Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Дипмиссия - Вадим Владимирович Денисов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 87
Перейти на страницу:
— И как же тогда называется этот селективный кластер?

Капитану явно нравилось нас эпатировать, наблюдая за неподдельным удивлением пассажиров, поэтому он не спешил вываливать все детали сразу.

— В том-то и дело, что они не селекты! Австралийской общине Правители не предоставили такой привилегии, посчитав, что этот продукт метаний англосаксов по планете имеет ничтожное цивилизационное значение! Ответьте сами себе честно, какой вклад сделали австралийцы в историю развития человечества? Изобрели материк-тюрьму? Устроили относительно благополучное захолустье на отшибе? Женщины Канберры шутят, что если вы хотите узнать, что у австралиек нынче в моде, вам нужно изучить купленный в Лондоне журнал Vogue двухлетней давности! Потому что его везли в Австралию два года!

В этот момент Екатерина Матвеевна рассмеялась над вспышкой греческого темперамента.

— Но кто же тогда там живёт? — спросила она, на всякий случай отставив стакан на столик.

— Обычный монокластер. Позже к нему присоединился монокластер австралийских бушменов, белые новозеландцы, маори и тасманийцы. Правда, наши Правители усовестились и принялись насыщать общину австралийскими лостами.

— И как они называют свою землю? — спросил Дино.

— Жители Канберры не стали изобретать что-то новое, возродив земное название области вокруг города — «Австралийская столичная территория», федеральный субъект в составе Австралийского Союза…

— Извините, Скуфос, вы утверждаете, что австралийцам не дали канал поставки? — решил уточнить я. й

— Ну, конечно же! Как известно, терминал двухсторонней связи и плиту телепортации заказа получают лишь селекты. Но только после выполнения определённых условий. Впрочем, не так уж всё грустно в тихой Канберре… — добавил он и вдруг улыбнулся.

— Я им давно и во всём помогаю. Честно говоря, это мой городок, и это моя «Австралия».

С булочками и большим кофейником в руках вернулся с камбуза Дино, отправленный капитаном для обеспечения промежуточного перекуса. Эта пауза позволила нам с Екатериной хоть как-то собраться с мыслями.

— Признаю, господин Панайотис, мы действительно собрали крайне мало информации об этой Австралийской столичной территории, и причиной тому стала катастрофическая нехватка источников, — произнося это, Катрин покладисто кивала головой. — Но нам повезло встретить вас!

— Вы даже не представляете, насколько вам повезло! — с готовностью согласился польщённый Скуфос. — Скажу больше: вам повезло вдвойне, потому что вы не стали меня обманывать, а сразу сказали, что направляетесь не в «австралию», а транзитом в Турцию.

Я поёжился. Ну… мы ведь не совсем и не во всём признались. Как повёл бы себя этот мафиозо, узнай он об истинной цели экспедиции?

Капитан продолжал:

— В Канберре обычному путешественнику, а порой встречаются и такие чудаки, больше одного дня делать нечего. Почувствовав ложь, я мог сделать неприятные для вас выводы, и наше общение, мадам Кэт, происходило бы совсем иначе.

— Нас предупредили, что вы серьёзный человек. Очень хорошо, что случилось так, как случилось, — спокойно ответствовала наша начальница, ничуть не изменившись в лице.

Не, братан, нашу Катю ты на понты не возьмёшь!

— Серьёзный человек… — Панайотис задумчиво пожевал какую-то мысль губами. — Тогда признавайтесь, размышляя обо мне, вы первым делом подумали о наркотиках?

Вот это был удар поддых!

Даже Селезнёва лишь что-то промямлила, не сумев ответить связно.

Выручил Дино.

— Подумали, — признался мальчишка простецки. — Но только сначала! Мы быстро поняли, что наркота не ваш бизнес. Я видел пушеров в Базеле, одного даже ударил ночью доской по башке. Хорошо ударил, он уже не смог вытащить револьвер. Иначе бы…

Панайотис понимающе кивнул: действительно, мог и пристрелить, а кому это понравится?

— О, господи… — Екатерина закрыла лицо ладонью.

— У вас совсем другое лицо и глаза, — заключил adottato.

— Ты неплохо разбираешься в людях, Бернадино. Подойди, мой юный друг, дай я тебя обниму! — воскликнул капитан и добавил, оглянувшись на меня. — Очень перспективный молодой человек! Очень.

Из дверей рубки высунулся матрос и что-то сказал капитану на непонятном языке.

— Спешу сообщить, что всё идёт по плану, вахтенный только что связался по радиосвязи с Канберрой! — поделился информацией Скуфос. — Мы уже близко. Поэтому давайте об остальном поговорим на берегу, хотя уже сейчас не хочется с вами расставаться. Таких собеседников у меня не было давно! Берите бинокли, сейчас опять начнутся красивые места!

Вокруг был безграничный простор и необъятная ширь горизонта. Куда уж красивее.

Я ожидал увидеть здесь большую бухту, в глубине которой притаился этот затерянный городок, но австралийские отцы-основатели поступили умнее.

Канберра стоит на берегу протоки, где течение ещё меньше, чем в главном русле, а самым ленивым рыбакам достаточно перегородить её сетями, чтобы вдосталь наловить какой-никакой рыбы. Правда, любой речной народ ещё нерастраченной Платформы-5 давно избалован речным изобилием, и абы что есть не станет. У всех припасены особые прикормленные места, где водится самое сытное и деликатесное.

«Керкира» неторопливо, словно прогуливаясь по променаду, прошлась вдоль всего городка, пришвартовавшись в самом конце города, неподалёку от весьма странной, и в то же время внушающей уважение постройки. Рядом с ней находился стандартный полосатый шлагбаум КПП, перегораживающий выезд к мосту через ручей и далее на грунтовую дорогу, ведущую на юго-восток в сторону Турции.

Аппарель опустилась на песок, и мы быстро выкатили «Ниву» на берег. Оставив несколько растерявшуюся на суше экспедицию русских возле машины, капитан быстро пошёл вперёд.

Шлагбаум добросовестно охранялся парой стражников в полном боевом снаряжении и с винтовками на плечах. Один из охранников отвернулся и что-то крикнул в рацию на непонятном языке. Через минуту послышался громкий топот ног по ступенькам, и на улицу выскочил скуластый, с тонкими усиками на суховатом лице начальник стражи в бежевых шортах и милитари-рубашке с короткими рукавами. Не обращая внимания на группу людей возле незнакомой машины, он кинулся к капитану, встречая «губернатора острова Борнео» более чем приветливо.

— Ждите!

Наш патрон в обнимку с офицером скрылся в здании, а мы принялись всё вокруг разглядывать и тут же осмысливать увиденное.

Я недоверчиво осмотрел странные фигуры рейнджеров в устаревшем пустынном камуфляже с розочками в погонах. Лица были почти полностью покрыты сложной, пугающей татуировкой. На ремнях у них висели короткие лакированные деревянные дубинки с такими же узорами. В целом, морды у стражников выглядели зверскими.

— Боже милостивый! Какие же они страшные, — шепнула мне на ухо Екатерина.

— Задолбали, — негромко ответил я. — Сил уже нет для всей этой машины времени с необходимостью отличать обычных людоедов от фанатиков-каннибалов, разбираться в татуировках и

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 87
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Вадим Владимирович Денисов»: