Шрифт:
Закладка:
—Я прошу прощения за свою дерзость,— удивительно вежливо произнес Юрген, пока Барбара наполняла наши тарелки по праву хозяйки ухаживая за гостями. Я успела отметить, что следующей после отцовской, она положила каши Роланду. Мне же досталась последняя ложка после Мрака, которому добрая панна насыпала еды раньше меня.
—Ешьте молча,— велел Лотер, заметив, что Юрген снова пытается возобновить разговор,— еда не любит, когда ею пренебрегают. После поговорим.
Глядя на здоровенных мужиков, что сидели за столом напротив меня, неожиданно поняла, что они, как и мы с Роландом, здесь сегодня просто случайные гости. Все знали хозяина, и все заехали по пути. Просто так совпало, что в одно и то же время.
Ужин прошел в молчании. Я почти не чувствовала вкуса пищи. А когда Бася стала собирать тарелки, неловко предложила ей свою помощь. К моему удивлению, женщина согласилась и водрузила мне на руки блюдо, едва я выбралась со скамьи.
—Неси на кухню,— тон девушки был не менее повелительный, чем у ее отца. Я задумчиво прошагала к двери в смежную комнату, подумав о том, что, оказывается, и у ведьмаков бывают семьи. Более того, у Лотера была дочь, а я читала в книгах о том, что ведьмаки отдают своих новорожденных девочек, оставляя себе только сыновей. Оказалось, это очередная ложь, или просто Лотер, как и Роланд, необычный ведьмак?
На кухне вкусно пахло выпечкой, и я невольно улыбнулась, вдыхая сладкий аромат. Поставив посуду возле таза с водой, дождалась прихода хозяйки, а затем миролюбиво спросила то, что считала правильным:
—Давно ты знакома с Роландом?— сама не знаю, что дернуло меня за язык, но чувствовала, что непременно хочу знать ответ на свой вопрос.
—Да уж, подольше тебя,— она смерила меня насмешливым взглядом и сняла с огня чайник, налила горячей воды в таз, разбавив холодную.
—С посудой поможешь, раз вызвалась?— хитро спросила, изогнув левую бровь.
Я кивнула, и Барбара отошла к печи, чтобы достать булки, а пока я, закатав рукава, возилась в воде с тарелками, она выложила сдобу на плоское блюдо и бросила на меня быстрый взгляд.
—Пойдем чай пить что ли?
—Сейчас домою и подойду,— отозвалась я.
Барбара переубеждать меня не стала. Только мелькнули юбки, да скрипнули двери, и я осталась одна наедине с посудой. Внутри разрослось неприятное чувство осознания того, что Баська не зря так торопится к столу. Но я решила не нервничать и заставила себя спокойно закончить работу, после чего вытерла руки о край белого полотенца, что висело на крюке у стены, и лишь затем медленно подошла к двери. Толкнула ее и вышла из кухни, заметив почти сразу, как близко подсела Барбара к Роланду и как, нежно краснея, рассказывает ему что-то, придвинув лицо слишком близко, так что почти касалась своими волосами его волос.
Как же мне это не понравилось! Но я заставила себя быть спокойной и не идти на поводу у эмоций, хотя прекрасно понимала, что в этот раз мне противостоит не маленькая девочка, а взрослая панна со всеми выпирающими прелестями, явно в размерах превосходящими мои. И хотя в груди все кипело от негодования, я заставила себя спокойно сесть на место и даже выпила чай, похвалив хозяйку за вкусную сдобу.
—Ну вот. Теперь мы поели, можно и говорить,— спустя некоторое время произнес Лотер. Я с какой-то обидой подумала, что дочери своей он разрешил увлечь Роланда беседой, хотя остальным и рта раскрыть не дал. Странный ведьмак, ну да в чужом доме надо принимать чужие правила.
—Баська, постели нашей гостье в своей комнате,— велел дочери Лотер. Молодая женщина послушно поднялась со скамьи и кивнула мне. Я зачем-то покосилась на Роланда, но он только качнул головой, словно говорил: «Делай, как велят»,— и я встала из-за стола, поблагодарив радушного хозяина и его дочь за хлеб да соль, после чего подхватила свою сумку и последовала за Барбарой на кухню. Как позже оказалось, там была еще одна пристройка, в которой располагалась комната женщины. Это было небольшое помещение с двумя широкими лавками для сна, да парой сундуков для вещей, без лишних излишеств, свойственных молодым паннам. Ни зеркала на стене, ни даже стола и уж, конечно, ни одной книги.
—Я тебе постелю,— сказала Барбара и достала из большого сундука пару одеял и огромную подушку. Все это она расстелила на одной из лавок и добавила,— спать будешь здесь, а я на второй лягу.
—Спасибо!— произнесла в ответ, на что Бася только повела покатыми плечами.
—Мне то что. Отец велел, вот и устроила тебя,— она скользнула по мне любопытным взглядом.
—А ты и вправду только его помощница?— спросила Бася, пока я снимала верхнюю одежду.
—А что, не похоже?— улыбнулась с долей сарказма.
—Как раз-таки похоже,— в тон мне ответила молодуха,— Роланд никогда таких худосочных не жаловал,— и принялась взбивать подушку на своей постели. Услышав ее слова, я нахмурилась.
«Вот же, зараза!» — подумалось мне, но вслух ничего не сказала, только сложила вещи у изголовья и легла на лавку, укрывшись с головой, решив больше не разговаривать с Барбарой. Через закрытую дверь донесся слабый шорох. Нетрудно было догадаться, что это Мрак лег у порога сторожить. То ли Роланд прислал, то ли пес сам пришел.
Барбара, к моему удовольствию, почти сразу же уснула. Ее сопение, перешедшее в храп, заставило меня прыснуть со смеху, но когда веселье прошло, осознала, что звуки ее сонного организма не дадут мне спать, спрятала голову под подушку, мысленно считая кур. Помогло плохо и я потянулась рукой к сумке, которую запихнула под лавку. Нашарила свои зелья и, достав, положила на край лавки, сдвинувшись в сторону. Перенюхала половину из того, что имела, пока не нашла нужное. Сон-трава, заваренная в ночь до полнолуния на чистой родниковой воде, сделала свое дело и, едва успев сложить назад зелья, почувствовала, как паутина сна окутывает меня и затягивает в темные глубины сновидений.
Мне снова снился странный сон. Я видела себя, словно со стороны. Как встала, откинув одеяло, и прошла через комнату, а после и через двери, похожая на прозрачный бестелесный дух. Мрак спал у порога, привычно уронив голову на лапы, и я зачем-то присела рядом с ним, провела рукой по жесткой шерсти. Зверь приоткрыл глаза, будто почуял что-то, да почти сразу уронил веки и продолжил спать. Я же услышала тихие голоса, доносившиеся из комнаты, что находилась за кухней. Комнаты, где остался Роланд.
Ноги сами понесли меня туда. Я снова прошла через дверь и оказавшись в комнате, увидела спящих мужчин. Один устроился на лавке, один на печи, а третий, тот со светлыми кудрями, насмешник, лежал на полу, на толстух шкурах, во сне раскидав в стороны руки, словно ребенок. Но мой взгляд скользнул мимо и остановился на Роланде и хозяине дома, сидевших за столом. Мужчины вели разговор и казались очень серьезными. Прислушавшись, услышала следующие слова:
—Так значит, напрасно ездил в Круг,— это сказал Лотер. На столе перед мужчиной стояла чашка, в которой, судя по раскрасневшемуся лицу хозяина, был налит совсем не чай. Пузатый кувшин и наличие второй чашки в руках у Роланда говорили о том, что беседа пошла не для сторонних ушей.