Шрифт:
Закладка:
Дознаватель подхватил меня на руки.
– Волки! Уходим! Мы не отдадим нашу надежду хэндарам!
«Чёрт, я, оказывается, ещё и надежда! Вопрос, на что?!»
* * *
На опушку выпрыгнул огромный бурый волк. За ним из-за деревьев вышли ещё трое внушительных самцов. Люди попятились.
– Я не хочу с вами драться, – сказал упрямо дознаватель, не выпуская меня из рук.
Дамы спрятались за него. Лавочник потянулся к сухой ветке, торчащей из сугроба.
– И не надо драться, – сказал волк, так и не принимая человеческий облик.
«Чёрт, как у него это получается?»
Волк мотнул крупной головой назад.
– Ты, кажись, дознаватель? Вот и иди займись своим делом, Гектор Муз, – там на дороге сани в овраге и труп мужика. Под ёлкой маг в отключке, и очень занятные следы – без магической битвы не обошлось. Учуешь хоть своим человечьим носом?
– Что надо учую. За меня не переживай! – огрызнулся поджарый инспектор. – А вы уходите по добру, Ранди Свеборг мы вам не отдадим!
– Кто бы это ни был, она сама нас звала на помощь, – сказала серая с голубыми глазами самка.
– Звала, – сказала я, хотя вновь получилось тявканье. – Я только превратилась и не могу говорить, как вы. Не знаю как.
Я так разволновалась, что крылья у меня дрогнули и приподнялись. Озадаченность волков стоило видеть – пожалуй, вряд ли я когда-либо буду наблюдать подобное выражение звериных морд.
– Ты кто?! – беззвучно спросил у меня бурый волчара.
– Хэндар… Наверное, – так же мысленно ответила я, глядя в жёлтые глаза зверя.
– По ауре похожа, но таких хэндаров не бывает, – вступил в разговор его тёмно-серый собрат. – А запах твой чем-то знаком.
Из-за дуба вышел белый самец, и у меня защемило от страха сердце – я узнала его: это был Кридан Макбрайд. Янтарные глаза сверкнули изумлением. Он обратился в гиганта в белой шубе и сказал людям:
– Никакая это не Ранди Свеборг, и даже не полукровка. Это Агнес Ковальски, самозванка. – Он усмехнулся злобно: – Прав был старейшина: из такого недоразумения ничего путного не получится.
Затем просто взял меня за шкирку из рук дознавателя. Сделал пасс рукой, толкнув ладонью воздух перед моей грудью. И меня выбило с болью, огнём в теле и с яркой вспышкой на снег. Я внезапно ощутила свои прежние руки и ноги и вдруг поняла, что я… голая.
Дамы поражённо ахнули, лавочник крякнул и отвернулся. Макбрайд бросил на меня небрежно рыжую шубейку. Начиная дрожать от холода и новой трансформации, я закрылась мехом, чувствуя под собой ледяной наст.
– Боже мой, Агнес, деточка, – запричитала мадам Гари, стягивая с себя варежки и шапку. – Возьми, надень…
– С-с-спасибо, – выдавила я.
Дознаватель, стараясь не смотреть, протянул мне шарф. Белый и бурый волки отвернулись пренебрежительно, собираясь уходить.
– Стойте! – крикнула я, обжигая лёгкие стужей. – Помощь всё равно нужна! Не мне! Вам!
– Опять твои штучки? – зло сощурил янтарные глаза Кридан Макбрайд уже в образе зверя. – Больше не прокатит, «леди» без юбки…
– Следы магической битвы! – гаркнула я. – Наверняка вы чувствуете что-то не то на дороге и здесь! Только что с этого места были похищены нагами Алви Вагнер и Ранди Свеборг! Их собираются отдать в жертву Руне! Чтобы Алви не помешал им выпустить всех аджархов, которых вы называете Песчаными духами! Алви Вагнер уже знает, кто этот маг и как его остановить! Спешите туда, или будет поздно!
Морда Макбрайда презрительно оскалилась. Но серая волчица сказала:
– Она говорит правду. И она хэндар, как бы нам всем это не претило.
– Но почему не Ранди? – потрясённо пробормотала миссис Томас. – Это должна была быть Ранди Свеборг, в том её предназначение…
Дознаватель незаметно толкнул её в бок, и миссис Томас запнулась.
Быстро, чтобы не окоченеть, я накинула на себя лисью шубу, натянула варежки на ступни, шарф на поясницу, бормоча в процессе:
– Мы поменялись. Нравится вам или нет, но теперь хэндар я. И больше я ничего не знаю, кроме того, что преступникам надо помешать как можно скорее!
Встала на ноги, запахиваясь плотно, и увидела дрожащую на снегу шапку.
– Господин дознаватель, заберите стиполуса, – ткнула я пальцем в кусок трясущегося меха. – Это улика против убийцы! Её нашёл Алви!
Недоумевающий Гектор Муз поднял со снега шапку и заглянул под неё.
– А волосы-то, как в легенде, светлые, – задумчиво пробормотал лавочник. – И родилась не у хэндаров…
Мадам Гари молча подошла и обняла меня, пытаясь согреть. Старенькая, но такая добрая.
– Алви надо спасать, – говорила я, пытаясь совладать с дрожью. – Как угодно, но надо… Это спасёт всех нас! Всех вас!
И я услышала безмолвные переговоры волков.
«Её надо везти к старейшине».
«Сначала проверим, что на Руне».
«Там стоят дежурные».
«Если преступники начнут ритуал, понадобятся все, кто сможет им помешать», – встряла я мысленно.
Волки глянули на меня. Серая волчица в мыслях сказала мне: «Садись». И подошла так близко, что мадам Гари отшатнулась.
Это было безумием, как и всё, что сейчас происходило, но когда смерть выходит на охоту, сомнения – слишком большая роскошь. Я влезла на холку громадной хищнице, ощутив кожей её жёсткую шкуру. Обернувшись, я крикнула пришедшим ко мне на помощь людям:
– Спасибо!
– Но как же… – начала миссис Томас, протянув ко мне руку.
Однако волчица подо мной уже понеслась вперёд. Мне пришлось обхватить её мощную шею, цепляясь, чтобы не упасть. Бег был сродни полёту.
Глава 40
Алви
Я открыл глаза и уткнулся взглядом в знакомые чёрные скалы, каменными троллями подпирающие небо по окружности. Я дёрнулся, пытаясь встать. Кто-то положил мне руку на плечо. Прикосновение было холодным, проникающим прямо под кожу, а с ним наступило неестественное оцепенение. Хотя из-за мороза и так все члены свело. Мои руки были вывернуты за спиной, запястья скованы наручниками, а левую руку к тому же холодил ещё один браслет. Ладаний! Да, чёрт, я без магии!
И голова, видимо, болела от него, как это обычно бывает.
Я поднял глаза. У моего правого бока, казалось, завис над землёй наг-лекарь, укутанный в меха и шерстяные тряпки.
Рядом полыхал костёр. А дальше другой – огромный – лизал языками пламени воздух по центру древней Руны. Увы, это была она – гигантская, вырезанная в единой скальной плите, образуя глубокими желобами – сечениями мистический узор, вписанный в круг.
В окружившей нас тишине слышался только треск полыхающих веток. Я лежал в снегу, почти уткнувшись макушкой в растущую ввысь каменную стену. Штаны превратились в ледяную корку.
Где Агнес?.. Сердце сжалось при мысли о ней. Я обвёл глазами вокруг себя, вывернул голову, как мог, но не нашёл даже напоминания об Агнес. Ранди тоже было не видно. Но для ритуала ведь нужна пара… Как ни странно, и волков-хэндаров нигде не наблюдалось, хотя по нашему договору и здесь, и на Песчаном карьере они должны были дежурить постоянно…
– Где твоя хозяйка? – спросил я нага.
– Она не хозяйка мне, – ответил лысый лекарь.
– А кто? – усмехнулся я. – Вряд ли ты сам ритуалить вздумал. Ладно, давай, освободи меня. Я всё равно уже здесь, не сбегу. Но сдохну от холода, прежде чем что-нибудь начнётся.
Наг не ответил. Я приподнялся, извиваясь, как червяк, и сел, наконец, опираясь о камень сзади, явно позабавив своими телодвижениями курящего трубку нага.
Костёр в центре Руны разгорелся сильнее.
И вдруг из-за скального выступа появилась Ранди. Роскошная, ухоженная, в соболиной шубе с капюшоном, в меховой шапке и варежках. С алыми губами и умело подчёркнутыми глазами.
– Ну, здравствуй снова, Алви, – сказала она, с явным удовольствием глядя на меня сверху вниз.
– Ранди? – выдавил я, хотя с отвисшей челюстью говорить было трудно.
Неужели я настолько ошибся?! Так что же, она просто заворожила Агнес?
Сердце пропустило удар.
Чёрт, как бы мне сейчас помог перигей, но, увы, не с ладаниевым браслетом!
Ранди рассмеялась, смех её был грудным, слишком низким, непривычным. Я сузил глаза и выдохнул.
– Здравствуйте, леди Хинтара, – сказал я уже уверенно. – Или вдова Гольден? Как вам больше нравится?
– Догадался, –