Шрифт:
Закладка:
Когда наркоз начал действовать, тело подопытного протерли спиртом, один из врачей взял скальпель и вонзил его в грудную клетку. Вскрытие заживо началось.
Блестел скальпель, лопались пузырьки крови. Врач раздвинул ребра и вынул из груди мальчишки все еще трепещущее сердце, подозвал Мияку:
— Запомни цвет извлекаемых органов. В формалине они будут выглядеть иначе, — врач повернулся к подросткам и приказал. — А вы возьмите банки с полки. Будете принимать органы по мере их извлечения и заливать формалином из ведер. Да смотрите у меня! Если какой-нибудь слюнтяй хлопнется в обморок и уронит препарат, я прикажу вырезать замену из его груди!
Врачи быстро опустошил верхнюю, а затем и нижнюю половину туловища. Вынутые органы в формалиновом растворе еще продолжали сокращаться.
Вскоре на операционном столе остался опустошенный «корпус» человека и его конечности.
— Художник, ты успел сделать эскизы? Все запомнил? Ступай, подготовь тщательно проработанные рисунки, а завтра приходи снова.
Мияка еле кивнул и на негнущихся ногах направился к выходу. За дверью его вырвало…
Прошло еще несколько месяцев, и художник привык и к этому.
Глава двенадцатая
Берг оглянулся по сторонам и неторопливо приблизился к припаркованной у тротуара автомашине, легонько постучал по крыше костяшками пальцев. Водительское стекло тут же опустилось, и человек за рулем сначала удивленно вскинул брови, потом нахмурился и только под конец улыбнулся:
— Герр Рихтер? Бог мой — вот это маскировка! Вас трудно узнать! Садитесь в машину!
— Не обращайте внимания на мой маскарад, — проворчал Берг. — Это не ради вас, уважаемый господин! Вы меня все-таки узнали, а вот я хотел бы убедиться, что вы прибыли из Германии.
Улыбнувшись еще шире, немец вытянул из нагрудного кармашка кусочек картона и протянул Бергу:
— Ваш посадочный талон к билету из Сингапура во Франкфурт, герр Рихтер!
Берг облегченно выдохнул, скользнул на заднее сиденье «БМВ» и заявил:
— Ехать никуда не надо, поговорим здесь! Как с моей просьбой?
— Давайте поговорим здесь, — согласился немец. — Именно для этого я и прибыл в Украину. Встретив вас во Франкфурте и обеспечив трансферт в Польшу, наши люди выполнили просьбу коллег из «Найтё». И ваша последняя просьба, признаться, несколько выходит за рамки нашего делового сотрудничества. Простите за прямоту — но вы не кадровый профессионал, не имеете соответствующей подготовки, и, судя по сути вашей просьбы, уже наделали ошибок и привлекли внимание здешних спецслужб. А мы в Германии совершенно не осведомлены о целях и деталях вашей миссии, и не хотели бы грубо вмешиваться во внутренние дела Украины. Портить отношения, если угодно…
— Неужели вы прилетели из Германии только для того, чтобы отказать мне? — хмыкнул Берг. — Стоило ли рисковать? Насколько я слышал, русский десант уже под Киевом! Идут бои в Ирпене…
— Отказ вы пока не получили, герр Рихтер, — укоризненно перебил немец. — Просто нам хотелось бы иметь более полное представление о ситуации, в которой вы оказались!
— Не могу вас за это осуждать. И прошу понять: я не уполномочен раскрывать суть моей миссии в Украину. Меня действительно ищут, но не правительственные агенты, а служба внутренней безопасности американского филиала здешней фирмы. На сегодняшний день моя миссия выполнена, но покинуть страну через ближние — западную и северо-западную — границы проблематично! А добраться до пограничных переходов в Беларусь и Россию без надежного прикрытия и автомобиля невозможно.
— Понятно. Ваш немецкий паспорт скомпрометирован?
— Категорически нет! Но в условиях введенного на Украине военного положения, пробраться с этим документом на восток, через десятки блок-постов, согласитесь, почти невозможно! К тому же, у меня появился спутник. Если точнее, то спутница. А совсем точно — транс-персона.
Немец осуждающе покачал головой и поморщился: дилетант и есть дилетант!
— Это не то, о чем вы подумали, — резко бросил Берг. — Этот тип помог мне выбраться из скверной ситуации, и у меня есть обязательство помочь ему убраться из страны!
— Мне необходимо посоветоваться с начальством, — немец побарабанил пальцами по рулю. — Стало быть, ваша миссия в Украину имеет прямое отношение к интересам США. И если вы попали в розыск, то нанесенный вами ущерб дядюшке Сэму предположительно серьезен. Не хочу вас пугать, герр Рихтер, но на месте американцев лично я обратился бы содействием к украинской контрразведке…
— Это вряд ли! — невесело улыбнулся Берг. — Выносить грязь из своей конторы не в интересах моего фирмача — у самого рыло в пуху! Так и скажите своему начальству. Кстати: в качестве новой услуги могу поделиться любопытной информацией, которую случайно раскопал. Львовский Исследовательский центр намерен вывезти в Германию через Польшу более трехсот контейнеров с большой коллекцией вирусов. Для конспирации их перевозят в небольших молочных бидонах, а на этикетках и в сопроводительных документах есть адрес конечного получателя. Мне известны и государственные номера рефрижераторов, которые повезут немецким союзникам это «молочко» от Пентагона.
Немец поморщился:
— Верится с трудом: мы же их главные союзники в Европе, черт возьми! И у вас есть серьезные доказательства, герр Рихтер?
— А как же! — рассмеялся Берг. — Я готов поделиться фотографиями бидонов, на которых прописан адрес молочного магазина Пруфа на Görlitzer Straße, 79 в Дрездене. Как утверждается в Книге рекордов Гиннеса, это самый большой и красивый магазин Европы! Правда, после пополнения его ассортимента патогенами чумы, холеры и сибирской язвы он может несколько потерять свою привлекательность…
— Хм… Я начинаю сомневаться в вашем дилентантстве, герр Рихтер, — немец с интересом поглядел на Берга.
— Чистая случайность, — заверил тот. — Впрочем, увидев этикетки с немецким адресом и сопроводительные документы груза, я ничуть не удивился. ЦРУ и британская Сикрет Сервис не только подслушивают ваше правительство[122], но и, как видно, готово подложить Германии большую бактериологическую «свинью»!
— Могу я попросить вас на пару минут выйти из машины? — вздохнул немец. — Мне нужно сделать звонок…
Две минуты, впрочем, растянулись без малого на четверть часа — Берг успел выкурить пару сигарет. Наконец немец снова опустил стекло и поманил его.
— Сделка заключена, — заявил он и черкнул на бумаге адрес и телефон. — Это наш старый добрый друг, и ему будет дана директива помочь вам. А когда американское «молочко» поедет в Германию? Не знаете? Очень жаль…
Берг покрутил в пальцах клочок бумаги, сжег его и на прощанье поинтересовался:
— Надеюсь, этот друг не сотрудничает с вашей службой и одновременно и со здешним СБУ…
— О, нет, конечно! Он немец, и него свои счеты к спецслужбам Украины, герр Рихтер! Желаю удачи!
* * *
Распростившись с посланцем из Германии, Берг не спеша отправился на съемную квартиру, с удовольствием разглядывая старинные особняки, выстроившиеся по обеим сторонам неширокой улицы.
В архитектуре Львова, мало пострадавшего во время войн минувшего века, нашли отражения многие европейские стили разных исторических эпох.