Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Молодой бог - Henry Stewart

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 248
Перейти на страницу:
уставится на меня со взаимным ожиданием.

Я стянул с себя куртку и отправил её на пол. Дядя наблюдал за мной с интересом.

— Мне понравилось то, что ты пел. — бархатным голосом проговорил он.

Я ухмыльнулся. О, да, Джим воспринял мои песни как я желал.

Я подошёл к дяде и нагло поставил свои колени по обе стороны от его ног, оказываясь сверху. Джеймс смотрел в мои глаза, ухмыляясь. Затем его руки легли на мои бёдра, стали поглаживать кожу джинсов, цепляясь за каждую складку. Кажется, Джим снова прикусил губу.

— Ты прав, на тебе всё становится великолепным. — да, его голос был хриплым.

Я продолжил довольно скалиться. Мои руки, тем временем лежащие по обе стороны от головы Мориарти, переместились на его плечи. Он был всё ещё в пиджаке.

— Ты завёл новых друзей, да? — тем же тоном спросил дядя, но теперь в его голосе появилась ещё и предупреждающая опасность.

Упс, они вылетели у меня из головы. Но всё же я смело ответил:

— Вроде того.

Ловкие пальцы Джеймса стали расстёгивать, а точнее играть с моим ремнём. Я вспыхнул, вспомнив, что мне уже приходилось сегодня кончать. Я сжал плечи преступника, в нетерпении двигая бёдрами. Джим еле слышно посмеялся.

— А ты нетерпеливый. — этот его игривый голосок.

— Как и ты. — хмыкнул я. — Когда не забавляешься, растягивая время. — я наклонился к нему, почти касаясь губ.

— На колени. — вдруг повелительно прошептал дядя.

Я сначала опешил, но секунду спустя нехотя слез с Джима и, скрипя джинсами, пристроился у его ног. Вид был шикарный. И я надеялся, что и у него тоже. Мориарти стал расстёгивать свой ремень. Он хочет, чтобы?… Я разволновался, так как ещё ни разу этого не делал. Однако, дядя лишь вытянул ремень из брюк, не трогая ширинку, а затем посмотрел на меня чёрными глазами.

— Расстегни свои джинсы и спусти до колен.

Я вновь на миг замер, анализируя задачу. Чего он от меня добивается?

Было легче сказать, чем сделать. Спустить эти ужасно узкие штуки оказалось не так-то просто.

— Спусти всё. — выделил Джеймс. — И ложись животом на мои колени.

И тут до меня дошло. Мои уши сразу загорелись, но хотелось смеяться. Я подчинялся ему, видя, как ему это нравится. Джим наблюдал за мной, чуть покусывая свою губу, в его глазах пылал ад. Я опустился и оказался в не очень завидном положении. Мой зад был открыт на всеобщее обозрение, а член был зажат между ногой Джима и моим животом. Дядя сложил ремень вдове. Я замер, смотря на него во все глаза. Взгляд злодея-консультанта был наполнен страстью и вожделением. Я не боялся того, что он сейчас сделает.

— Садист. — вдруг прокряхтел я.

Мориарти расплылся в безумной улыбке, которая была ещё страннее из-за сумасшедших глаз, а затем нанёс первый удар. Я вздрогнул, но заметил, что улыбаюсь.

— Мазохист. — отплатил мне дядя той же монетой.

Второй удар. По силе такой же. Мои пальцы вцепились в ногу дяди. Третий удар. Тихий стон, я ощутил, как горит зад. Четвёртый удар. Сильнее предыдущих. Но боль каким-то образом стала оборачиваться наслаждением.

— Я догадался о твоих желаниях. — с чувством шептал Джеймс.

Я снова застонал. Громче. Удары становились всё сильнее, я уже не чувствовал свой зад, но сам факт удара вызывал у меня приливы возбуждения. Не кончай сейчас, прошу.

В какой-то миг ремень упал на пол, меня спихнули с колен. Я посмотрел на Джима, тот схватил меня и кинул на диван. Я вцепился в его спинку, чтобы не упасть. Я по-прежнему был в полуспущенных джинсах. Дядя специально не дал мне раздеться, он спустил свои брюки, раздвинул мои ягодицы, еле просунул пальцы со смазкой. Я видел, какой красный был мой зад, и видел, как обезумел от этого Мориарти.

Было больнее, чем обычно, ведь всё было сжато, но отчего-то это возбуждало меня сильнее. Мои ноги почти нельзя было нормально развести, но Джим всё равно сжимал мою талию, двигался быстро, иногда хватал меня за изгибы. А я как всегда стонал, сдерживаясь из последних сил. Было очень жарко. Мои ладони вспотели, не говоря уж об остальном. Я выгнулся настолько сильно насколько мог, запрокидывая назад голову.

И тут дядя схватил меня за волосы, сильнее оттягивая назад. В ту секунду я кончил. Я бы кончил во второй раз, но Джим закончил раньше.

Я отправился к себе, не чувствуя пятой точки и щупая следы от свежих укусов на шее.

Глава 22

Просыпаться в белоснежной кроватке, пахнущей розами было довольно тягостно.

Сон никак не выпускал из своих, казалось бы, вечных объятий, но я был спасён Себастьяном. Он как-то проник в мой номер и со всей силы шлёпнул по краю кровати. Я тут же подскочил и скорчил неприятную гримасу. Во-первых, резкое пробуждение неприятно, а во-вторых, когда я сел в кровати, то почувствовал жжение в пятой точке. Я несколько секунд пытался понять в чём дело, а потом вспомнил вчерашний вечер.

— Давай поторапливайся. Босс уже давно ждёт. — Моран потянулся, как будто сам только что продрал глаза. Но я точно был уверен, что он встал раньше солнца и оббежал всю Швецию. — У нас плотный график.

Я быстро, а точнее настолько быстро, насколько позволяло моё положение, принял душ, а потом оделся. Лишь выйдя в коридор и учуяв запах блинчиков, я понял, что голоден. Будет обидно, если я не успею перекусить. Но, зайдя в номер Джима, я увидел на столе то, что учуял. Прекрасно! Мориарти, как всегда выглядевший на все сто, угрожал кому-то по телефону. В номере ещё было три охранника и Моран. Я подошёл к столу и с недоверием покосился на трёх серьёзных пингвинов.

— Ешь давай. — поторопил меня полковник.

Я пожал плечами и как можно медленнее и осторожнее принялся усаживаться на стул. Моран вскинул бровь, смотря на это зрелище.

— Ты чё? Где жопу отбил?

Я закатил глаза, но успел заметить, как дядины губы немного приподнялись, а взгляд покосился на меня. Он только что голову обещал оторвать тому с кем трепался, но всё равно слушал о чём мы говорим. Я хмыкнул и не стал более оттягивать момент поедания завтрака.

Через минуту мой зад совсем запылал, и мне пришлось встать. Я видел в душе синяки на ягодицах от ремня и, как обычно, на бёдрах от пальцев. Интересно, сколько ещё я буду мучиться и ловить вопросительные взгляды киллера.

— Хороший сегодня день, чтобы разрушить пару политических

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 248
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Henry Stewart»: