Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Минус двенадцать - Элизабет Дарк

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 131
Перейти на страницу:
цвета. За руль села Виолетт, а её напарник — на соседнее сидение. Кажется, они абсолютно не боялись, что мы запомним дорогу. Наверно, на подобный случай у них был запасной план.

— Долго нам ехать? — спросил я, откинувшись на спинку сидения. Почему-то в голове резко помутнело.

— Минут пятнадцать, — ответил кийго.

Я шумно выдохнул через нос, понимая, что мне снова становится нехорошо. Как в тот раз, на полянке. Опять стресс давит? Что ж за херня? Решив лечь, я положил голову на здоровую ногу Криса и прикрыл глаза. Может, так полегчает?

— Что такое, Мэл? — тихо спросил бельчонок, погладив меня по волосам.

— Просто полежу, пока не приедем, — ответил я, решив его не беспокоить. — Не выспался, наверно.

Нет, не полегчало. Сознание медленно, но верно уплывало в небытие. И вскоре я перестал что-либо чувствовать и слышать, постепенно проваливаясь в пустоту.

* * *

— Мэтью… вы меня слышите?

21. Возвращение

Снова это давящее ощущение. Я едва чувствовал своё тело, не мог ничем пошевелить. Глаза не открывались, но сквозь ресницы проникал тусклый свет. Эти видения стали слишком навязчивыми. В голове гудело, в ушах звенело, но кое-как я смог различить чьи-то слова. «Мэтью»? Это же моё имя из мира, где я уже вовсе не школьник. Но разве он не видится мне после флайтера? Когда это я успел накачаться наркотой?

— Мэтью, — снова донеслось, словно через пелену. — Если слышите меня… пошевелить…

Слова прерывались из-за гула в голове, прислушиваться было ужасно тяжело. Первое, что я смог сделать, это сглотнуть ком в горле. И это оказалось ужасно неприятно, ведь там всё пересохло, словно всю влагу из тела вообще выкачали. Пришлось сделать это ещё раз.

— Приходит в себя, — послышался женский голос.

— Родственников… оповестили? — спросил мужской голос.

Женщина что-то ответила, но я вновь не услышал. Чёрт. Что со мной? Это точно иллюзия?

Я всё-таки смог приоткрыть глаза, однако невозможно было что-либо разглядеть — всё расплывалось. Одно я смог понять точно: передо мной стоял человек в белом халате. Доктор? Больница?

Издав тяжёлый хриплый выдох, я снова прикрыл веки, потому как свет, пусть и тусклый, больно резал глаза. И снова провалился в пустоту.

* * *

Очнувшись, я обнаружил себя всё так же лежащим на колене Криса. Мы всё ещё ехали. Сколько времени прошло? Снова приняв сидячее положение, я потёр глаза кулаками и посмотрел в окно.

— Мог бы ещё полежать, — тихо проговорил бельчонок, погладив меня по плечу.

Я обернулся к нему и положил свою руку на его. Такая тёплая.

— Да нормально. Немного полежал и хватит, — попытался улыбнуться, однако в душе назревали новые переживания.

Я жив? Жив в своём мире, в своей реальности? Тогда что же здесь за мир, реален ли он? Снова эти вопросы. Когда-то я уже поверил, что он реален, что тот мир я себе выдумал, что я всегда жил здесь, что у меня действительно были амнезия и галлюцинации от флайтера. Но… Мэтью — это точно моё имя, никак иначе. Ничего не понимаю: как я могу жить две жизни, как они обе могут быть реальны? Не хочу, чтобы Крис оказался иллюзией.

— Мэл, ты чего? — прошептал он, наклонившись и заглядывая мне в глаза. — Выглядишь… странно.

— Странно? — переспросил я, всё ещё неуверенно улыбаясь. Выглядело, видимо, действительно неестественно.

— Как-то болезненно. Тебе нехорошо?

— Нет. Нет, всё нормально. Правда.

Я прочистил горло и облизнул пересохшие губы, садясь ровнее. Надо выкинуть всё произошедшее из головы. Эти странные видения… Если расскажу кому-нибудь, наверняка решат, что опять употребляю. Никто не поверит во второй реальный мир, потому что это будет звучать как чистой воды бред. И то, что я неконтролируемо вырубаюсь, — очень плохо. Да, я чувствую это заранее, но никак не могу предотвратить. Может, что-нибудь типа нашатыря поможет? Нужно будет этим озадачиться.

Машина заехала прямо в какое-то здание, в салоне сразу стало намного темнее. Когда мы остановились, парочка наших провожатых вышла, а мы, переглянувшись, последовали за ними. Из-за того, что вырубался, я теперь совсем не представлял, в каком районе города нахожусь, и от того было ещё более дискомфортно. Куда бежать, случись что неожиданное?

Нас завели в лифт, и мы поехали на последний подземный этаж, то есть на пятнадцатый. Да уж, оттуда хрен убежишь даже при большом желании, слишком низко.

Пока спускались, все молчали. Наши провожатые задумчиво поглядывали на нас, а я лишь держал Кристэла за руку.

— А тебе вообще сколько лет? — вдруг спросила Виолетт, покосившись на наши руки.

— Почему это имеет значение? — недоверчиво хмыкнул я. — Вы же собираетесь сканировать мою личную информацию, сейчас сами всё узнаете.

Виолетт усмехнулась и пожала плечами, отвернувшись.

— И то верно. Но вы же просто близкие друзья, да?

— Конечно. Разве похоже ещё на что-то? — с такой же усмешкой ответил я.

Из-за этого короткого разговора бельчонок как-то ещё сильнее помрачнел, но руку не отпустил. Не бойся, рыжик, никто не заявит на тебя, пока я не даю поводов. А я их не дам ни в коем случае.

Вскоре мы оказались во вполне обычной квартире со светлыми стенами и почти полным отсутствием мебели. А ещё в ней было довольно душно, как будто вентиляция плохо работала.

— Олли? — крикнула Виолетт, проходя через прихожую первой. — Ты же не забыл, что мы приедем? Ты здесь?

Послышался звук открывшейся двери где-то из глубины квартиры, и мы, пройдя через прихожую и кухню, оказались в небольшом коридорчике. В дальнем его конце из открытой двери выглядывал мужчина-мацс на вид лет тридцати пяти с кошачьими серыми ушами и тряпичной маской, прикрывающей нижнюю часть лица. Кивнув нам, он снова исчез в комнате.

— Только без лишних телодвижений, мне ещё по другим делам нужно ехать, — произнёс он, даже не поздоровавшись и не взглянув на нас с Крисом. — Давайте браслеты.

Виолетт достала коробку, а тем временем кийго указал нам на небольшой диван у одной из стен комнаты.

— Присядьте, это не очень быстро.

Мы молча выполнили указания и стали наблюдать, как мацс достаёт наши браслеты и перекладывает на небольшую подсвеченную панель на столе, на котором ещё находилась клавиатура и несколько мониторов. А потом он сел за них и стал что-то набирать, на экране начали открываться окна, но рассмотреть что-либо конкретное было почти невозможно — слишком мелкий шрифт, с расстояния не прочесть. Кийго встал за спиной этого хакера, а Виолетт села рядом со мной на диванчик и потянулась.

— Ну вот, сейчас просканируют вас и сможем

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 131
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Элизабет Дарк»: