Шрифт:
Закладка:
— Не подходить. Не подходить!!!
Он едва не нажал на кнопку. Палец окаменел. Руки Фреда сами собой медленно разошлись в стороны, будто привязанные невидимыми нитями к полотку.
— Что это? Что, мать вашу, происходит?! — занервничал парень, пытаясь вырваться, но незримая паутина опутала всё его тело. — Это ты? Это ты делаешь?! Прекрати!!!
— Я ничего не делаю.
Между тем, руки Фреда сами зашли за спину. Раздался щелчок наручников.
— А теперь не двигайся, — констебль Гарднер, одетый в бронежилет и каску, отошёл на безопасное расстояние, дав дорогу сапёрам.
Утром того же дня газеты написали о пятнадцатилетнем парне, который запугал целый район пакетами с песком. В этой же статье было подробно описано, как старший сержант полиции убедил террориста сдаться. По официальной версии, витрина была разбита обломком брусчатки. О силе, которой на самом деле орудовал подросток, не было ни слова.
Глава 2. Шестигранная Башня
1
Фреду нужно было немного «остыть». Наилучшим для этого местом был парк, вдали от шумных улиц и, самое главное, от района Джейн энд Финч. Устроились на лавочке — Фред слева, Генрих справа, а Марк посередине.
— Как так получилось, что мои родители жили в том же районе, где я живу сейчас?
— Это не совпадение. Лиза Стоун приехала сюда незадолго до их гибели.
Фред, прищурившись, уставился на Марка. И спросил дрожащим голосом:
— Это она?
— Давай пока поговорим на отвлечённые темы. Хорошо?
Тот кивнул, вытянул ноги и посмотрел вдаль.
— Рассказывайте, чем занимаетесь?
— У нас с Генрихом общий бизнес.
— Что за бизнес?
— Торговля, — ответил Марк. — Но тебе пока рано знать подробности.
— Погоди, а как же корочки? Я думал, ты — пожарный инспектор. Или это психобумага, как у Доктора?
— Какого доктора?
— Не смотрел «Доктора Кто»? Проехали.
— Как ты сказал? «Психобумага»? Любопытно. Нет, на самом деле всё проще — поддельные документы.
— Это часть вашего «бизнеса»?
— В каком-то смысле. Позже объясню.
Фред недовольно прищурился.
— Сейчас.
— Пойми правильно — мы, — он замолчал, подбирая слова, — ищем одного человека, и нам крайне важно не ошибиться. Если ты — он самый, значит нам с тобой по пути.
— Как вы поймёте, что я — это он?
— Что ты помнишь из детства? Что-нибудь хорошее, приятное, доброе.
Фред потупился. Он не помнил почти ничего. Худшие воспоминания ревели сиреной в мозгу. На их фоне всё хорошее звучало не громче музыкальной шкатулки. Впрочем, кое-что нашлось.
— Кубок Стэнли. «Торонто Мэйпл Лифс — Монреаль Канадиенс». Это был, конечно, не плей-офф — билеты стоили бы неподъёмной суммы. Но и победы «листьев» хотя бы в регулярном сезоне мне было более чем достаточно, — он погрузился в воспоминания. — С нами тогда был Чак, — тут он похолодел. На ум пришли события в магазине.
— Они с твоей мачехой были знакомы?
— Да, и очень давно. Кажется, ещё до моего рождения, — сказал он в пустоту.
— Фред? — голос Марка вернул того в реальность. — За весь твой рассказ ты ни разу не упомянул детский сад и Риту Сёрчер.
— Потому что я её не помню.
— Я должен тебе признаться, и, поверь, больше не хочу врать. Ни минуты. То, что я скажу дальше, я хочу, чтобы ты воспринял как можно легче.
Фред сжал кулаки. Чтобы успокоиться, он глубоко вдохнул и задержал дыхание. Опустил руки на колени.
— Я готов.
— Рита Сёрчер работает на меня. Если Генрих — мой водитель и ближайший помощник, Рита — одна из тех, кто собирает информацию.
— Что ещё?
— Элизабет Стоун. Понимаю, что это самая болезненная тема, но ты должен это знать. Она знала, что будет пожар. Не могу сказать точно, была ли она причастна к пожару, но она была в курсе, и заранее вынесла тебя из комнаты.
Фред ударил ладонью по скамье.
— Зачем ты всё это рассказываешь?!
— Убийство твоих родителей было спланировано и тщательно продумано организацией под названием «Полярная Звезда». После поджога, организация подделала отчёты полиции. Как ты понимаешь, «Полярная Звезда» очень влиятельна. Если быть точным, твоими родителями занималось региональное отделение — «Полярная Звезда Торонто».
— Хватит!
— Как скажешь. Но ты хотел ответов.
— Выдвигаемся, — сказал он. — Как можно быстрее. Подальше от этого места. Хоть на Луну, хоть на Марс. Хоть на Небеса.
— Что если я скажу тебе ещё одну вещь?