Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Триллеры » Свобода - Арне Даль

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 85
Перейти на страницу:
как будто встретил старых приятелей, на ходу судорожно ощупывая карманы в поисках телефона. Телефон не нашел, приложил руку к уху: «Скоро позвоню». Девушке ничего не оставалось, как остаться оплачивать счет.

Четвертого задержали на мосту Вестербрун. Целая орава детей жены от первого брака осталась сидеть в огромной машине, пока не приехала помощь.

Наконец, пятого нашли в незаконном игорном клубе в каком-то подвале в Вестберге. Выигрыш был слишком велик, чтобы обошлось без оружия. Началась перестрелка. Когда пятый скончался от полученных ранений, на его тело опустилась, кружась, трефовая дама.

* * *

Молли Блум не сводила глаз с экрана. В данную секунду он был абсолютно черный.

— Это займет несколько минут, — сказал Кент Дес.

— Что происходит? — спросила Блум.

— Трое из четверых отказываются говорить. Четвертый намекнул на готовность к сотрудничеству. Но с заученной сдержанностью. И это немного неожиданно. Кодекс чести, принятый в их кругах, заставит побледнеть любого мафиози-итальяшку.

— Кто именно?

— Догадайся, — улыбнулся Дес.

Он вывел на экран серию фотографий.

Блум принялась внимательно рассматривать все пять лиц.

— Вот этот погиб при задержании, — сказал Дес, указывая на один из фотопортретов.

— Погиб? — воскликнула Блум.

— Жесткое сопротивление, — коротко пояснил Дес. — Ну, и кто тут, по-твоему, потенциальный коллаборант?

— Он, — ткнула пальцем Блум.

— Почему? — спросил Дес, увеличивая лицо тридцатилетнего мужчины с выраженными славянскими чертами лица.

— Какое-то… жизнелюбие?

— Интересно, — произнес Дес. — Ты указала на мужчину, взятого на свидании с девушкой из Тиндера. Скоро увидим, насколько ты права.

— СЭПО оплатила его обед? — спросила Блум.

Дес громко рассмеялся.

Время шло.

Они смотрели на черный экран. Это было невыносимо, поэтому Блум спросила:

— Значит, остров, на котором они находятся, и есть Лидингё?

— Да, тот самый, где работал ваш Виктор Густафссон. Если это можно назвать работой. Похоже, что почти все выполняла ваша Гитта, она же Биргитта Эдваль. Она мертва, это доказано, одна из официально подтвержденных погибших в Хедесунде. Кроме тех, хм, обезображенных трупов, там нашли ДНК еще одного человека. Скорее всего, слезы…

Вдруг в колонках что-то затрещало, и вместо пяти фотопортретов на экране появилась допросная.

Казалось, что изображение зависло.

С одной стороны стола сидел, и правда, тот молодой человек, на которого указала Блум. С другой стороны сидел Сэм Бергер. Через некоторое время картинка ожила.

— Я тороплюсь, — сказал Бергер. — Все просто: как только ты заговоришь, мы тебя отпустим.

— Думаю, нам нужна более конкретная договоренность, — ответил мужчина.

— Как есть, так есть, — возразил Бергер. — Очень просто. Твой пропуск на свободу.

— Звучит не сильно просто, — пробурчал мужчина.

— Итак, Радослав Блок, родился в восемьдесят шестом году в Екатеринбурге, гражданин Швеции с девяносто первого. Мы знаем, что за свою криминальную карьеру тебе доводилось убивать, Радослав. Тебе наверняка дадут пожизненный срок. Так что выбирай между тюрьмой и свободой.

— Свободой? — расхохотался Блок. — Вы себе даже не представляете, насколько вы правы.

— О чем это ты? — спросил Бергер.

— Так называется дом, — ответил Блок. — Свобода. Свобода два.

— Два?

— Да, Свобода два. А что такое Свобода один — я понятия не имею.

— Зато я имею, — сказал Бергер. — Рассказывай все, и ты свободен.

— Свобода — это смерть, — произнес Радослав Блок, скрестив руки на груди.

— Похоже, поэтому ты и согласился говорить с нами.

— Черта с два я согласен с вами говорить.

— Но если Свобода в любом случае означает смерть… Что же ты натворил, что теперь на таком плохом счету у Витеньки?

Видимо, Бергер задел Радослава за живое. Тот слегка скривился, но продолжил держать язык за зубами.

— Что это может быть? — поинтересовался Бергер. — Я думал, у вас честное соглашение. У Витеньки ошибки недопустимы?

Радослав закрыл глаза. Он по-прежнему молчал, но Бергер настаивал:

— Блин, Радослав. Ты действительно осужден на смерть.

Все то же молчание. Но лицо исказила гримаса. Бергер продолжал давить:

— Когда живому человеку отрубают…

Молчание. Пауза. Радослав Блок попытался вернуть себе хладнокровие.

— Черт, какая судьба! — продолжал Бергер. — Ты наверняка помогал вывозить останки. Складывал все части тела в маленькую клетку. Выходил на катере в шхеры и топил. Уж ты точно знаешь, как это происходит.

Вздох, тяжелый вздох.

Снова Бергер:

— Как же ты проштрафился, Радослав?

— Мобильник, — глухо произнес Радослав. — Я профукал служебный мобильник. Мне нельзя туда возвращаться.

Бергер рассмеялся, вынул мобильный телефон Риты Олен, нажал на кнопку и спросил:

— У твоего мобильника случайно не такой номер?

Это был тот номер, с которого звонила Надя в состоянии легкой дезориентации.

Блок вытаращился на Бергера. Кивнул.

Бергер убрал телефон и сказал:

— Главное — правильно расставить приоритеты, Радослав. Что в этом сложного? Вернуться в Свободу два и быть разрезанным на куски или оказаться на свободе по-настоящему? Сегодня же?

— Да подавись ты, — буркнул Радослав Блок.

— Отлично, — сказал Сэм Бергер. — По рукам.

61

Пятеро неизвестных ехали на неизвестной машине. Когда они переезжали через мост, ведущий на остров, последние лучи заходящего солнца исчезли за горизонтом. Наступила ночь.

Машина принадлежала Радославу Блоку. Как и один из форменных костюмов. Строго говоря, это была не форма, а просто одежда в стиле милитари на основе формы Спецназа, с капюшоном и прочими атрибутами.

За рулем сидел Кент Дес. Рядом с ним сидела Молли Блум. Бергер сзади посередине. Он повернул голову вправо. Самир сбрил свою щетину. В его взгляде снова читался азарт. Что угодно, только бы подальше от дорожной полиции, как он выразился. Бергер повернул голову влево и в очередной раз подивился.

Речь шла о маленькой, незаметной, в высшей степени временной и совершенно не официальной фигуре. Full deniability[22] для СЭПО. Полнейшая непроницаемость для внешнего мира, никаких посторонних. Но им нужен был пятый человек. И им нужен был кто-то, кто говорит по-русски.

Кроме того, пятый пассажир, как и Бергер, имел личную заинтересованность. Может быть, даже большую. В этом заключалась движущая сила, но и дополнительный риск.

Бергер попытался поймать взгляд Ивана Гранстрёма. Понять, в каком он состоянии. К этому моменту Иван знал о Наде все. Знал, что она находится в положении худшем, нежели был он сам, когда она вытянула его из дерьма, что она под действием наркотиков и в полной власти Полковника. Поэтому он не колебался.

Но оружие Ивану не выдали. Так решил Бергер.

Дес ехал дальше по все более темным дорогам Лидингё. Временами казалось странным, что это ближайший пригород Стокгольма. Местность воспринималась скорее как пустыня на фоне темной воды.

Все молчали. Все, что нужно было, они уже сказали.

Они подъехали к холму. Подъем ощущался все более крутым. Они направлялись к

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 85
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Арне Даль»: