Шрифт:
Закладка:
Рассказ о катастрофе «Брэдли» американец закончил так: «Гибель этого судна у нас в Америке, да и в Канаде наделала много шума. Владельцы рудовоза предложили семьям погибших выплатить 700 тысяч долларов, но по всем судебным искам им пришлось заплатить почти 10 миллионов. Переломившееся судно поднимать не стали, так как подсчитали, что выручка за металлолом составит всего 80 тысяч долларов. Ходили слухи, что с судном на дно ушли 100 тысяч долларов, которые Рональд якобы хранил в судовом сейфе. Я точно знаю, что таких денег у него никогда не было и быть не могло. У нас в Америке есть поговорка «Когда все виноваты, значит, никто не виноват». Вот так получилось и здесь. В катастрофе были виновны и судовладельцы, которые, заведомо зная, что судно опасно эксплуатировать, решили послать его в этот штормовой рейс, виновны и сюрвейеры Береговой охраны США, и чиновники Регистра Ллойда, которые выдали этому «старику» свидетельство на годность к плаванию, виновен и сам капитан, не переждавший шторм в порту. Вот и обвинили в гибели «Брэдли» «белую воду», — закончил Рисе Хэррил.
5. СТАРЫЕ КАПИТАНЫ РАССКАЗЫВАЮТ...
У скептически настроенного читателя выражение «рассказы старых капитанов» уже может вызвать ассоциацию с «морскими байками», которые иной раз своей красочностью и невероятностью описываемых событий могут соперничать с «рассказами бывалых рыболовов». И коль скоро в предисловии к этой книге я заверил читателя в том, что она написана исключительно на документальных материалах, ссылаться на то, что мне в жизни довелось услышать от старых «морских волков», не буду. Хочу лишь привести воспоминания трех из них — советского и американского капитанов и французского стармеха — о спасении людей с терпящих бедствие судов во время шторма.
Советский капитан дальнего плавания М. В. Васильев в учебнике «Морская судовая практика» (издан в 1938 году) приводит несколько примеров оказания помощи на море. Предлагаю вниманию читателей два из них. Оба поучительны, хотя с тех времен минуло более полувека.
«24 января 1926 года рано утром радиостанция парохода «Президент Рузвельт» приняла сигналы бедствия SOS с парохода «Антиной», которому волной выбило крышки грузовых люков, и команда не справлялась с работой по их заделке. Определив по радиопеленгам место «Антиноя», отличавшегося от места, указанного в сигнале бедствия на 100 миль, капитан Фриед изменил курс и 19-узловым ходом пошел к месту аварии, куда прибыл около полудня.
Был жестокий шторм от веста, разводивший громадную волну высотой более 12 метров, сопровождавшийся беспрерывными снежными шквалами. На вопрос по радио: «Не собираетесь ли покинуть судно?»,— с «Антиноя» последовал ответ: «Пока еще нет, но прошу вас держаться около меня».
Удерживаясь на ветре у «Антиноя» на расстоянии около 2—3 кабельтовых, американский пароход с целью ослабить действие волн, начал лить за борт масло и достиг значительного успеха, однако около 9 часов вечера налетевшим шквалом «Антиной» скрыло из виду и только в 3 часа 40 минут следующего дня он снова был усмотрен с «Президента Рузвельта» на этот раз в самом бедственном положении: машинное и котельное отделения были затоплены, крен на правый борт достигал 30—35 градусов. Казалось, что каждую минуту он может пойти ко дну. На «Президенте Рузвельте» вызвали добровольцев — гребцов на спасательную шлюпку — и решили послать ее к «Антиною» под командой старшего помощника Роберта Миллера, который по шлюпочному расписанию должен был на ней находиться.
Попытка закончилась неудачно: шлюпку опрокинуло, люди с большим трудом были подняты с воды все в густом масле и полном изнеможении, так как выбились из сил, цепляясь, хотя и за многочисленные, но из-за масла очень скользкие концы. Двое из команды шлюпки погибли. Одного из них, уцепившегося за борт опрокинувшейся шлюпки, пронесло очень близко от «Антиноя», с которого бросали концы, но он не смог их поймать.
26 января для облегчения положения гибнущего судна продолжали лить масло и сделали попытку переправить спасательную шлюпку на «Антиной» без людей на перлине, переданном спасательной ракетой. Масло значительно уменьшило волнение, шлюпку далось подвести к борту английского парохода, но там не смогли ее принять, ее унесло.
Затем пробовали передать перлинь при помощи анкерка, но и этот способ не удался. С затоплением кочегарки «Антиной» лишился радиотелеграфа и вел переговоры семафором и по азбуке Морзе фонарем.
На запрос: «Можете ли ночью поднять какой-нибудь огонь?» — последовал ответ: «Не могу поднять никакого огня». Затем последовал ряд кратких сообщений о том, что «Антиной» медленно затапливается, вода проникает во все помещения, крен увенчивается.
С «Президента Рузвельта» передали: «Мы делаем все, что можем, но при такой волне послать шлюпку нельзя, сможете ли продержаться, пока немного стихнет?». «Антиной» ответил: «Мы понимаем и очень благодарны. Капитан сомневается в возможности продержаться». Затем «Президент Рузвельт» передал: «Будьте наготове принять перлинь со шлюпкой».
Утром 27 января попробовали новый способ: спустив на воду шлюпку, стравили ее на перлине, коренной конец которого закрепили на самом высоком месте — за нок грузовой стрелы. «Президент Рузвельт» затем дал ход и, срезав корму «Антиноя», быстро положил руль с расчетом пройти по борту последнего (сидящего очень низко), чтобы накинуть перлинь поперек судна и его отдать, как только он покажется над палубой «Антиноя».
Однако этот маневр, повторенный три раза и стоивший потери трех шлюпок, не удался. Тогда снова выпустили ракету и на этот раз с успехом, но, к сожалению, неполным: когда «Антиной» стал выбирать перлинь, он зацепился за что-то, его перерезало и шлюпку унесло. Вслед за этим выпустили 16 ракет подряд, но все неудачно: в момент вылета линь каждый раз рвался около самого хвоста ракеты. Наконец, по совету одного из пассажиров, артиллерийского полковника, чтобы устранить разрыв линя от мгновенного натяжения, прирастили между линем и ракетой спиральную