Шрифт:
Закладка:
— Кхм… — поперхнулся клерк, отводя взгляд в сторону, к этому времени мне уже удалось освободиться от удушающих объятий и отойти от жениха на безопасное расстояние, — мсье Джон Парсон, мадемуазель Кэтрин Марлоу желает расторгнуть с вами соглашение.
— Что⁈ — удивленно воскликнул мужчина, с сомнением на меня посмотрев, — дорогая?
— Да, все верно, я желаю расторгнуть соглашение, которое подписали наши отцы, — подтвердила, на всякий случай отступив еще на один шаг от жениха, в чьих глазах я увидела ярость, — ни ты, ни я не хотели этого союза.
— Ты не понимаешь. Давай выйдем отсюда, и я все тебе объясню, — требовательно проговорил жених и, натянуто улыбнувшись клерку, уточнил, — мадемуазель Кэтрин не может забыть обиду… любимая, я обещаю, что ты…
— Хватит, Джон, — прервала мужчину и, чеканя каждое слова, произнесла, — мы никогда не будем вместе, смирись.
— Ни за что! — рявкнул жених и, зло выругавшись, выбежал из кабинета…
— Эм… мадемуазель, вы уверены в своем решении? — задумчиво протянул клерк, с сочувствием взирая на с грохотом захлопнувшуюся дверь.
— Мсье Морт, вы видели сумму отступных? Как вы думаете, мое решение было взвешенным или это всего лишь эмоциональный порыв обиженной девочки? — насмешливо проговорила, ткнув пальцем на цифры и сейчас же уточнив, — я могу в одностороннем порядке расторгнуть договор?
— Да, мадемуазель Кэтрин, этот пункт указан в договоре, — растерянно пробормотал клерк, но все же пришел в себя и важным голосом произнес, — откуп вы можете перевести в банке на счет мсье Джона, я заверю данную операцию.
— Спасибо, мсье Морт, — поблагодарила мужчину и, поставив размашистую подпись на заявлении, шумом втянула сладкий дух свободы, мысленно ликуя, что уже совсем скоро я избавлюсь от настырной семейки Парсонов.
Спустя полчаса, получив нужные мне документы, я покинула магистрат, но стоило мне выйти на улицу, как кто-то больно схватил меня за руку и дернул в сторону колонны.
— Ты⁈ Что тебе от меня надо⁈ — рявкнула, отталкивая от себя разъяренного Джона, краем глаза заметив тотчас рванувшего мне на помощь Патрика, — я уже все сказала! И не надо меня убеждать в своей неземной любви ко мне.
— Да нужны ты мне! — зло выплюнул мужчина, искривив губы в презрительной усмешке, — твой сумасшедший папаша забрал у нас важные документы и положил их в ячейку банка, открыть ее можем только ты и я, предъявив документ, что мы женаты!
— Что? Какие документы? О чем ты? — растерянно произнесла, взмахом руки останавливая Патрика, — отец ничего мне об этом не говорил.
— Тебе? — тотчас насмешливо бросил Джон, окинув меня высокомерным взором, — что ты понимаешь в таких делах?
— Так что за документы, которые тебе так нужны, что ты готов жениться на той, кого не выносишь? — спросила, проигнорировав шовинистские замашки бывшего женишка, вернее, окончательно бывшим он станет, когда я переведу требуемую сумму на его счет.
— Ты все равно в этом деле ничего не смылишь, — отрезал Джон и, снова схватив меня за руку, голосом, не терпящим возражений, проговорил, — иди за мной, поставим эти проклятые подписи в брачном договоре, и больше я к тебе не приближусь. Будешь жить как хочешь, развлекайся в своей лавке, делай что хочешь, главное — не лезь ко мне.
— Ты спятил! Я не собираюсь бездумно подчиняться твоим приказам. Я не выйду за тебя замуж из-за каких-то мифических бумаг, о которых я впервые слышу. Пошел ты к черту! — последнюю фразу я практически прокричала и, выдернув свою руку из крепкого захвата, устремилась к вновь рванувшему ко мне Патрику, но, услышав за своей спиной болезненный стон, с недоумением обернулась.
— Только посмей еще раз к ней прикоснуться, — зло бросил Дерек, нависая над буквально сложившимся вдвое Джоном Парсоном, — даже думать больше о Кэтрин не смей.
— Ты ответишь за это, ублюдок, — процедил сквозь зубы «женишок», сплевывая на ступени кровь, и, что-то невнятно пробормотав, быстро скрылся за углом.
— Спасибо, — едва слышно промолвила, натянуто улыбнувшись своему спасителю, вдруг почувствовав жуткую усталость. Ноги враз ослабели, в висках болезненно застучало, а во рту пересохло от волнения и страха.
— Ты как? — спросил мужчина, обеспокоенно меня осмотрев, — идем, здесь неподалеку есть ресторан, тебе нужно прийти в себя.
— Нет, сначала я хочу перевести на счет Джона деньги и наконец избавиться от этого чертового соглашения.
— Хм… поэтому он на тебя набросился? — хмыкнул Дерек, укоризненно покачав головой, — тебе нужно выпить чай, а потом я тебя провожу до банка и прослежу, чтобы больше к тебе никто не подошел.
— Хорошо, — не стала настаивать, тем более что пить действительно очень хотелось. Я с благодарностью оперлась на предложенную руку мужчины и направилась к своей машине.
— Может, на моей? Обещаю доставить тебя к дому в целости и сохранности, — с улыбкой проговорил Дерек, выжидающе на меня посмотрев.
— Ладно. Патрик, возвращайся в особняк, я вернусь с мсье Дереком.
— Как прикажете, госпожа, — ответил парнишка и, бросив грозный взгляд на мужчину, неспешно направился к машине.
— Суровый у тебя водитель, — с тихим смешком проговорил мужчина, спустя пару минут усаживая меня на переднее сиденье. Сам он сел за руль, и вскоре мы катили по улице Менсторн к уютному, со слов Дерека, ресторанчику…
— Чай и ваш фирменный торт, — заказал мужчина, едва мы успели устроиться за столом, и озорно мне улыбнувшись, проговорил, — здесь потрясающие десерты, советую попробовать. Моя мама уверяет, что от плохого настроения помогает только сладкое.
— Твоя мама права, — с улыбкой промолвила, поднося ко рту бокал с водой, — ты редко говоришь о своей семье, почему?
— Я думал, ты знаешь, — произнес Дерек, удивленно вскинув бровь, — в Грейтауне нет-нет да и вспомнят, что я бастард.
— До меня не доходили эти слухи, — равнодушно произнесла, подтягивая к себе поближе пирожное, — в любом случае я не сужу человека по его рождению, я смотрю на его поступки. Спасибо тебе, по-моему, Джон все же спятил. И если бы Патрик вмешался, Парсон мог потребовать для него наказания, ведь слуга посмел ударить аристократа.
— Джон явно не хочет тебя отпускать.
— Не меня, не я ему нужна, а какие-то