Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Успеть до коллапса - Дэмиан Фэлтон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 107
Перейти на страницу:
но тоже удобно. За ней была личная комната ректора с кроватью и санузлом. По центру располагался серо-бежевый двухсторонний диван и два мягких кресла. В одном из них сидела Мерджи. Йен на рабочем столе у окна и был занят каким-то разговором по связи, а Верон расположился на диване.

— Приятель, ты такое пропустил! — подскочил лановец, едва Медан переступил порог.

— Позвольте представить вам доктора Вольфганга Уоррена, протеже иссэ Элестера-А-Трая и лучшего нейрохирурга Джаны. — перебив друга, Медан заговорил на сефити.

— Рад познакомиться, — сказал им Уоррен на также на официальном языке Раудана.

Верон удивлённо глянул на Йена. Тот закончил разговор короткой фразой “свяжусь позже” и выпрямился. Затем подошёл к джанийцу и протянул правую руку.

— Добро пожаловать в Тивейский Университет!

— Благодарю вас, иссэ, — учтиво ответил Уоррен.

Джаниец склонил голову и коснулся левой рукой центра груди. Медан и Верон удивлённо переглянулись: приветствие иссэ было исполнено прекрасно. Мерджи никак не отреагировала: она сидела в кресле, повернувшись к окну.

— Тир Верон Расмор, — к Уоррену подошёл лановец и крепко пожал ему руку.

“Снова он нарушает этикет!” — недовольно подумал Медан. — “Верон, в комнате есть иссэ! Он и должен тебя представить!”

— Поверить не могу: джаниец и протеже Знахаря! — дополнил лановец, не дождавшись ответа Уоррена.

Медан готов был сквозь землю провалиться от стыда за друга. Но, переведя взгляд на сестру, которая никак не участвовала в разговоре, он злобно закусил губу.

“Что ж с тобой такое? Ты никогда не нарушала этикет. Тебя даже иссэ в пример своим детям ставили. Неужели этот старый опрус что-то с тобой сделал?”

Золотистые волосы струились по плечам чуть ли не до самого пола. Давно он не видел её непричёсанной: обычно Мерджи собирала свои шикарные пряди в толстый клубок, оставляя два локона у лица. Янтарные глаза казались потухшими, а на коже не было ни грамма румянца. Тонкое белое платье едва прикрывало хрупкие плечи и невероятно худую фигуру.

“Оды, она что, почти ничего не ела с нашей последней встречи? А эти руки! Кожа на них почти прозрачная!”

— Мой друг имел ввиду, насколько это удивительно, что иссэ Элестер-А-Трай взял в ученики джанийца! — спешно заговорил Йен.

Медан вздрогнул и перевёл взгляд на мужчин. Все трое смотрели на него: Верон — удивлённо, Йен — недовольно, Уоррен — с лёгким интересом учёного.

“Похоже, я сам из-за перелёта и долгой суматохи позабыл про этикет”, — подумал Медан, понимая, что поступил непозволительно при знакомстве: оставил своего гостя и отошёл к сестре. Он тут же шагнул к Уоррену.

— Скажем так: он попросил меня собрать определённую информацию, — ответил доктор Йену. — Таких эм… сборщиков по разным темам у него хватает.

— Я думаю, мы сможем обо всём поговорить в лаборатории, — Медан бросил на Йена требовательный взгляд.

— Да, разумеется, — сказал Грэззол. — Давайте, я покажу вам рабочее место.

Облачённый в чёрно-фиолетовую мантию, Йен изящным движением пригласил доктора в дверь слева. Медан насторожился, и князь заметил его озадаченный взгляд.

— Да, друг, я решил отдать для восстановления душевного здоровья твоей сестры свою библиотеку, — он повернулся к девушке. — Как тебе такая идея, Мерджи? Ты будешь лечиться в той комнате, где, как ты сама говорила, любишь отдыхать душой.

Мерджи не отреагировала на его слова.

— Я полагаю, юной ноат стоит немного отдохнуть и восстановиться после дороги, — негромко сказал Уоррен, но так, чтобы и Мерджи его услышала. — Буду рад всё осмотреть, иссэ, — сказал он Йену.

Затем доктор кивнул Медану, поблагодарив за экскурсию, и вышел через дверь, на которую указал Грэззол.

— А как же твоя библиотека, Йен? — тихо спросил Медан.

— Потом, — сказал князь и вышел следом за Уорреном.

— Забавный джаниец, — Верон кивнул в сторону двери.

Лановец посмотрел на Медана, перевёл взгляд на Мерджи. По тёмно-фиолетовым глазам карлика невозможно было понять, о чём думает. Верон, несмотря на свой простодушный и порой бестактный нрав, был для Медана загадкой. Йена он мог понять: юный князь всегда соблюдал разумный баланс между наукой и человеколюбием, конфликт с отцом тоже легко проявлялся в Грэззоле, но Расморы, эти скрытые приверженцы собственных традиций и хранители родовых тайн, всегда играли на людях роль, и раскусить их было не под силу даже ищейкам с Грохияны.

— Пойду и я что ли гляну на лабораторию. К тому же там ещё не всё готово, и им наверняка понадобится помощь, — сказал Верон, снова надев маску простодушия. — Не беспокойся, — добавил он серьёзным голосом. — С ней всё будет хорошо.

Толкнув медана в локоть своим кулачищем, Верон усмехнулся и вышел за Йеном и Уорреном.

Медан посмотрел на сестру, которая продолжала никак не реагировать на происходящее.

“Нужно будет отменить все лекции с её участием на ближайшие три декады как минимум”, — с горечью подумал он.

— Бессмысленно.

Тихий голос прервал его размышления.

— Мерджи? Что с тобой случилось, а? — Медан обошёл кресло и присел перед ней, преклонив колено. — Скажи мне честно, это всё из-за того старика? Он больше ничего тебе не сделает.

Мерджи смотрела в окно и даже не глянула на брата. Медан аккуратно взял в руки её ладошку.

— Всё это бессмысленно, — тихо сказала его сестра дрожащим голосом.

— Не говори так. Мы теперь под опекой Йена и наконец-то свободны принимать решения. Ты можешь творить здесь всё, что душе угодно. Помнишь, как ты мечтала, что будешь безвылазно сидеть в своём кабинете на орбите Тивеи и проектировать новые шедевры. Поднебесные Чертоги на Аттане, Парящие Сады Мивклеи на Тэтасе, за которые Ноа-Най обещал каждый год обеспечивать шёлком Нани тебя и меня после того, как мы станем совершеннолетними и аж до конца наших дней. А ещё ты не достроила Дворец Водопадов Кестлера на Мурруми и Заккуран на Атше. Кхаджиссан и Урлей очень ждут.

— Это… всё бессмысленно, — пролепетала Мерджи, опустив голову. Золотые волосы скрыли её высокий лоб, огромные и обычно горящие идеями глаза потухли и наполнились слезами.

— Что, даже дом у озера в Джимайских горах?

Мерджи перестала дышать и изумлённо глянула на брата.

— Ты что, знаешь о нём?

Он был рад, что Мерджи так отреагировала.

— Я думал, ты готовишь мне подарок на совершеннолетие и сделал то, чем раньше сильно раздражал

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 107
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дэмиан Фэлтон»: