Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Эротика » Kurohibi. Черные дни - Gabriel

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 317
Перейти на страницу:
подарок.

Поэтому Синдзи, подавив обычное уже желание потратить день на доведение до изнеможения только-только оправившуюся девушку, собрал школьные принадлежности вместе с заготовленной заранее дозой препарата и не спеша побрел в школу. Среди и так немноголюдных улиц в столь ранний час прохожих практически не попадалось, поэтому Синдзи устроился на парапете опоры магистрали, следя, как дороги постепенно наполняются машинами, и наслаждаясь прохладным освежающим ветерком, приносимым с озера. Прямо впереди за насыпью открывался вид на старое треснувшее здание, оставшееся, видимо, после давно минувших и забытых бедствий и уже поросшее плющом, а по земле окруженное высокой травой и кустарниками, однако Синдзи был слишком погружен в себя, чтобы разглядывать приевшийся пейзаж. Он думал о Рей — о ее скрытной душе, ее жизни, о которой она никогда ничего не говорит, о ее чувствах, таких же глубоких и загадочных, как ее глаза, и о ее наслаждении, потаенном, но бьющем через край трепете, сдерживаемом желании и необъяснимой страсти, которая крошечным и притом несгибаемым ростком пробивалась сквозь ее стену отрешенности.

«Совсем как Аска... И как я был когда-то... А теперь мы меняемся, мы выбираемся из этой ямы, мы живем. Это та жизнь, о которой я мечтал, и вдруг, хотя бы однажды, мне не придется убегать?..»

Эта мысль отчего-то принесла с собой воодушевление, словно давно позабытый голос прошептал ему утешающие слова, подтолкнув вперед, к своей цели, заодно наполнив вены столь приятным и упоительным чувством предвкушения чего-то сладкого, близкого и неизбежного, что так горячило его сердце. Ускоряя шаг навстречу бодрящему ветерку, Синдзи пешим ходом добрался до зоомагазинчика в торговом районе, который только-только открылся, и с любопытством изучил ассортимент принадлежностей для домашних питомцев, остановив взгляд на одной красивой вещице.

— Этот, — указал он продавцу, и, пока тот упаковывал покупку, начал осматриваться по сторонам.

— Ух ты, — его взгляд вдруг замер на аквариуме, в котором шевелился представитель морских глубин.

— Декоративный, — прокомментировал продавец, заметив его взгляд. — Таких мало осталось, море слишком загрязнено, хотя они неприхотливы к среде обитания. Или вам для еды?

— Ну... — Синдзи вдруг улыбнулся. — Возможно, если подрастет.

— Этот вряд ли. Если нужны пожирнее, тогда вам лучше зайти в магазин у пирса, где грузовые склады — морепродукты на любой вкус, не ошибетесь.

— Благодарю вас, — Синдзи забрал коробку. — Вы даже не представляете, как мне помогли.

Оставив продавца в легком недоумении, он поспешил покинуть магазинчик и отправился к школе, теперь уже на метро — в своей прогулке он уже успел опоздать на первый урок, что, впрочем, его не сильно беспокоило. Подгоняемый надеждой увидеть голубовласку, он вошел в центральный вход, как раз к окончанию первого урока, расталкивая шугающихся учеников, поднялся по лестнице и влетел в родной класс, тут же наткнувшись на задержавшегося в дверях учителя физики.

— Опаздываете, Икари, — хмуро бросил он, отступив в сторону. — У нас еще одно занятие, будьте немного собраннее.

После чего поспешил удалиться, явно испытывая дискомфорт от нахождения рядом с Синдзи. А тот, моментально позабыв об учителе, вскочил в класс и окинул взглядом парты.

— А вот и наш герой-спаситель! — раздался восторженный голос с заднего ряда. — Аплодисменты!

И в гробовой тишине раздался одинокий хлопок, сразу же стихнувший в гнетущей атмосфере молчания под тяжелыми взглядами одноклассников.

— Да ну вас, блин! — фыркнул Тодзи и, схватив необычно серьезного Кенске за шиворот и с грохотом расталкивая зевак, пробрался к помрачневшему Синдзи.

«Рей здесь нет. Проклятье, где же она?»

— Здорово, дружище! — Тодзи как обычно бесцеремонно хлопнул того по спине. — Я уж думал, тебя в той битве под асфальт закатали, а ты бодрячок у нас! Везучий паршивец!

— Рей не появлялась? — сдержанно спросил он, согнувшись под тяжелой рукой товарища.

— А? Принцесса-несмеяна? Не, ни Рей, ни Аски, никого не было. А ты чего интересуешься? — он оскалился в похабной улыбке.

— Ладно тебе, Тодзи, — неожиданно жестко одернул его Кенске. — Лучше расскажи ему, что произошло.

Тот вдруг резко посерьезнел, замерев, по его лицу скользнула тень, и он, схватив Синдзи за руку, оттащил того в сторону.

Собираясь со словами, Тодзи хмурился все сильнее и, наконец, произнес:

— Тут, в общем, такое дело... — в его голосе пропали любые намеки на дурашливость. — Не знаю, как все это связано с тем, что ты тут учудил на прошлой неделе... Ну то есть понятно, что связано напрямую, но вот детали и тонкости... Да и совпадения все эти...

У Синдзи неприятно засосало под ложечкой, а по спине потек холодный пот. Тодзи, сбросив всю свою браваду и удаль, неожиданно приобрел серьезный, устрашающий вид, уже больше не походя на дворовую бестолочь с интеллектом гориллы, но заставляя сжиматься в нервной дрожи.

— Тут я просто подумал, что тебе будет лучше знать. Короче, помнишь тех дебилов, которых мы раскидали в классе?

Синдзи кивнул.

— Так вот, прошел слух, просто слух, ничего более, что эти самые гопники вдруг в один день все тяжело пострадали, а даже есть погибшие насмерть. Странные случаи, знаешь: кто-то под машину попал, кто-то упал на рельсы, кто-то свалился в озеро, и причем никто ничего не видел своими глазами, как бы, но что интересно — все эти парни действительно больше не появлялись в школе. И теперь ходит слух, что это как-то связано с нами. То есть с тобой.

— В смысле... — Синдзи, несмотря на участившийся пульс, почувствовал внезапное облегчение, — они думают, что я к этому имею отношение, потому что я пилот?

— Бинго, — на лице Тодзи растянулась зловещая ухмылка. — Ты их пришил?

— Не неси чушь, — Синдзи раздраженно оттолкнул его от себя. — Даже если какая-то связь и есть, неужели ты думаешь, что я, как маньяк, охотился за ними по ночам?

Ухмылка Тодзи стала еще шире.

— Откуда такое уточнение, что именно по ночам? Ты что-то знаешь? Это был ты?

— Блин, отвали уже! — Синдзи ощутил, как начал закипать в раздражении. — Я все это время был в больнице, и если ты считаешь...

— Ладно-ладно, — вмешался Кенске, замахав перед ними руками. — Тодзи, хватит так шутить. Мы знаем, что ты ни при чем, просто пустые слухи, которые не стоили внимания, если бы не одно «но».

Синдзи вновь замер, ощутив вернувшуюся тревогу.

— Покажи ему, —

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 317
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Gabriel»: