Шрифт:
Закладка:
И наконец, особенная благодарность Джеймсу Эббету, моему редактору в Kensington Publishing, – отзывчивому энтузиасту, творческой личности, профессионалу высочайшего уровня, который с глубоким уважением отнесся к наследию моего отца.
Я глубоко признателен всем вам!
Источники
ПЕРВИЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ
1. Интервью Гарри Ленги (около 7 часов), проведенные Вайдой («Сестрой») Принс под эгидой проекта «Устная история» Сент-Луисского центра по изучению Холокоста, 1982–1983.
2. Интервью Гарри Ленги (около 2 часов), проведенное Вайдой («Сестрой») Принс под эгидой проекта «Устная история» Сент-Луисского центра по изучению Холокоста, 1985.
3. Интервью Гарри Ленги (около 30 минут), проведенное р. Робертом Стернбергом под эгидой проекта «Устная история» Сент-Луисского центра по изучению Холокоста, 1987.
4. Интервью Гарри Ленги (около 4 часов), проведенное соавтором, Скоттом Ленгой, 1989.
5. Интервью Гарри Ленги (около 33 часов), проведенные соавтором, Скоттом Ленгой, 1993.
6. Истории, рассказанные Гарри Ленгой соавтору Скотту Ленге (своему сыну) в его ранние года, 1961–1993.
7. Интервью Хаймена (Хаима Мейера) Зальцберга (около 3 часов), Interview Code 555, USC Shoah Foundation, 1995.
8. исьменные показания узника Волянува, Джерси Герльникер, 17 июня 1945.
9. Memorial Book of Kozienice, English Translation of Sefer Zikaron le-Kehilat Kosznitz, Edited by Baruch Kaplinski et al., JewishGen, Inc. New York, 2016 (оригинальное издание на идише и иврите опубликовано в Нью-Йорке в 1969 г.; первое английское издание этого сборника статей опубликовано в Нью-Йорке в 1985 г.).
a. Неизвестный, Кто этот житель Кожница, пишущий о Холокосте? Ringelblum, Archive No. 1, Registration 846, 1942.
b. Хава Шапиро, «Это я вспоминаю с нежностью».
c. Итше Блатман, «Такие евреи жили в Козенице».
d. Хаим Мейер Зальцберг, «Страшные дни и годы».
e. Дэвид Голдмен, «Ужасный кошмар».
f. M. Ш. Гешури, «Главы козеницкой династии».
g. Йиссохор Ледерман, «Наследие козеницкой династии».
h. Моше Унгер, «Ребецен Перле молится в талесе».
i. Нехе Кац, «Козенице выбирает раввина».
10. Moshe Ha-Elion, The Straights of Hell, Bibliopolis and Bowman & Cody Academic Publishing, Inc., Cincinnati, 2005.
11. Интервью Энн Ленга (бобина 1, сторона 2), проведенное под эгидой проекта «Устная история» Сент-Луисского центра по изучению Холокоста, ноябрь 1981.
12. Роберт Б. Перзингер, «Вспоминая Эбензее, 1945 год». Речь, произнесенная 6 мая 2005 г. на ежегодной мемориальной встрече, посвященной освобождению Эбензее. Эбензее, Австрия.
СТОРОННИЕ ИСТОЧНИКИ
1. Веб-сайт музея Аушвица (Освенцима).
2. Веб-сайт мемориального центра «Яд ва-Шем».
3. Онлайн-энциклопедия Музея Холокоста Соединенных Штатов Америки (USHMM).
4. Shimon Huberband, Kiddush Hashem: Jewish Religious and Cultural Life During the Holocaust. New York, Yeshiva University Press, 1987.
5. Malka Shapiro, The Rebbe’s Daughter, Memoir of a Khassidic Childhood, English Translation Nechemia Polen, Philadelphia, Jewish Publication Society, 2002.
6. Richard Brietman, Himmler’s Police Auxiliaries in the Occupied Soviet Territories, Simon Wiesenthal Center Annual (7), 1990.
