Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Времена грёз. Том 2 - Мелисса Альсури

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 173
Перейти на страницу:
показалось, что у мира отобрали все краски, оставив только белый лист в разводах пепла, но, привыкая к новому интерьеру, глаза начали улавливать оттенки. Шторы бледно-зеленого цвета, тяжелые и плотные. Ковер молочный, с длинным ворсом. Кровать цвета слоновой кости с резным орнаментом на спинке и столбах, если приглядеться, можно было даже различить забавные личики фейри в чудном танце. За ней показался небольшой письменный столик с секретером и замочной скважиной. Пол с деревянным ламинатом, тёмно-бежевым, самую каплю поскрипывал при ходьбе. Стулья с мягкими светлыми сиденьями и гнутыми ручками поджидали у камина в дальнем углу и у приоткрытого окна. Свежий воздух почти прогнал запах застоявшегося помещения, и уже этой ночью я могла спать здесь с комфортом, если забыть о странном цветовом решении.

Не люблю белые комнаты.

— Мне уже пора, подсказать что-то напоследок?

— Как пройти к башне старой королевы?

— Евы?

— Да.

— Вернись с хозяйственному крылу и спустись на второй этаж, там через галерею можно пройти к башне.

— А разве она не была связана как-то с основной королевской обителью?

— Если и была, то очень давно. Эта башня вообще не строилась для жизни, там долгое время была смотровая площадка и склад. Не знаю уж, что туда королеву потянуло, но говорят, она с причудами была, так что подобное простительно.

В груди неприятно царапнула обида Ньярла. Мы, к сожалению, знали почему так сильно королева желала уединения и сделала всё, чтобы ее лишний раз не тревожили.

Я инстинктивно прикоснулась к внутреннему карману пиджака, проверяя, со мной ли ключ. Фин неловко пожал плечами и направился к выходу.

— Я всё еще остаюсь в твоем распоряжении, так что если понадобится, позови меня через посыльных или найди в столовой. Посетителей, которым я помогаю, не так уж много, только ты, южанин и посол из Ломара с редкими приездами.

— Да, спасибо. Ты не против, если я тебя провожу? Хочу запомнить дорогу.

— Конечно, только умоляю, если потеряешься, не проси помощи у стражников, начальник охраны замка протеже королевы.

Мы с Финианом вновь вышли в коридор, возвращаясь к хозяйственному крылу тем же путем. Поглядывая на стражей, стоящих в начале каждого этажа, я неловко передернула плечами, их ответное внимание подспудно ощущалось как угроза.

— Это его люди посадили меня в тюрьму?

— Полагаю, да.

— Ясно. Значит, заправляет всем Мирра?

— Не совсем. Охрана короля конечно тоже есть, но в основном работает на внешних стенах. Я хорошо с ними знаком, и это неплохие ребята. Занимаются подготовкой бойцов на другом краю замка, там же их казармы.

— Не дворец, а город в городе.

— Так и есть, река и ров огибают стены, выходов не так много, площадь большая, стены толстые и высокие, так что ничего за ними не видно до третьего этажа, да и стоим мы на огромном холме по сути. Настолько большом и древнем, что среди фейри ходят легенды о невиданных тайнах и сокровищах под землей, от стеклянного саркофага с ребенком их почившей королевны, до меча Воли первого короля Целестии.

— А о призраках не говорят?

— О них в основном рассказывают слуги, но Авреллиан не поощряет подобные страшилки, в них упоминается слишком много королевских родственников.

— Надо будет расспросить.

Мой проводник с укором взглянул на меня и покачал головой.

— Ты и дня не можешь прожить без скандала?

— Конечно нет.

Мы спустились к первым этажам хозяйственного крыла, и, приметив из окон галерею, увиденную ранее по пути к склепу, я остановилась, чтобы не потерять нужный этаж и коридор.

— Всё, думаю дальше я разберусь сама.

— Только не сломай там ничего. Место почти заброшено, обещали сделать ремонт, но все нанятые строители рано или поздно сбегали.

— Почему?

— Травмоопасно. Башня то ли построена неправильно, то ли накренена. В ней постоянно слышаться странные шумы, и всё валится из рук.

Вновь бросив взгляд в окно, я не приметила ни в кирпичной кладке, ни в силуэте здания ничего необычного. Это проделки Катарины? Чтобы вещи почившей королевы меньше трогали?

— Хорошо, спасибо.

— До встречи.

Финиан, улыбнувшись напоследок, направился в сторону столовой, еще на этаж ниже. Мой путь лежал дальше по коридору, к едва заметной двери в темном углу. Там, за очередной каменной колонной, я проверила, чтобы никто не пошел за мной следом и с заметным трудом открыла старый проход. В лицо дохнул холод осени, галерея, не приспособленная для зимовки, не отапливалась, влажность и чуть заметное движение воздуха из старых окон морозом пробежали по коже. На улице снова шел дождь. Мокрые листья прилипали к мутному стеклу. Каменный пол под ногами забирал тепло даже через обувь. Поторопившись, я поскорее дошла до башни, надеясь, что в ней стены хоть чуть-чуть закроют от промозглой погоды, но ржавые дверные петли поддавались столь неохотно, что я провозилась с входом не меньше четверти часа. К этому времени руки успели окончательно продрогнуть, а пальцы потерять чувствительность.

Надеюсь, я смогу выйти отсюда. Не представляю, чтобы Катарина сама пробиралась в башню.

После своего освобождения, она и под страхом смерти не вернется сюда.

Охотно верю.

Оглядев темный пустой колодец, я ощутила, что холод здесь и правда стал меньше, но вместе с этим все звуки с улицы доносились словно через ватную пелену, отражаясь от голых стен и винтовой лестницы, уходящей далеко вверх. Где-то там, под крышей этажа, перед смотровой площадкой тихо посвистывал ветер, сметая пыль с крутых ступеней. Хилые металлические перила, изъеденные временем, поскрипывали в такт порывам, заставляя немногочисленные тени дрожать. Свет через окна-бойницы проходил так редко и блекло, что лучи напоминали застывшие силуэты в серых облаках.

Внутренне сжавшись в единый напряженный ком, я сделала первый шаг, ступив на нелегкий путь к возможным секретам королевы.

В твоих воспоминаниях это место было лучше. Сейчас тут будто бы поселилась скорбь и одиночество всего замка.

Я меньшего и не ожидал.

Кабинет сохранился лучше, хоть и был древнее.

Там была магия кочевников, видимо Леброну хватило духа найти одного из зарцев, чтобы ему помогли сохранить бумаги.

Очень скоро мое дыхание сбилось. Держась за стену, забираться было нелегко, да и сама лестница не предназначалась для постоянных и удобных подъемов, но кончилась она неожиданно быстро. Стоило лишь задуматься о первом перерыве на ступеньках, как перед носом, словно по мановению руки неведомого волшебника, появилась еще одна дверь. Такая же старая, как и внизу, и такая же тяжелая на вид. Вцепившись в сыплющуюся шершавую ручку, я отдышалась и достала ключ, он неохотно вошел в скважину и еще сложнее провернулся

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 173
Перейти на страницу: