Шрифт:
Закладка:
Наступила ночь. Джейри хоть и был спрятан высокой травой, всё равно не мог полностью успокоиться. Как и обычно, он время от времени просыпался, чтобы проверить окружающую обстановку. После нескольких таких проверок он наконец убедился, что всё спокойно и решил заснуть до самого утра. Но стоило ему закрыть глаза, как вдруг он услышал какой-то шелест в траве. Джейри моментально вскочил с места и приготовился бежать. Через несколько секунд шелест донёсся снова, и вдруг прямо перед ним проползла змея. Джейри отпрыгнул в сторону.
— Вот же дурацкая змея, я чуть не помер от страха! — испугался он.
Джейри убедился, что змеи больше нет и снова прилёг. Он уже было приготовился уснуть, как вдруг опять услышал шелест из травы. Джейри поднял голову и посмотрел туда, откуда донёсся звук.
— Неужели опять это несчастная змея? Надоела! — проворчал Джейри.
Джейри не стал обращать на это внимание и решил просто уснуть, как вдруг на этот раз он услышал уже несколько звуков, и они не напоминали движения змеи. Джейри забеспокоился. Он поднялся и стал прислушиваться к звукам. Неожиданно он услышал вой: “Ауууу”. Джейри онемел от страха. Сразу после первого воя послышался второй, и затем третий. Вой был слышен со всех сторон. Джейри, запуганный до смерти, не знал куда бежать. Звуки сбивали его с толку. Они доносились отовсюду, и казалось, что куда бы он не побежал, везде его ждала опасность. Джейри нужно было быстро решить, в каком направлении ему бежать. Пока оцепеневший Джейри думал, как ему спастись, вой вокруг становился громче. Он услышал, как к нему приближаются с нескольких сторон. Звуки шагов стали ускоряться. Джейри понял — на него кто-то побежал. Он приготовился к броску и наконец выбрал направление бега. Именно в этот момент из травы на него набросился хищник. Это было животное, напоминавшее шакала, но гораздо больше. Хищник раскрыл пасть и хотел схватить Джейри, но тот уже был готов и в последний момент отпрыгнул от него и побежал со всех сил. Джейри слышал, что за ним бежит не один, а целая стая хищников. Благодаря своей большой скорости он сумел оторваться от преследователей на приличное расстояние и уже думал, что скоро погоня прекратится. Он расслабился и снизил скорость. Джейри обернулся назад и не заметил преследователей.
— Ну вот, оторвался! А я то думал, что мне конец. — сказал Джейри.
Джейри наконец остановился, чтобы перевести дух. В этот момент, пока он стоял, на него одновременно с двух сторон набросились хищники. Однако Джейри моментально отпрыгнул вверх и, чуть не споткнувшись, побежал со всей мочи. В этот раз хищники гнались за ним долго и во всю силу. Джейри бежал быстрее них, но бегство быстро изматывало его. Ему ничего не оставалось, как бежать дальше, надеясь, что хищники прекратят погоню, или он сможет оторваться. Так прошло несколько минут. Джейри уже выдыхался, а хищники продолжали преследовать его. Джейри уже было плохо. Его ноги болели, и он больше не мог бежать быстро. Он уже потерял надежду и не видел выхода. Он обернулся и вдруг увидел, что хищники остановились. Джейри вздохнул с облегчением.
— Оторвался… я оторвался! — радовался изнурённый Джейри.
Отдохнув после погони, Джейри пошёл дальше. Он был жутко усталый, его ноги болели. Погоня полностью вымотала его. Голодный и истощённый, Джейри не знал, куда ему идти. Никаких укрытий или высокой травы поблизости не было. У него уже не оставалось сил. Джейри упал на землю. Он был настолько измотан, что сразу уснул прямо в открытой местности, позабыв про хищников. К счастью для него, больше на него никто не напал, и оставшаяся ночь прошла спокойно.
Утром Джейри проснулся полностью обессиленный. Он жутко хотел пить. Джейри встал и оглядел местность. Кругом была голая земля и мелкая сухая трава. Он отправился на поиски воды. Несколько часов Джейри безуспешно бродил по саванне. Его самочувствие ухудшилось. Казалось бы ещё немного, и он бы свалился на землю. Джейри окончательно потерял надежду. Он больше не думал про поиски нового дома. Все его мысли занимала вода. Он отчаянно пытался найти хоть какую-то лужицу, но кругом была лишь обожжённая солнцем трава. Пройдя ещё немного, Джейри устал окончательно. Ноги дрожали и не могли больше его держать. Джейри упал на землю и от отчаяния начал кричать:
— Воды! Воды! — кричал Джейри.
Джейри потерял всякую надежду. Он стал мысленно прощаться с жизнью.
— Отличная идея была… Уйти от мучительной смерти ради мучительной смерти! Лучше бы я остался дома… — корил себя Джейри.
Он уже не верил в спасение. Джейри закрыл глаза и стал вспоминать свою нору, свой пруд, своего друга Боуи. Вдруг в этот момент он услышал чей-то голос:
— Эй, что с тобой случилось?
Джейри открыл глаза и увидел милую антилопу. Он уже плохо соображал, поэтому принял её за свою маму:
— Мама, ты вернулась за мной! Мамочка! — с улыбкой прошептал Джейри.
— Я не твоя мама. Я услышала твои крики и пришла сюда. Ты хочешь воды? — спросила антилопа.
Джейри пришёл в себя и тихо ответил:
— Да, больше всего!
— Тогда идём, тут недалеко есть небольшая лужица. — скзазала антилопа.
Она помогла Джейри встать и отвела его к луже. Когда Джейри увидел воду, он сразу оживился и побежал к ней. Вдоволь напившись, он обратился к своей спасительнице:
— Спасибо тебе огромное! Я бы умер там, если бы не ты… — поблагодарил Джейри.
— Пожалуйста, смерть от жажды — худшее, что может быть. — сказала антилопа.
— Это точно! — согласился Джейри. — Я