7. Arad Yizhak, The Holocaust in the Soviet Union, University of Nebraska Press, 2009.
8. Martin Dean, Collaboration in the Holocaust: Crimes of the Local Police in Belorussia and Ukraine, 1941–44, Palgrave Macmillan, 2003, p. 60.
9. Christopher R. Browning, Remembering Survival, Inside a Nazi Slave Labor Camp, W. W. Norton, New York, 2010.
10. Longerich, Peter, Holocaust: The Nazi Persecution and Murder of the Jews, Oxford; New York: Oxford University Press, 2010.
11. Stackelberg, Roderick, and Winkle, Sally, The Nazi Germany Sourcebook: An Anthology of Texts, New York, Routledge, 2002.
12. Hojka, Piotr; Kulpa, Sławomir (2016). Kierunek Loslau, Evacuation March of Auschwitz prisoners 1945. Wodzisław Sląski: Museum in Wodzisław Śląski.
13. Thomson Gale “Gale Encyclopedia of Medicine,” 3rd ed. 2006.
14. Joan Little, “Holocaust, Polish Survivor’s Memories Move Students,” St. Louis Post-Dispatch, November 24, 1986.
15. Aryeh Kaplan, Khassidic Masters, History, Biography and Thought, 1984.
16. H. H. Ben-Sasson, A History of the Jewish People, Harvard University Press, 1976.
17. Gershom Scholem, Sabbatai Sevi: The Mystical Messiah: 1626–1676, English Translation by R. J. Zwi Werblowsky, 1973.
18. Marcin Wodzinski, “Hasidism in Poland,” Oxford Bibliographies, 2016.
19. Ezriel Natan Frenk, Aggadot Khassidim Le Bney Neurim uLeAm («Хасидские притчи для молодежи и народа»), Warsaw, 1923.
20. Kathleen J. Nawyn, CMH, “The Liberation of the Ebensee Concentration Camp, May 6, 1945.”
21. Black Five, “The Saint in the Tank” (отрывки из газетной статьи о Бобе Перзингере и освобождении Эбензее).
Об авторах
ГАРРИ ЛЕНГА родился в 1919 году в еврейской хасидской семье в польском городе Кожниц. Отец обучил Гарри и его братьев ремеслу часовщика, и эти навыки помогли молодым людям выжить во время войны. В 1939 году, когда немцы вторглись в Польшу, Гарри работал в Варшаве. В 1941-м ему удалось бежать из Варшавского гетто и воссоединиться с родными в Кожницком гетто. В ночь перед тем, как немцы уничтожили всех находившихся там евреев, включая членов семьи Гарри, ему и двоим его братьям удалось покинуть Кожниц и перебраться в находившийся неподалеку трудовой лагерь, управляемый поляками. Оттуда троих братьев отправили в концлагерь. С 1942 по 1945 год они содержались в Волянуве, Стараховице и Аушвице, а затем некоторое время провели в австрийских лагерях – Маутхаузене, Мельке и Эбензее. Все трое были освобождены американскими войсками 6 мая 1945 года.
В 1949 году Гарри эмигрировал в США и обосновался в городе Сент-Луис, штат Миссури. Он женился, у него родились трое сыновей, а затем появились внуки. Около тридцати лет он проработал часовщиком. Через некоторое время после выхода на пенсию они с женой переехали в Израиль. Гарри Ленга умер 2 января 2000 года в возрасте восьмидесяти лет.
СКОТТ ЛЕНГА – сын Гарри Ленги. Родился в Сент-Луисе, штат Миссури, получил сначала степень бакалавра экономики, а затем изучал юриспруденцию в Калифорнийском университете. В настоящее время Скотт с супругой живут в Израиле. У них три взрослые дочери, с детства слушавшие многочисленные рассказы отца о дедушке Гарри, которого внучки почти не помнят. Помимо постоянной работы в высокотехнологичных корпорациях в качестве юриста по интеллектуальной собственности, Скотт Ленга ведет обширную просветительскую деятельность. Он много пишет и выступает с лекциями о том, что пришлось пережить его родным во время Второй мировой войны и после нее. Подробнее об этом можно