Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Мой идеальный мир - Цзэ Дун

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 104
Перейти на страницу:
в свою же очередь, легонько провёл своей по фиолетовому визору на шлеме.

— Гангвей. — раздался его внушающий голос.

Коридор осветил яркий фиолетовый луч. Противник поспешно отступил назад, ему чуть ли не снесли голову. Однако на этом сюрпризы не закончились. Луч столкнулся со стеной и выстрелил в другое направление под иным углом. Это произошло за доли секунд, но этого хватило, чтобы новая атака двигалась снизу, метя прямо в подбородок.

Гангвей — луч, что поразит любую цель, пока пользователь сконцентрирован на ней. И не важно, что произойдёт, ведь луч всегда отразится от любой поверхности в поиске жертвы.

Потому в следующие мгновения рука убийцы отсеклась от тела, когда тот ей небрежно прикрылся. В конце концов, так и произошло. Жаль, конечно, что не удалось обезвредить сразу, но Бондрюд понимал, что потеря руки означает значительное снижение боевого потенциала.

— Что ж, ты не будешь против, если мы поговорим уже в операционной? — предложил Владыка зари и сам бросился в атаку.

Противник не особо был удивлён, а также не обращал внимание на боль. Исследователь подметил это. Как-то слишком странно, перед ним словно не живое создание… Но у него есть кровь. Неужели в него вкачали блокираторы боли или это создано посредством дополнительных модификаций?

Не важно. Бондрюд выстрелил слизью фактически в упор. Противник отпрыгнул в сторону, но и такой манёвр был предвиден. Учёный выпустил чёрные шипы в область головы и шеи. И вновь его несколько изумило. Они отскочили с таким же металлическим звуком. Лицо также защищено?

— Ну же. Не могу дождаться, когда лично вскрою тебя.

Только борьба дальше не пошла, ведь убийца… Решил сбежать. Примерно в это же время послышались звуки где-то вдалеке. Кажется, всполошилась охрана, что наконец заметила какие-то проблемы с камерами.

Догнать преступника не являлось возможным, слишком быстрый, потому Владыка зари не особо торопился. Его внимание привлекла кровь и рука, что… Исчезли. Их не было, нигде.

— Доктор Бондрюд! Вы в порядке?! — за спиной раздался мужской голос. Один из агентов.

Вслед за ним двигалась и другая группа.

— Да. Ничего страшного. Направляйтесь дальше, кажется, у нас нарушитель. А также, объявите тревогу по всему комплексу. — приказал мужчина и прошёл мимо них.

— Д-да! Быстрее! У нас ещё есть шанс нагнать!

Примерно в этот же момент к нему навстречу вышла Мёбиус в сопровождении охраны.

— Что случилось? — спросила она и, словно ответом для неё, весь коридор окрасился в алый. — А? Почему включили тревогу?

— Кто-то проник сюда и попытался со мной расправиться. — лаконично пояснил мужчина.

— Что?..

***

Спустя некоторое время после нападения. Помещение охраны.

Здесь собрались только наиболее доверенные лица, остальных согнали по другим местам, пока агенты прочёсывают весь комплекс.

Бондрюд уже объяснил всю ситуацию, но умолчал про кровь и руку. В идеале, с отсечённой конечностью, убийца не мог далеко убежать, да и оставил бы после себя дорожку крови. Конечно, он мог бы быстро перевязаться, но всё равно… Мужчину волновал факт исчезновения крови после ранения. Куда она подевалась? Как, впрочем, и сама конечность.

— Проникновение извне невозможно, доктор. Я проверила все данные входа и выхода, никто посторонний не заходил. — предоставила быстрый отчёт Флоренс и поправила очки. По её лицу текла капля пота. Её результаты ни о чём не говорили, а только напрягали. Враг каким-то образом пробрался сюда незамеченным или и вовсе… Является одним из сотрудников.

Мёбиус с хмурым лицом качала ногой на стуле:

— И что это получается? Защиту Огненного Мотылька так просто обошли? Что за чушь?

— Доктор Бондрюд, я буду везде следовать за Вами, чтобы защитить. — вызвалась Фу Хуа. Её сердце бешено билось не только от напряжения, но и от страха. Его могли убить, хотя, вместе с этим, зарождался и гнев на преступника…

— Я думал, ваша организация способна предоставить хорошую безопасность. — отозвался Кевин с хмурым лицом. Вся эта ситуация в целом напрягала.

— Хах. В лабораторию с кучей агентов попал враг. Ну и комедия. — Калия оставалась навеселе.

Вилл-Ви тоже находилась тут, но только как наблюдатель, так как её мозги сейчас не сильно варили. Её разбудили в позднее время суток, а это… Самое настоящее преступление!

— Бондрюд, ты заметил что-нибудь ещё? — на него уставилась Мёбиус пронзительным взглядом.

— Нет. Только то, что я рассказал.

— …

Девушка задумалась. Либо их защиту обошли, либо и правда кто-то бродит среди персонала. Но вот беда, Повелитель рассвета до этого внимательно наблюдал. Либо убийцу должны были обнаружить, либо же он скрылся среди толпы, без одной руки. Но по первому взгляду каждый из персонала ходил с двумя.

Дела приобретали всё более странный обороты. С таким противником предстоит повозиться, слишком уж загадочный.

Немного поразмыслив, Бондрюд направился к двери. Агенты присылали сообщения, что не смогли отыскать хоть кого-то подозрительного. Каждый работник найден и доставлен в соответствующее место. Никто не мешал, а потому прибегли к более специализированным методам обнаружения. Проверяли вентиляцию, использовали тепловизоры и многое другое.

За ним увязалась Хуа, которая придерживалась своих слов касательно его защиты. Также рядом с ним была и Мёбиус, так как её чутьё подсказывало, что мужчина что-то укрывает.

Выйдя в коридор, доктор резко схватила его за руку и повела в сторону, после прижала к стене.

— Эй. Ты же не всё рассказал, так? — с едкой ухмылкой спросила Мёбиус.

Хуа могла лишь хлопать глазами от изумления.

— Интересно… А мне нужно защищать доктора от неё? — родилась в её голове любопытная мысль, что на время отвлекло от реального мира…

Бондрюд и Мёбиус смотрели друг на друга какое-то время.

— Я лишил врага руки, но крови и самой конечности не нашёл. Я допустил их мистическое исчезновение, потому попробовал взглянуть на всех сотрудников. Ни у кого не было ранений. Теперь мне очень интересно. С кем же мы столкнулись? — в его голосе чувствовалось волнение. Ему совершенно плевать, что на него совершили покушение или попытку похитить.

От такой толстокожести у девушки не нашлось слов. С одной стороны, раздражало такое отношение. Вообще-то, на секунду, у неё в груди ёкнуло. Но всего лишь на секунду! Ей не хотелось признавать, что чуть-чуть переживала…

Хотя чего тут бороться. Она уже признала в себе эти романтические чувства…

— Ха-а-а… Звучит, как полное безумие. Ошибиться ты не мог, так?

— Именно. Я уверен. Его рука и кровь куда-то самостоятельно убежали, а их хозяин обладает поразительной способностью к регенерации. — предположил мужчина.

— На такое технологии не способны, Бондрюд. — она отпустила его и скрестила руки на груди с мрачным лицом. Её пальцы сжимали ткань

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 104
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Цзэ Дун»: