Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Сказки » Хроники везения и невезения - Анна Георгиевна Овчинникова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 104
Перейти на страницу:
сумки скиолит. – На, Бастерби! Вкусняшка!

Щупальце метнулось к ее поднятой руке, смело с ладони скиолит и тут же втянулось обратно. В следующую секунду берш снова стал круглым, потемнел, задрожал мелкой дрожью… На черном фоне вспыхнула сеть ярких багровых линий, словно вены, по которым течет не кровь, а огонь, – а потом Бастерби вырвался из-под выступа и сумасшедшими зигзагами унесся куда-то вглубь эллинга.

– Он слопал скиолит?! – пораженно воскликнул Робби.

– Ага! – радостно подтвердила Мяушша.

– Вы кормите берши скиолитами?

– Только маленьких. Большие не хотят, они привыкли кушать молнии. А Бастер съел уже второй! Еще немножко – и он станет быстрее самого быстрого гипро… гипер… про…

– Гиперпространственника, – подсказал Робби.

– Да, – закивала Мяушша. – Он станет самым быстрым бершем во всей Вселенной, а я – самой знаменитой дикой разведчицей!

– Разведчицей? – в один голос переспросили Робби и Джосс.

– И вы тоже, – быстро добавила Мяушша. – Вы тоже станете самыми знаменитыми разведчиками. Мы втроем сто-олько всего наразведываем!

– Ты хочешь, чтобы мы летали вместе с тобой в берше?

– Конечно! Одна я не хочу. Это скучно и жутенько. Я хочу с вами!

– А как же Зисма? – спросил Джосс.

Мяушша слегка помрачнела и прижала уши.

– У Зисмы будет Ларсс. А у нас – Бастерби. Вы же полетите со мной? Да? Да? Да?

Приподнявшись на цыпочки, она заглянула в лицо Джоссу, потом – Робби.

Джосси попытался сдержать широченную улыбку, но не смог.

– Что скажешь, капитан? – повернулся он к другу.

– Я – за!

«Интересно, какое лицо сделается у отца, когда он узнает, что мне больше не надо зубрить финансовые дисциплины, чтобы стать диким разведчиком!»

– Слушай, а ведь мы станем не просто разведчиками. Мы станем первыми людьми-испытателями берша, – Робби ткнул Джосси в плечо. – И не обычного, а скиолитового! Представляешь себе?

Джосси слегка подпрыгнул от избытка чувств, как делал раньше, на Везухе.

– Офигеть! – воскликнул он, но осекся. – А как же ма и па?

– Мы еще не скоро станем летать, – успокоила Мяушша. – Сперва у Бастерби появится свой детеныш. Потом он отвалится, и тогда в Бастера можно будет входить и учить его космическим полетам… Это еще когда-а будет!

– Значит, люки-перепонки появляются в бершах, когда от них отпочковываются детеныши? – спросил Робби.

От стольких открытий голова могла пойти кругом!

– Ага, – кивнула Мяушша. – Мы будем расти на Везухе вместе с Бастером, а Зисма и остальные будут прилетать к нам в гости.

– Ладно, пусть прилетают! – великодушно согласился Джосси.

Робби покусал нижнюю губу. Ни Джосс, ни Мяушша явно не думали, как отнесется Гарольд Сингер к нашествиям на Сингериану флота космических пиратов и что скажут другие линссуры о нарушении закона о Запретной Планете. Такова капитанская судьба: тревожиться и думать за весь свой экипаж.

– Только тсс! – быстро оглядевшись по сторонам, сказала Мяушша. – Не говорите пока Зисме. Я потом сама… как-нибудь потихоньку… ей скажу…

– Могила! – заверил Джосс.

– Какая могила? – заинтересовалась Мяушша.

Джосси открыл рот, чтобы объяснить, но по эллингу пронесся вибрирующий гулкий сигнал, далекий купол замигал красным.

– Кто-то влетел в шлюз! – воскликнул Робби.

