Шрифт:
Закладка:
Но вчера толпа стремилась во дворец Айль за порцией чудес. Верховного мага славили так, как не славили короля.
Столь стремительная перемена в умах людей казалась мне невероятной.
Хотя, возможно, отцу просто нужно преклоняться перед кем-то.
– Это чудо, что вы сотворили, мейстер. Вернуть нам его величество. Только он сможет защитить нас всех от врагов.
– Я вижу, вы с супругой добрые слуги короля.
– Да, этот так, – с гордостью подтвердил отец.
А мама только кивала.
Она выглядела ошеломленной. Все-таки роскошь резиденции верховного мага подавляла и поражала, заставляя обычного человека чувствовать себя маленьким и скромным.
– Из-за вашей болезни, господин Коракс, вы потеряли место королевского счетовода, – верховный маг не спрашивал, он знал наверняка.
– Увы! – папа развел руками. – Но теперь, когда здоровье вернулось, думаю, смогу устроиться в лавку…
Бальтазар Тосса скривился и махнул рукой, прерывая его:
– Это ни к чему. У нас найдется место для честного и толкового счетовода.
Тут от радости отец онемел. Лицо налилось краской. Он бормотал слова благодарности.
А вот мама набралась смелости и спросила:
– Вы говорили, мейстер, про нашу младшую дочь. Мальту. Как она справляется… с магией. Все-таки мы ее не готовили к такой жизни.
– О, с ней все в порядке, госпожа Коракс. Мальта находится под моей опекой. И я могу сказать, что она делает успехи. Вы воспитали достойную молодую особу.
Мама закусила губу.
Я чуть не крикнула: Мама! Я здесь!
Внутри бушевали эмоции. Как я соскучилась по дому, по семье. Как жаль, что Джей остался дома. Должно быть он сильно вырос…
Тем временем аудиенция подошла к концу. Родители поклонились и ушли из зала.
– Все, идем, Мальта, – сказала Ремма.
Все-таки верховный маг добрый человек. И справедливый. Он старается поступать по совести и радеет за Миравингию и ее людей.
Встречи с ним я ждала с нетерпением. Я очень надеялась, что мое видение получится полезным, тем более при мне был кристалл, что добавляло уверенности.
Ремма лишь посмеивалась, видя, что я направляюсь к покоям верховного мага чуть ли не рысцой.
Когда я зашла к нему в кабинет, то на моем лице сияла радостная улыбка.
Поклон получился почтительным и глубоким.
Бальтазар Тосса встретил меня в мрачном расположении духа, я даже испугалась. Слова благодарности за исцеление отца и возможность увидеть родителей застыли на губах.
– Что случилось, государь? – от волнения я, по примеру окружающих, начала называть верховного мага как короля.
Он тяжело поднялся с кресла и подошел к окну, долго молчал, созерцал строящийся Дом Магии.
Потом вздохнул и сказал:
– Не все маги хотят служить так, как ты, Мальта. Меня безмерно огорчает, когда я даю понятное поручение, а его игнорируют. Проклятый министр Люци бежал из столицы. Сейчас он на пути в город Фиренц. Там много преданных ему обычных людей и головорезов.
Верховный маг взглянул на меня:
– Ты знаешь, чем знаменит Фиренц?
– Нет, – ответила я.
– Конечно, откуда бы тебе знать, – резко сказал Бальтазар Тосса, но потом смягчился. – Этот вольный город всегда стоял особняком, пользовался особенной любовью нашего короля Этельреда. И как они отплатили нашему государю. Объявили, что его возвращение – это надувательство, и выставили всех магов, живущих там. Самое нехорошее: у местных купцов достаточно денег, чтобы содержать армию наемников. Еще их расположение между двумя реками делает штурм города крайне затруднительным делом. А теперь, когда туда подался изменник Люци… как все некстати. И мы должны ответить королю Стефану на его выходку с варварами. Преподать урок.
Верховный маг выглядел усталым, плечи его осунулись, уголки губ опустились. Он нес непосильное бремя власти.
– Я могу чем-то помочь? – спросила я.
Бальтазар Тосса подошел и положил мне руки на плечи:
– Так мало людей, чьей верности я могу доверять, Мальта. Так мало. Видишь ли… мне стало известно, что сегодня состоятся важные переговоры. Я бы хотел, чтобы ты передала мне их суть.
Я судорожно сглотнула. Вот оно… ответственное задание. Я внутренне напряглась. Бывало, что у меня не получалось переместиться в нужный момент.
– Уже известно, где будет проходить встреча? – спросила я. – И когда?
– Да, не беспокойся, моя магия направит тебя, – сказал верховный маг, – мне известны все детали. И начнется она буквально с минуты на минуту.
Меня охватила паника, и я судорожно сжала кристалл.
Бальтазар Тосса неторопливо достал с полки старую книгу, перелистнул странички.
– Что мне нужно делать? – я заглянула в книгу, но символы были мне неизвестны.
– Пока ничего. Я же сказал, что вести тебя буду я, – Бальтазар Тосса поджал губы, но все-таки снизошел до объяснений. – У очевидцев бывает несколько типов видений. Спонтанные: в них ты видишь незнакомых тебе людей и явления, о которых даже и помыслить не могла. Эти видения практически не поддаются контролю. Они вызываются некой мистической связью, хотя тут возникает вопрос: ну, какая, спрашивается связь могла быть у тебя с королем Этельредом или королем Стефаном?
Он усмехнулся, напрочь отметая такую вероятность.
А вот Йотун не считал «связь» смехотворной и не заслуживающей внимания. Невольно я коснулась руки и надавила на точку над запястьем. Мне ужасно захотелось произнести заклинание, которое прочно засело в голове.
Но я быстро отогнала наваждение. А Бальтазар Тосса продолжил объяснять.
– Уже после того, как ты узнала человека или видела место, можно пытаться туда вернуться. Но вот попытка проникнуть в новое, требует гораздо больших усилий. Захария упомянул, что пытался работать с ощущениями.
Я сразу же вспомнила духи и лоскуток, который он мне давал. «Захария упомянул»… фраза неприятно царапнула, возбуждая смутные подозрения.
Рассказывая, верховный маг пришел в благостное расположение духа. Его напряжение ушло, сменившись привычным мне спокойствием и уверенностью.
– Но «ощущения» – субстанция весьма зыбкая. Ненадежная. Запах может запутать и сбить с пути. Нет, нет и еще раз нет! Метод должен быть другим.
На меня обрушился поток магии. Сила скрутила внутренности узлом, дыхание перехватило, перед глазами стало черно.
Это была враждебная, настороженная тьма, в которой кто-то таился и пристально наблюдал. Шеи коснулась что-то скользкое и холодное. Я вскрикнула и вырвалась из этого места.
Почему-то я стояла на коленях. Верховный маг подошел и помог подняться.
– Что… что… где… это?..
Он вздохнул.
– Боюсь, мы не узнаем, Мальта, где ты пропадала целый час. Но в любом случае, мы пропустили встречу.
Час. Не может быть. Я отсутствовала всего несколько мгновений.
Ладони и стопы сделались ледяными. Оказывается, я здорово