Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Наследие Пламенных - Ольга Дмитриева (olyauskova)

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 110
Перейти на страницу:

— Кажется, ни один не ушел. Использовать ловушку было хорошей идеей. Но слишком долго возились.

— На экзамене будет нечто подобное? — спросила Райга.

Эльф посмотрел на нее странным взглядом и сказал:

— Да. И я ожидаю от вас лучших результатов.

— Надеюсь, нежити нам достанется столько же, сколько и остальным отрядам, — проворчал темный. — А не в десять раз больше, как на прошлом экзамене.

Наставник саркастично заметил:

— На этот раз меры безопасности усилены. Твой приятель Сид будет проверять все лично.

— Он не мой приятель, — возмущенно открестилась Райга.

— Твои поступки говорят о том, что ты этого не понимаешь. Ты сама вложила в его руки возможность управлять тобой.

С этими словами он спрятал руки в рукава хьяллэ. Девушка бросила на него сердитый взгляд и процедила сквозь зубы:

— Это не так.

Магистр сделал два шага вперед и оказался перед ней. Аметистовый взгляд обдал ее холодом.

— Тогда я рассчитываю на то, что ты не будешь искать с ним встречи, пока Серые будут здесь.

Райга посмотрела на него снизу вверх и вздохнула:

— А если он будет искать встречи?

— Отказывать тебе, вроде бы, не впервой, — усмехнулся эльф. — Райсам и Варгасам ты отказала без сомнений.

— Они держались в рамках приличий, — ляпнула Райга. — А дознавательские замашки Хунты всегда дают о себе знать.

— Вокруг тебя трое юношей, и никто не может поставить на место сына какого-то мелкого барона?

— Обойдусь я без их помощи, — насупилась Райга.

Эльф усмехнулся и сказал:

— По коням. Обрадуешь старосту Тернотто. Надеюсь, трофеев вы набрали?

Ллавен с готовностью продемонстрировал наставнику целую связку хостов нежити, перевязанные обрывками паутины — «тропы» ликатрасов. Юный эльф предусмотрительно наложил на них заклинание, которое позволяло сохранить их от скорого тления. Иначе они не донесли бы их даже до опушки, тела нежити разрушались очень быстро. Наставник удовлетворенно кивнул и снял защитный контур вокруг лошадей.

В деревне их действительно ждали. На главной площади собралась небольшая толпа. Райга снова ехала впереди. Она бросила под ноги старосте связку хвостов чудовищ и сказала:

— Лес снова безопасен.

И, не слушая благодарностей, поехала дальше. Райтон догнал ее за пределами деревни. Их кони пошли рядом.

— Могла бы и поговорить со своим народом, — заметил принц.

Райга провела рукой по рыжей челке и покачала головой.

— Это пока не мой народ. Им двенадцать лет внушали, что я проклята. Что это я принесла несчастья в свой род и могу навлечь беды на Сага. Ты думаешь, отречение дядя придумал вчера? Он год за годом шел к тому, чтобы получить Юг под свое управление.

— Великой герцогиней стала Иравель, — сказал принц. — Его сыновья и он не имеют отношения к титулу.

При упоминании двоюродной сестры девушка скривилась.

— Иравель будет развлекаться в столице больше года. А править здесь будет дядя. Как правил одиннадцать лет до моего отречения.

Магистр Лин перевел коня в галоп, и адептам пришлось последовать его примеру и прервать свой разговор. К замку они вернулись затемно. Еще по дороге наставник предупредил Райгу:

— За день твой дядя мог подготовить какую-нибудь пакость, так что сейчас нам нужно быть втройне осторожными. И помним про то, ради чего мы приехали сюда.

За ужином миссию поддержания светской беседы взял на себя Райтон. Райга снова вяло ковырялась в своей тарелке и вполуха слушала, как принц обсуждает с дядей урожай зерна и последние столичные сплетни. Девушка отстраненно подумала, что он весьма искусен в подобных ничего не значащих разговорах. Магистр Лин ограничился парой язвительных реплик, которые заставили герцога Аурелио побелеть.

Еще час она мерила шагами комнату, нервно поглаживая рыжую прядь. Ожидание было невыносимым. Наконец, за ней пришел Райтон.

— Они ушли, — тихо сказал принц. — Наш ход. Ничего не бойся и помни, что я буду ждать тебя за дверью.

Райга скривилась и также тихо ответила:

— Это не помешает ему, поверь.

Они вдвоем поднялись на второй этаж и остановились перед кабинетом герцога Аурелио. Пожилой слуга доложил о ней.

Райга медленно выдохнула, оставила принца в коридоре и вошла в кабинет. Эта обстановка была знакома ей до последней детали. Книжный шкаф во всю стену, изящный письменный стол, чайный столик и четыре уютных кресла. Даже занавески были теми же самыми. И скатерть. Коллекционная скатерть эпохи падения Равии. Коллекция старинных скатертей герцога хранилась в специальном помещении. Только в своем кабинете он использовал одну из древностей по назначению.

Дядя, сидел за письменным столом и, казалось, был удивлен ее визитом. Но, как только за слугой захлопнулась дверь, на его лице тут же появилась знакомая хищная улыбка. Райга сделала два шага вперед и остановилась. Она не сводила взгляда с рук герцога.

— Кого я вижу… Решила, наконец, почтить дядюшку своим вниманием?

— Хочу спросить вас кое о чем.

Ее голос дрогнул. В глазах дяди сверкнуло удовлетворение. Видно было, что он понимал, какие чувства вызывает у племянницы. И открыто наслаждался этим.

— Спросить? И думаешь, я буду отвечать тебе, неблагодарная девчонка?

Райга стиснула кулаки и сказала:

— За что я должна быть вам благодарна? За то, что вы отняли у меня все? Или за то, что вы натравили на меня Великого герцога Фортео?

— А причем здесь Фортео? — деланно изумился Аурелио Сага. — Он ждал этого часа годами. Только я был твоим прикрытием. Защищал тебя, маленькая птичка. И давал возможность не забивать твою хорошенькую головку дрязгами родов.

Райга старалась подавить внутреннюю дрожь и говорить спокойно.

— Вы не учили меня ничему. Вы скрывали от меня то, что происходит в королевстве.

— Я дал тебе возможность спокойно пожить, милая…

От слащавой улыбки дяди девушку передернуло. Но в следующих словах не прозвучала только ярость.

— Вы растили меня, как свинью на убой!

Герцог поднялся со своего места и пошел к ней. Райга неотрывно следила за ним. Тот остановился в двух шагах от племянницы и сказал:

— И, заметь, жила ты не в хлеву. И обращались с тобой хорошо.

— Просто замечательно, — бросила она, показывая тыльную сторону ладони, перечеркнутую тонкими белыми линиями застарелых шрамов. — И Печать Молчания тоже входит в это хорошо.

Герцог рассмеялся.

— За все надо платить, милая. А ты… Посмела скрыть от меня свою магию. Поверь, если бы я только знал, что твой дар не выжжен красным проклятием, до этого дня ты бы не дожила. У тебя есть еще пара месяцев до поединка. Одумайся. Останься здесь. И ты проживешь… еще немного. И твоя смерть будет быстрой. Фортео будет играть с тобой, как кот с мышью, пока ты не сдохнешь на поле в мучениях. Тогда я уже не смогу тебя спасти.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 110
Перейти на страницу: