Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Воинственные фейри - Каролайн Пекхам

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 259
Перейти на страницу:
шкафу, достал оттуда боксеры и треники, а затем бросил их мне.

Я с облегчением натянул их, стараясь не обращать внимания на свой пульсирующий член, радуясь, что он не был окончательно поврежден в результате пережитого. Травма, конечно, была, но, похоже, он по большей части остался невредим.

Я подошел к своим порванным боксерам и джинсам, поднял их и достал два камня, которые скрывали подзорную трубу и книгу «Magicae Mortuorum». Они идеально подходили для смены темы, поэтому я вскинул заглушающий пузырь и повернулся к Ориону, прочищая горло. — Эй, есть шанс, что ты захочешь взглянуть на «Magicae Mortuorum» для нас? Я никак не могу найти в ней ничего, что могло бы нам помочь с Королем, и я уверен, что ты лучше меня разбираешься во всем этом дерьме с темной магией.

Орион кивнул. — Конечно, все что угодно, Нокси. Но я не могу делать это здесь, у меня есть место, куда я хожу, если мне нужно заниматься темной магией. Я отправлюсь туда сегодня вечером, — он забрал их у меня, спрятав в карман. — Итак… сегодня будет игра Старфайр. Она вот-вот начнется, не хочешь остаться и посмотреть, пока твой стояк сходит на нет?

Я фыркнул от смеха. — Да, звучит просто идеально, — он включил телевизор, и мы пересели на диван у его кровати, его комната была смехотворных размеров для одного студента, но я догадывался, что Капитаны Домов и звезды питбола получают здесь привилегии.

Я бы поговорил с ним о том, что произошло с Элис и парнями после игры. Я мог доверять ему. Я просто хотел провести некоторое время, думая о чем угодно, кроме сокрушающей душу возможности того, что Элис никогда не должна была стать моей.

Так что я наслаждался матчем по питболу, пока мой твердый член окончательно опускался, и мысленно благословлял себя за то, что Лэнс Орион всегда будет прикрывать меня. Даже когда мой член превращается в гигантскую анаконду.

20. Элис

Мы вернулись в академию вчера поздно вечером, и я протащила Райдера в нашу спальню в его крошечной змеиной форме, уютно расположившегося в моем декольте.

Габриэль не вернулся, сообщив нам, что видел кое-что, с чем ему нужно разобраться, и чтобы я не волновалась. Но я волновалась. Он не отвечал ни на один мой звонок, и я знала, что он принимает близко к сердцу это новое развитие событий между Данте, Райдером и мной.

Я проснулась с болью в самых мучительно прекрасных местах, мое тело было измучено часами, проведенными между моими Королями, которые были абсолютно ненасытны, пока мы в конце концов просто не потеряли сознание от чистого изнеможения.

Данте и Леон прижали меня к себе на огромной кровати, а Райдер превратился в Василиска размером с питона, свернувшись вокруг моего бедра и положив голову мне на живот.

Я вытянулась, улыбаясь, наблюдая, как Данте бормочет что-то на фаэтанском, а Леон мурлычет во сне.

Набрав скорость, я выскочила наружу между ними, уложила Райдера на подушку и надела ему на голову крошечную матросскую шапочку, которую купил для него Леон. Затем я схватила Атлас Леона и, фыркая от смеха, сфотографировала их троих, свернувшихся калачиком в постели, для его альбома.

Затем я пробежалась по комнате, прихватив одежду и свои вещи для умывания, прежде чем убежать в душ. Но когда я вошла в душевой блок, я остановилась, обнаружив там Синди Лу со своими подругами Амирой и Хельгой.

Они резко замолчали, заметив меня, и я сузила глаза на сучку в центре.

— Ого, — сказала я, бросив свои вещи на скамейку и наклонив голову на одну сторону, глядя на нее. — Ты действительно такая же тупая, как и выглядишь.

— Что ты сказала? — Синди Лу вздохнула, сморщив нос, и посмотрела на меня так, словно я была чем-то неприятным на подошве ее ботинка.

— Я сказала, что ты действительно такая же тупая, как и выглядишь, ты, преследующий, кусок дерьма, психопат, — у нас было не так много времени для разговоров прошлой ночью, но я услышала достаточно, чтобы понять, что эта шлюха помогла Брайсу похитить Райдера, а затем явилась в поместье Данте, как отчаявшаяся сучка в течке, думая, что он даст ей свой член в награду. Ей чертовски повезло, что он так спешил добраться до Райдера, иначе ее бы поджарило молнией. И все же она стояла здесь, словно не понимая, что Короли двух самых известных банд в Солярии жаждут ее крови.

Амира и Хельга нервно переглянулись, когда Синди Лу вызывающе подняла подбородок.

— Я не знаю, что за чертовщина забралась тебе в задницу сегодня, сладкая, но…

— Убирайтесь на хрен отсюда, — огрызнулась я на ее подруг, воздух в комнате зашипел, когда моя сила поднялась на поверхность кожи. Эта сука пыталась навредить моему мужчине, и мне было очень трудно удержаться от того, чтобы не вырвать ее чертово горло прямо здесь и сейчас.

Хельга сделала шаг вперед, повинуясь мне, а Синди Лу топнула ногой, пламя зажглось вокруг ее рук, когда она перешла в боевую стойку.

— Не смейте слушать эту шлюху, — огрызнулась она на своих друзей. — Даже имея собственную Элизианскую Пару, она все еще пытается разнюхать о моем мужчине. Это жалко.

— Твой мужчина? — спросила я, не пытаясь скрыть насмешку в своем голосе, когда смотрела на нее. — Пожалуйста, скажи мне, что ты не имеешь в виду Данте, ты заблуждающаяся, отчаянная сука.

Глаза Синди вспыхнули гневом, и она с воплем бросила в меня один из огненных шаров. Но я была готова к этому с того момента, как вошла в комнату, и ее жалкая попытка нападения просто столкнулась с воздушным щитом, который я воздвигла перед собой, и взорвалась в ничто менее чем за секунду.

— Скажи мне, что у тебя есть нечто большее, — промурлыкала я. — Иначе это даже не будет весело.

Нижняя губа Синди Лу дрогнула, давая мне понять, насколько она обеспокоена этой угрозой, прежде чем ей удалось натянуть маску и посмотреть на меня.

— Знаешь, я к тебе присматривалась, — выплюнула она, когда ее друзья начали медленно отходить от нее, как будто они уже могли определить, в какую сторону дует ветер. — Я знаю, что ты дочь шлюхи. Это она научила тебя, как ослеплять мужчин, чтобы они думали, что твоя высохшая киска — это лучшее, что есть после нарезанного хлеба?

— По крайней

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 259
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Каролайн Пекхам»: