Шрифт:
Закладка:
Эйди зашла активной пружинистой походкой. Чёрные с серебром брючки, аккуратная белая сорочка и изящный миниатюрный пиджачок создавали удивительный образ бизнес-леди. Даже эротизм дикой кошки в этой странной обёртке преображался, маскировался, казался на первый взгляд проявлением деловой активности. Волосы валькирия, кстати, тоже укоротила. Они теперь ниспадали лишь до бедра, прямые и аккуратно собранные в «заквадраченную» со всех сторон причёску. Когда Милаха шла, шлейф волос взметался, напоминая движение тяжёлых штор под порывами ветра. Так она и продефилировала до самого стола.
Поравнявшись со столешницей, Ди в точности повторила повадку младшей сестрёнки, когда та лишь появилась в помещении, то есть внимательнейшим образом… принюхалась. И вдруг — чихнула! Тряхнула взвесью серебристых волос. Сделала аккуратный подшаг. И вот она уже гибко усаживается в кресло. Укладывает ногу на ногу. Спина прямая, глаза горят — роковая женщина, ни дать ни взять!
— Леон, не поможешь женщине чуточку… отравиться? — совершенно серьёзно, пусть и с ироничным прищуром глаз, попросила подруга. — Нужно отдать должное этой странной традиции Конфедерации.
Мы все к тому моменту уже сидели с поднятыми стопками. Эффектное появление валькирии отвлекло нас от основного действа, переключив внимание на новый предмет. Даже Лита, которую прелести сестры вроде бы интересовать не должны, замерла, ожидая продолжения. Так что новая участница застолья единственная оставалась с пустым бокалом. Я уже хотел было подняться, чтобы уважить сребровласку, но меня опередили.
На этот раз выступил Кан. Ему образ деловой леди явно пришёлся по вкусу. Знал бы он, что за оторва скрывается под респектабельной маской… Хотя и деловой хватки у Ди не отнять. Преступный мир Полновесных колоний девочка знала на отлично и хорошо умела выводить на чистую воду всяких тёмных личностей. Криминалист от бога.
Я с интересом наблюдал, как мужчина наливает Милахе чуть маслянистую жидкость. Как сыплет комплиментами, распушая перед ней «павлиний хвост»… Зато сама Ди смотрела не на него, она смотрела на меня. И под этим взглядом глаза в глаза её личико исказилось в хищной ухмылке — которая куда ближе оскалу пантеры, чем проявлению девичьего веселья. Вот и ответ: Ди вышла на охоту и не собирается уступать юной сопернице ни пяди. Решила урвать и свой кусок пирога. Благо, жертв на сегодня пока хватает…
С появлением за столом женщин застолье обрело особенно яркий, эмоциональный окрас. Воистину, именно они — женщины — служат подлинным украшением любой компании. Потому что по самому своему образу отличаются внешним разнообразием форм — нарядов — и служат точкой приложения энергии мужчин. Да и сами прелестницы не прочь подлить масла в огонь, добавив собственную, зачастую крайне театральную, игру.
Поэтому дальнейшее веселье протекало с невероятной экспрессией. Энергия людей находила выход в шутках, спорах, обилии комплиментов. Валькириям нравилось слышать хвалебные отзывы. Нет, они вовсе не таяли от них, как некоторые внешницы. Скорее их интерес напоминал интерес естествоиспытателей к новой форме фауны. Особенно аутентично это выглядело на примере Ди, которая и без того увлекалась животным миром. Но и рыжая отнюдь не стояла в сторонке. Жгла так, что мы все не один раз покатывались со смеху — особенно мужская часть. И всё это на абсолютно серьёзных щах. Однако я понимал, что чем дальше, тем сильнее теряю контроль. Юные охотницы не собирались согласовывать с главой прайда выбор дичи. Мол, твоя задача — рвать в самом конце, а как загонять — уже наше, и только наше, дело. Забавный психологический каламбур…
Но раскрепощённость юных республиканок, помноженная на выпитое спиртное, давала о себе знать. Видит космос, я держал себя в руках до последнего! Только когда Эйди натурально полезла на своего друга, меня накрыло. Кошка придвинулась к коренастому разведчику близко-близко. Её белозубая улыбка с тягучей патокой влечения в глазах ослепляла. А потом… ладонь чертовки легла тому на бедро. Всё. На этом месте здравый смысл меня покинул.
Я прыгнул прямо через стол. Удивительно, но даже немалое количество выпитого не смогло полностью убить развитую координацию. Мгновение, и кошке приходится обороняться от когтистых росчерков боевых имплантов. Прямо в воздухе, пока она заваливается на спину вместе со стулом. К чести валькирии, мой прыжок хотя и застал её врасплох, но сориентировалась она быстро. Ответные взблески высокотехнологичной стали, и все мои удары уходят в молоко.
Немного борьбы, и вот уже валькирия, с превеликим трудом, но выползает из-под меня. Бросается прочь, к стене. Я следую по пятам, отсекая слишком явные попытки Ди выйти из заданного коридора. Стремительная сшибка завершается в углу. Эйди зажата массой моего тела, надсадно сопит, смотря волком. Или кошкой?..
«Стоп! — раздаётся в коммуникаторе голос Викеры. — Кошак прав, ты не должна так явно его провоцировать. Чешется между ножек — на яхте полно кают. Всё ясно?»
«Да, — услышав уверенный голос наставницы, метиллия немного успокоилась. — Прости, брат. Переиграла. Алкоголь бьёт в голову…»
Взгляд валькирии прояснился, утратил часть былой поволоки опьянения. Я тоже немного подрасслабился, даже нажим снизил. Мы оба вздохнули с толикой облегчения. Однако под влиянием какой-то новой мысли зубки кошки заскрежетали:
«Ты не можешь заставить меня не охотиться!» — прорычала она, вновь напрягаясь.
«Она права, кот, — наставница тоже ещё не закончила свою миссию умиротворения. — Ты не вправе требовать такого. Это должен быть её, и только её, выбор».
Пришёл мой черёд скрежетать зубами, но пришлось признать справедливость слов опытной ариалы. Я действительно не мог требовать от Эйди такого. Хотя, помнится, она чуть ли не клялась мне — тогда, в Штарнии — что будет моей.
«Уже успела забыть того отморозка на Штарне? Которого мы с Тришей учили уму-разуму?»
«Я всё помню, кот, — значительно тише отвечала девчонка. Даже вдруг потёрлась о мою руку, упирающуюся в стену справа от неё. — Это… другое. Охота, в которой я сама выбираю жертву».
«Странный ты, кот, — вмешалась в наш разговор Милена. — То охота тебе не мила, а теперь, когда из охоты на тебя выбыла одна кошка, бесишься… Так что же тебе всё-таки нужно? А, Кошак? Чтобы на тебя охотились всей стаей, или чтобы мы время от времени переключались на другой предмет?»
Ирония в словах