Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Сто тридцать четвёртый «М» - Simejaza

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 191
Перейти на страницу:
в жизни бы не поверил. Я не очень люблю плавать, но очень уж оно хорошо получается.

О! Сиренка высадки… Отличненько. Эта наша.

— Готовность пять минут! Ласты никто не потерял со страху?

Смешки от ребят, проверяющих своё барахло — лучшая награда.

— Отличненько! Терь давайте быренько повторим кто-чего делает. Парни? Всем всё слышно? Прекрасненько. Значит, боевая задача — нырнули, рассредоточились, спустились на 30 метров, смотрим в оба. Противника обнаруживаем, докладываем, подвешиваем на пути следования подарочки и оперативненько валим. Подпускаем на дистанцию 10, активируем подарочки и вступаем в битвочку с тем, что осталось от сил противничка. Пузыри не пускать, движений минимум. Главная задача — не дать противничку раздолбать стеночки. Рота два, ваша задача — охрана подводных шлюзиков, и вот тут вот, — тыкаю на голограмму дэки — расположенных причальчиков. Охрана, повторяю, только обнаруживает и выносит диверсантиков в подводном положеньице. Остальное — не наши проблемочки. Всем всё понятненько?

— Так точно, сэр! — дружно отзываются мои субмаринчики.

— Бить точненько и только на пораженьице с максимальной эффективностью. БК спецвинтовочки расходовать экономненько, есть мысль, что противника у нас будет охереть сколечко. Электроразрядники использовать только в рукопашной, все помнят, как они "кусаются" больненько? Прекрасненько. По местам. О! Хнюфть! А ты тут чего делаешь?

— А мы генерала прикрываем, прыгаем за вами, но уже над городом.

— Прекрасненько, у меня к тебе просьбочка. Проследи, чтобы Дэнч со своими ребятишками рядом с нами не появился случайненько, у меня ребятишки с их улучшений в наших глубинных минах нервничают очень.

— Ну, мины-то как раз они и кидают, если что. Свяжись с ним после высадки, да корректируй, делов-то?

— Ладно, у меня высадка, удачи, братишка, — прыгаю в канонёрку под сирену и переключаюсь на внутренний канал своего батальона.

— Так, карасики, слушай меня, последняя вводная. Нас будут хлопушками прикрывать ребята коммандера Дэнча, поэтому корректировочку даём очень аккуратненько и с запасом.

Сдавленные матерки были мне ответом. Ну что ж, вот и водичка под ножками, и знакомые родные купола с платформами родины нашей. По сигналу бипера свешиваю ноги с зависшего транспорта.

— За мной, карасики! — рывок, и меня ласково обнимают холодные воды океана. — Вводная. Видимость тридцать метров, карасики. Опускаемся на расчётную и включаем сонарчики, обеспечим пока нашим надводным братишкам картиночку.

End POV

Борт Аккламатора Гало. То же время.

— Затопление пятого, седьмого, с пятнадцатого по двадцать второй включительно, двадцать четвёртого и двадцать шестого отсеков.

— Мы тонем? — Энжи.

— Никак нет, сэр.

— Перегрузка ядра реактора двигателя.

— Отключите его уже, нахрен он тут не нужен!

— Сэр, к нам приближаются транспортные корабли Камино.

— Что им нужно?

— Не могу знать сэр. Связи нет пока вообще.

— А у нас больше нет радиобуёв? Отстрелить радиобуй прямо в воду.

— Сэр, а он разве будет работать?

— Вот и проверим.

— Медэвак возвращается..

Энжи устало встал с капитанского кресла, подойдя к обзорному экрану мостика, отрешаясь от болтовни экипажа, борющегося за ненужную уже живучесть его Аккламатора. Корабль едва заметно раскачивался на волнах и дрейфовал в сторону Тайпока-сити. Почему-то нестерпимо захотелось выйти на обшивку, снять шлем и подставить лицо под падающие капли с неба, медленно покрывающие обзорные экраны мостика мелкой пока ещё моросью.

— Капитан, инженерный докладывает, течи устранены, пробитые отсеки изолированы. Мы снова готовы принимать раненых, — вырвал капитана из раздумий голос лейтенанта медслужбы.

— Ло, спустись и открой верхний ангар наполовину. Пусть подышат. Да и вообще продуть вентиляцию надо. Душно тут. А они… Они это заслужили… — улыбнулся, снимая шлем, командир.

— Сэр. Разрешите обратиться?

— Что тебе, старпом?

— Орудия верхней полусферы боеспособны полностью. Часть нижних тоже, правда, стрелять в воде… Нда. Щита у нас нет, но корабль в целом к обороне готов.

— Фиксирую множественные воздушные цели в зоне поражения, — ожил оператор РЛС корабля.

— Хм. Гало к работе и бою готов?

— В целом да, сэр, только мы пока не летаем.

— Вот и отлично. Чего тогда булки расслабили, экипаж, всё закончилось, что ли? Боевая тревога по кораблю! И отстрелите, наконец, связной буй! Мы ещё потанцуем…

***

Иду по коридору, вполуха слушаю Кира, смотрю на прикольно виляющую жопу тогруты на пару шагов впереди и отчаянно хочу в отпуск. А ещё меня пообещали побить. Обидно.

Легион притащенных со мной с Гало ветеранов от клизмы и костылей уже вовсю начал занимать оборону в коридорах на выходах, где только можно. Мне же вместе с няньками серии DW предстояла самая страшная задача — охрана молодняка. А всё потому, что сразу стало понятно, что город мы можем не удержать.

Под щитом находилось около двух третей его массива, но вот снизу он был вообще неприкрыт, и хитрожопый главком КНС-а решил прощупать именно эти участки, сбрасывая охренительное количество истребителей-амфибий производства верфей мон-каламари именно туда. Несмотря ни на какие наши ухищрения, которых, я просто уверен, даже не будет — общих сил продавить оборону ВАР у них хватит с запасом. Какие-то намётки у каминоанцев тоже были, сейчас экстренно разворачивались малые стационарные щиты, но перекрыть весь периметр города они не могли.

Перебивая что-то увлеченно вполголоса рассказывающего Кира, обращаюсь к тогруте:

— Магистр Ти, разрешите обратиться?

Рогатая остановилась и, обернувшись спокойно, сложив руки в замок на груди, обратила на меня внимание.

— Я вас слушаю, коммандер.

— Прошу меня простить, мэм, но не будет ли в моём назначении меньше пользы, чем если бы я оборудовал стрелковую позицию на наиболее вероятном рубеже атаки снаружи комплекса, мэм?

— Вы правы, коммандер, я не знаю ваших боевых возможностей, ориентируясь на средние показатели того, что вижу ежедневно. Если вам не нравится заниматься тем, что у вас гарантированно получится лучше, чем у клонов серии DW, и думаете, что можете лучше исполнять приказы, у меня к вам предложение. Генерал Дженг, насколько я поняла, очень хотела бы видеть вас в составе своего корпуса. Вы поступаете под её командование немедленно. Свободны, коммандер. Кир, за мной, — она развернулась и пошла. Просто пошла дальше.

Стою, обтекаю и пытаюсь сообразить — где и как меня поимели. И кто мне так яростно в спину таращ… ой. Оборачиваюсь и вижу картину "приплыли". Убивать меня сейчас по крайней мере не будут, а вот насчёт остального не уверен.

— Кээп… — от протяжного голоса, которым это было произнесено, слегка тряхнуло, а сфинктер ануса непроизвольно сжался до хруста. А самое главное — понять не могу, почему у меня такая жуть от неё сейчас?

— Генерал Дженг, мэм! Поступаю в ваше распоряжение немедленно, — выпрямляюсь, отдаю честь. — Заур. — Киваю кло… нихрена себе! Он аж целый генерал?

— Ты был

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 191
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Simejaza»: