Шрифт:
Закладка:
– Хорошо, – прервал криомант. – Но у меня не укладывается в голове один момент. Кто написал статью о вашей смерти? Кто вообще знал о том, что с вами случилось, кроме демона, да и у кого бы хватило ума связать вашу предположительную смерть с убийствами актрис?
– Трансляции видели многие.
– А я не думаю, что те, кто их смотрят, будут так подставляться, особенно учитывая то, что вы бесследно и зловеще исчезли, – возразил Галлар. – Эта статья – и есть то самое сокрытие следов Каали Сенгом.
– Значит, Корбо – это...
– Он или кто-то из его круга, – кивнул маг-оперативник. – Денн Ларе стала бы последней жертвой.
– Умный ход.
– Куда уж умнее, – проворчал Галлар. – Вокруг сплошные гении, один смышленей другого. И у каждого свой комплекс превосходства. Каждый уверился, что продумал все настолько хорошо, что поймать и наказать его не выйдет.
– Чувствую шпильку и в свой адрес, – сказал Ги.
– Шпильку? Это не шпилька, это кинжал вам под ребро, – мрачно пошутил криомант. – Главный возмутитель спокойствия. Знаете, почему расследование не выходит дальше меня? Почему не привлекаются другие криоманты, а в штаб-квартире ПСР не идут обыски? Потому что я изо всех сил сдерживаю информацию о том, что вы накопали.
– Зачем?
– Чтобы никого не спугнуть. Чем дольше все они думают, что под защитой собственного интеллекта и проработанного плана, тем лучше для нас. Времени до Гран-Агора осталось мало, но мы почти у цели.
Теперь настала очередь удивляться Ги.
– У цели? Амарикус мертв, все значимые свидетели разбежались или погибли, а Каали Сенг вообще непонятно где.
Криомант продул фильтры, от чего вокруг резко сделалось прохладнее.
– Куда я поеду в ближайший час, как вы полагаете? – спросил Галлар.
– В отделение полиции в Верхнем Городе. Через грузовые вертикальные.
– А вот и нет. Не один вы умеете слушать и делать выводы.
Ги открыл рот, чтобы задать вопрос, но Галлар приложил указательный палец к речевому фильтру.
– Прочь с глаз моих, Ги Деламорре. Ваша роль в этой пьесе сыграна. И теперь уже окончательно. Занавес, грядет последний акт.
Проводив Ги и Челесту до мобиля и приказав шоферу-оперативнику отвезти их, куда бы они ни попросили, Галлар отрядил группу подчиненных и еще одного криоманта спуститься в катакомбы, вытащить на поверхность трупы и позаботиться о том, чтобы красную смолу не увидели посторонние, забрался в кабину еще одной паровой колесницы и назвал адрес. Он ехал один. Между совестью и долгом стоял теперь только один человек. Когда паромобиль затормозил, Галлар отправил шофера в участок, сделал глубокий вдох, заставив фильтры тоскливо завыть, и пошел к особняку, совсем старому и ветхому.
Это было старое поместье де Валансьенов. То самое, где Филипп провел детство. В знаменитой речи на площади де Валансьен сказал, что продал все имущество, кроме семейного гнезда. Можно было подумать, что он собирается там жить, но на самом деле у него оставались квартиры в штабе ПСР. Что же до этой груды гнилых досок и замшелого камня... разве существовало лучшее место для ожидания отправившегося вершить расправу Амарикуса?
Галлар пересек небольшую лужайку и постучался в дверь особняка. Ему открыл человек в черной мантии, вероятно, подручный мэтра Амарикуса.
– Сожалею, но мастера нет дома.
– Вот мы и проверим. – Галлар отстранил мага в сторону и переступил порог.
Привратник открыл рот, чтобы разразиться гневной речью, но криомант схватил его за горло.
– В твоих интересах сказать, где де Валансьен, Каали Сенг и остальные.
Привратник указал на второй этаж.
– Умница, – сказал Галлар, опуская руку.
Шея привратника посинела. Он прислонился к стене, раззявив рот и жадно ловя воздух.
В здании было тихо и темно. Галлар шел, крутя головой и пытаясь отыскать хоть какие-то следы былого величия родового гнезда де Валансьенов. На втором этаже, куда он поднялся по широкой лестнице со сгнившими перилами и продавленными ступенями, различались росписи на потолке и стенах, изображавшие славную историю фамилии. Криомант миновал сцены с рыцарями в причудливых шлемах, мореплавателями, государственными мужами, судьями и промышленниками. В роду де Валансьенов действительно наличествовали достойные представители. Часть фресок, которые Галлар наблюдал перед тем, как постучать в последнюю дверь на пути к разгадке всех тайн, была побелена, причем недавно. Сомнений в том, кому выпадет честь красоваться на новых фресках, не было.
Криомант толкнул дверь. Внутри ярко горели лампы.
– Добро пожаловать, – сказал Филипп де Валансьен. – Разве учтиво с вашей стороны заставлять нас ожидать вашего прибытия так долго?
Де Валансьен восседал на кресле у камина. В руке главы Партии Справедливости покачивался пузатый коньячный бокал. Темно-бурая жидкость ласкала стеклянные стенки, оседая на них прозрачной пленкой. Де Валансьен походил на доброго дедушку, главу семейства, оставшегося отдохнуть непогожим вечером в кругу родных. "Семьей" его выступали Каали Сенг со своей любовницей-демонессой. Лицо одержимого украшали кровоподтеки.
И, само собой разумеется, де Валансьен позаботился об охране. Вдоль стен выстроились солдаты в одинаковой черно-красной форме. На рукаве у каждого красовалась эмблема ПСР – шестеренка, вписанная в семиконечную звезду. Численный перевес был на стороне де Валансьена.
– Именем закона... – начал Галлар.
– Ах, оставьте! – Де Валансьен махнул рукой и снисходительно улыбнулся. – Законом здесь выступаю я. Мой дом – мои правила.
– Главенство закона Эльвеции неоспоримо!
Лидер ПСР поднес бокал к носу.
– Да, это так. Но скажите, какие у вас претензии ко мне лично?
– Вы несете ответственность за убийства, организацию торговли магосинтетическими наркотиками и финансовые аферы.
Галлар с самоубийственной решительностью подошел к самому креслу де Валансьена. Один из стражей дернулся, чтобы встать у него на пути, но его шеф вскинул руку, и боец замер на месте.
– Безусловно, – согласился де Валансьен. – Несу. А также за создание наемничьей армии, подстрекательство к мятежу и многочисленные преступления в Ай-Лаке.