Трое будущих знаменитых разведчиков выскочили из «укромности» в тот миг, когда над линкором промчалась большая стая бершей. Корабли понеслись дальше, но самый маленький, темный и бесформенный, сделав крутой поворот, устремился обратно, к Мяушше, Робби и Джосси. Как только берш коснулся пола, из люка-перепонки выпрыгнул невысокий коренастый черный баньши в широком ошейнике, украшенном несколькими рядами разноцветной бахромы.

– Тао омриссов! – прошипела Мяушша, встопорщив шерсть. – Нитубский Ро-ри!

Глава 17

Добыча

Черныш резко дернул рукой, и из люка берша вывалилось маленькое коричневое существо, слегка напоминающее тушканчика из пустынного сектора второго яруса «Ривьеры». Существо упало на длинные задние лапки, растопырило две пары коротких передних и вытянуло тонкий хвост с кисточкой. За его спиной трепыхались похожие на тряпки крылья (правое – сильно порванное). Вытаращенные карие глаза на острой мордочке быстро мигали, большие уши были прижаты к гибкой шее, туго перетянутой веревкой.

Тао омриссов что-то крикнул и снова дернул за веревку. Странное существо захлопало здоровым крылом, чтобы удержать равновесие, и поставило торчком длинные уши с раструбами на концах. Робби и Джосс вздрогнули, когда крылатый «тушканчик» распахнул пасть и пискляво крикнул на новоанглийском:

– Эй, мелкота, глянь, что у меня есть!

– Опять кого-то мучаешь, Ро? – сердито отозвалась Мяушша.

Крылатое существо обратило одно ухо в ее сторону, другое – в сторону Ро-ри и произнесло фразу на линссурском, точно скопировав интонации Мяушши.

Ро-ри визгливо захохотал и дернул поводок так, что ушастик полузадушенно захрипел.

– Хочу – и мучаю, – прохрипел ушан. – Он – мой! Отец добыл этого урода на чужом корабле и подарил мне. Пока вы, трусливые ске, сидели здесь, мы, омрисы, захватили столько добычи, что…

– Сам трус! – завизжала Мяушша. – Айвашинский трус! Зловредный интеграл!

Едва ушан перевел пару ее фраз, как она налетела на Ро-ри.

Тао омриссов выпустил веревку, и по полу покатился визжащий, шипящий и рычащий черно-белый комок. Ушастик, волоча за собой поводок, торопливо запрыгал в сторону.

– Бей омрисов! – заорал Джосси и присоединился к драке.

Черный тао был вдвое шире Мяушши и на голову выше, но она была проворнее и яростнее. Во все стороны полетели клочья черно-белой шерсти – оказалось, у Мяушши все-таки есть когти! Но у Ро-ри они тоже были, и не успел Робби решить – лезть ему в драку или, наоборот, ее разнимать, – как Ро замахнулся когтистой рукой на Джосси. В дело тут же вступил Охранник, расшвыряв противников в разные стороны. Ро-ри только начал вставать, как Мяушша догнала его и снова принялась лупить. Тао омриссов больше не отбивался, он с писком свернулся в клубок… А потом издал жуткий вопль, который Робби уже слышал дважды: вопль ребенка линссуров, попавшего в беду.

Робби и Джосс зажали уши.

Мяушша отскочила от врага и принялась выплясывать дикий победный танец.

– Получил? Получил? – прокричала она, когда вопль стих. – И оставим врагов без хвосто-ов и усо-ов!

– Почему ты нам не помогал? – сердито спросил у Робби Джосс. – Этот чернявый бил нашу Мяушшу!

– Наоборот, Мяушша его била! – возмутилась победительница, трогая окровавленное ухо.

– Трое на одного – нечестно, – ответил Робби. – К тому же… Ой!

Незаметно подобравшийся к нему ушан вцепился в штанину мальчика четырьмя передними лапками с крохотными коготками и проворно полез вверх, пока не устроился у Робби на плече.

– Па-па-а! – пропищал он оттуда, вторя завываниям Ро-ри.

Ушастик старался копировать интонации того, кого переводил, но сейчас в его голоске слышался оттенок злорадства.

Вокруг резко потемнело, Робби вскинул глаза и, глядя

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 104
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Анна Георгиевна Овчинникова»: