Шрифт:
Закладка:
Эпизод из Русско-японской войны. Художник И.А. Владимиров
Пленный японский драгун. Художник Н.С. Самокиш
Отступление от Ляояна в Мукден. Художник Н.С. Самокиш
Шахэ. Бой у станции железной дороги. Художник Н.С. Самокиш
Штаб генерала Бильдерлинга. Под Шахэ. Художник Н.С. Самокиш
А.А. фон Бильдерлинг
Г.К. Штакельберг
Улица в Мукдене. Художник Н.С. Самокиш
Мукден. У станции железной дороги. Художник Н.С. Самокиш
Перепись живущих под Артуром китайцев после отступления русских войск 17 июля с «Волчих» гор
Китайские шпионы. Художник Н.С. Самокиш
Японский разъезд. Художник Н.С. Самокиш
Преследование японского конного отряда русскими.
Художник Н.С. Самокиш
Примечания
1
Журнал «Разведчик». – Ред.
2
Все даты приводятся по старому стилю (юлианскому календарю). – Ред.
3
Смысл существования (фр.). – Ред.
4
Повод к войне (лат.) – Ред.
5
Приведенные здесь сведения, касающиеся дипломатической переписки, заимствованы из журнала «Review of Reviews». – М.Г.
6
Роберт Артур Толбот Солсбери – премьер-министр Великобритании в 1895—1902 гг. – Ред.
7
М.Н. Муравьев – министр иностранных дел Российской империи в 1897—1900 гг. – Ред.
8
Восстание Ихэтуаней (1898—1901), направленное против вмешательства иностранцев во внутреннюю жизнь Китая. – Ред.
9
Генри Чарльз Ленсдаун – министр иностранных дел Великобритании в 1900—1905 гг. – Ред.
10
А.М. Горчаков – канцлер Российской империи в 1867—1883 гг., министр иностранных дел в 1856—1882гг. – Ред.
11
Клипер, с 1892 г. – крейсер 2‑го ранга. – Ред.
12
П.П. Ухтомский. – Ред.
13
«Сивуч» и «Кореец» – канонерские лодки. – Ред.
14
П.С. Ванновский – военный министр Российской империи в 1881—1898 гг. и министр народного просвещения в 1901—1902 гг. – Ред.
15
Канонерская лодка.
16
Непреодолимые силы (англ.). – Ред.
17
Крейсер 1‑го ранга. – Ред.
18
Священный огонь (фр.). – Ред.
19
Эскадренный броненосец. – Ред.
20
Так в тексте первого издания (1908 г.), скорее всего – полурота. – Ред.
21
На войне как на войне (фр.). – Ред.
22
Передаю содержание этой телеграммы так, как она записана в моем дневнике, не ручаясь за точность в запятых, но безусловно верно в отношении главных данных. – М.Г.
23
По официальным данным значится, что начальником отряда ген.-м. Орловым сделано было своевременно распоряжение об укреплении позиции; но, по-видимому, это распоряжение осталось без исполнения. – М.Г.
24
Приводимые здесь некоторые данные – помимо тех, которые мне известны как непосредственному участнику в этих боях, – заимствованы мною из статей г. Корнилова, помещенных в № 108—110 газеты «Русь» (апрель 1905 г.). Но странно довольно, что не только данные, но во многих местах и текст статей совпадает с официальным отчетом ген.-адъют. Куропаткина, появившимся в печати в 1906 году.
Все касающееся действий отряда ген.-м. Орлова приведено со слов его реляции, исключая действий моего полка, которые мне лично самому хорошо известны. – М.Г.
25
В официальном описании сказано, что батальон этот отступил на подходившие части Инсарского полка; но в действительности упомянутые роты были приняты 1-м батальоном Псковского полка, именно с этой целью двинутым в боевую линию. – М.Г.
26
Такими же первыми жертвами из среды офицеров пали через месяц юные подпоручики Ульяновский и Красновидов, только что прибывшие в полк со школьной скамьи. Что бы ни говорили скептики, приписывающие все случаю, а в жизни человеческой виден какой-то перст Божий. – М.Г.
27
Говорят, японцы сами собирались отступать. Но это не подтверждается теперь известными данными. Говорят еще, они сами обессилели совершенно; это не оправдание: когда нужно, организуют преследование даже при помощи барабанщиков, посаженных на коней, как это делал Наполеон I. Может быть, они не знали обстановку. Но против Янтайских копей обстановка должна была для японцев быть вполне ясной.
28
Не только теперь, но и тогда, 2—3 недели спустя, после произведенного расследования генерал-лейтенантом Волковым и, вероятно, по многим другим данным, генерал-адъютант Куропаткин познал несправедливость своего упрека 21 августа; прислал полку подарки 8 сентября в день полкового праздника; оказал лично мне внимание – при обходе позиции, приняв мое приглашение позавтракать, и удостоил меня приглашения пообедать у него.
29
Впоследствии, однако, оказалось, что здесь действительно переправилось около семи полков японских, так как «из официального донесения генерала Куроки можно было заключить, что 20 августа вся первая (правая?) колонна его армии, разделенная на три колонны, сосредоточилась в окрестностях Янтайских копей; считая по имеющимся данным армию Куроки в 76 батальонов, действительно третья часть ее и составляла приблизительно силу дивизий в две (то есть 7—8 полков)».
30
Который в ожидаемом бою должен был играть роль начальника конницы.
31
The Russo-Japanese war. Official reports, v. I, p. 231.
32
От генерала Бильдерлинга об этой переправе получено было донесение командующим армией 19 августа утром, отправленное (за № 329) 18 августа в 9 час. вечера.
33
По личному объяснению составителя «отчета», Генерального штаба полковника Илинского, телеграмму мою он видел, но впоследствии она взята была генералом Харкевичем; дела же штаба армии за этот период утеряны под