Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Невеста носившая Чёрную Кожу - Саймон Грин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 87
Перейти на страницу:
даже не положено знать. Я постучал в закрытую дверь, произнёс нужные пароли и дверь открылась передо мной.

Я вошёл и призрак Главного библиотекаря, худой, пыльный, с тёмными глазами и неодобрительным взглядом, появился передо мной, преграждая мне путь.

(Он был съеден книгой, а затем возвращён другими книгами, очевидно, потому, что они одобряли его. Потому что, хотя у него и не было много времени на людей, он любил книги.)

Я был вынужден признать его присутствие, или пройти сквозь него.

— Джон Тейлор, — сказал Призрачный Библиотекарь голосом духовного обвинителя. Я мог бы догадаться.

— Не распускайте нюни, — сказал я. Я вернул это место оттуда, где оно было. Куда вы переместились?

— Мне не хочется об этом думать, — сказал Призрачный Библиотекарь, явно смутившись. Некоторые альтернативные миры более альтернативны, чем другие.

Весьма и весьма… раскованная культура. Спасибо, что вернули нас. Но вы могли бы без вреда для здоровья подождать несколько дней? В любом случае, что вы здесь делаете? У вас нет доступа в раздел “Ограниченный Доступ”.

Я вытащил карточку из воздуха и показал ему. — О да, я знаю. Видите? У меня есть спец. разрешение. Любезно предоставлено Эбенизером Скривнером, последним Главном Библиотекарем. И нет, вы не можете спросить, почему. Но у меня есть полный доступ ко всему и оно не может быть отозвано или аннулировано.

Призрачный Библиотекарь фыркнул пылью. — В наши дни они впустят любого. Что же, очень хорошо. Но относитесь к книгам должным образом, если я найду хоть одну потрёпанную страницу после того, как вы уйдёте, я сделаю соответствующую отметку о вас. И убедитесь, что вы положили всё туда, откуда взяли.

Я оставил призрака бормотать что-то себе под нос, и двинулся в мрачные глубины секции “Ограниченный Доступ”. Библиотека могла бы обеспечить здесь, как и везде, первоклассное освещение, если бы они захотели, но я думаю, они стараются ради атмосферы.

Все столы для чтения имели свои собственные лампы, в комплекте с большой красной тревожной кнопкой.

В этой конкретной секции хранится больше древних томов с запретными знаниями, духовно опасных книг, чем может выдержать человеческий разум.

Даже моя карта спец. доступа не могла уберечь меня от всех угроз и опасностей, хранимых в этой секции. Некоторые книги были заперты на висячий замок в ящики из холодного железа, чтобы их экстремальная энергия не просачивалась наружу и не загрязняла местность.

Или, чтобы они не переписывали другие книги. Некоторые приковали цепями к полкам не для того, чтобы их не украли, а чтобы они не нападали на людей. А некоторые имели свои собственные светящиеся предупреждающие знаки, потому что в Г.Ф. Мемориальной библиотеки Лавкрафта, некоторые книги читают людей.

Здесь есть книги, переплетённые в кожу дракона, чёрную козью кожу, человеческую кожу, и когда я проходил мимо, то слышал, как они копошатся и шевелятся на полках. Несколько просто бесшумно исчезли, не желая чтобы я их читал, что показалось мне немного грубым. Но книги могут быть ужасными снобами.

Я также надеялся, что многочисленных слоёв защитных заклинаний Библиотеки и мер по обеспечению конфиденциальности (создаваемых на протяжении веков, чтобы защитить книги и держать их под контролем, а также не позволить никому проникнуть внутрь, не заплатив надлежащую плату) будет достаточно, чтобы скрыть моё присутствие от всех, кто меня ищет.

Но я всё равно не мог позволить себе терять время. Я не просто в бегах, у меня мишень, приколотая к спине Королём-Солнцем.

Мне было интересно, где он сейчас и что делает, но я не мог позволить себе отвлекаться. Я торопливо пробирался между стопками, в то время как некоторые книги соблазнительно шептали, — Прочти меня! А другие фыркали, — Даже не прикасайся к моему переплету, недостойный!

Одна книга, переплетённая в бледную эльфийскую кожу, нездорово засветилась во мраке, отравляя воздух своими эфирными излучениями. Я обошёл её стороной. Эльфы всегда были помешаны на мести, даже когда они мертвы. Особенно когда они мертвы…

Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти нужную мне книгу. Я не мог использовать свой дар, только не в таком месте, как это… Мне пришлось делать это по старинке, сверяясь с указателями и осматривая полки.

Книга была именно там, где и должна была быть, за что я тихо поблагодарил Призрачного Библиотекаря. Может, он и любил книги, но он не принимал никакого дерьма ни от одного тома.

— Пожалуйста.

Я притворился, что не слышал этого, и осторожно снял книгу с полки. Книги по обе стороны тут же сдвинулись ближе друг к другу, чтобы занять промежуточное пространство. Полка была очень плотно набита.

Я отнёс книгу к ближайшему столу для чтения, и лампа с зелёным колпаком сама собой засветилась. Мне показалось, что я услышал слабый вздох облегчения от других книг, что они меня не интересовали, но это могло быть моим воображением.

Книга, которую я искал, представляла собой длинную и исчерпывающую историю гриль — бара “Ястребиный Ветер”, так сказать, в жизни, и в смерти. Написано Жюльеном Адвентом в 1977 году.

Я на мгновение замер, глядя на его имя на титульном листе, и провёл кончиками пальцев по печатным буквам. У меня дома был свой подписанный экземпляр. Он подарил его мне много лет назад.

Я не читал книгу целую вечность. Столько всего нужно сделать… Но это была полная, неискажённая версия. Я быстро пролистал страницы, ища… что-нибудь. Что-нибудь, чтобы освежить мою память.

Потому, что что-то во внезапном исчезновении Ястребиного Ветра не давало мне покоя. Я что-то упустил, что-то забыл, но будь я проклят, не могу вспомнить, что именно. Но я знал, что это что-то важное. Я быстро пролистал главы, позволяя словам и фразам течь мимо моих глаз, но зацепки не было.

Я уже всё это знал… А потом я резко поднял голову. Шаги направлялись в мою сторону, тяжёлые, двойные, неторопливые, очевидно, идущие совершенно не заботились о том, что я могу их услышать.

Я закрыл книгу, аккуратно засунул её во вместительный внутренний карман своего плаща предназначенный для магазинных краж, встал и повернулся, чтобы встретить тех, кто был достаточно умён и быстр, чтобы найти меня здесь.

Я, вероятно, мог бы сбежать, учитывая, что я знал планировку этой Библиотеки лучше, чем кто-либо, даже лучше тех кто в ней работает, но мне захотелось узнать, кто бы это мог быть. И позаботиться о них здесь и сейчас, чтобы они больше не преследовали меня.

Они шли ко мне между стеллажами, и чрезвычайно опасные книги с содроганием задвигались на свои полки, чтобы убраться от

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 87
Перейти на страницу: