг. Я даже видел немало чудес. Но вампиры не возвращались после настоящей смерти. Как и смертные. Больше нет.

— Не с пустым троном, — ответил я. — Сабина не взошла на трон, и даже если сделает

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 92
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Юлия Журова»: