Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Король Проклятых гор - Сергей Гладышев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:
том, что все эти строения уже были серьезно улучшены. Но было понятно, что для нормальной круглогодичной жизни придется строить основательные каменные дома с деревянной обшивкой изнутри.

Когда северяне узнали о том, что крупных животных можно будет в горы завести понизу, но для этого придется их гнать вокруг плоскогорья, один из разведчиков сразу решил идти с нами, чтобы посмотреть на нижний проход, дорогу к нему, а затем разведать дорогу по предгорьям с внешней стороны. В общем, люди знали, как жить на такой земле и не мне было их учить этому.

Глава 21

Несчастная Альтинея

Король Проклятых гор

Глава 21. Несчастная Альтинея.

Наконец мы вышли из поселка и отправились на юго-восток небольшой колонной. Помимо нашей уже спаянной шестерки, сопровождаемой тремя собаками, к нам присоединились северянин-разведчик и еще пять берков-попутчиков. Собак мы вели строго возле ноги каждую. Я вел Енота, Света — Серу, и Киррэт — Грута. Но мои псины совершенно не создавали никаких проблем, проникнувшись духом опасности, сквозящей в нашем поведении. Они прекрасно понимали, что эта дорога не является тем местом, где можно было бы пошалить.

Северянин, которого звали Рашем, поглядывая на моих собак, поинтересовался:

— Когда щенки будут?

— Да бог его знает, я как-то не задумывался об этом! — ответил я.

— Мы всех заберем, — просто заявил берк.

— А зачем они вам? — удивился я. — Здесь же нет крупных хищников.

— Умная и послушная собака в хозяйстве всегда пригодится. И за скотиной присмотреть, и за детьми мелкими. В нашей жизни хорошая собака часто оказывается незаменимым помощником.

— Ладно, буду иметь в виду, — согласился я. — Но если что, я могу еще хороших щенков присмотреть такой же стати. После выхода с гор мы будем в городке, где я этих взял, так что можно будет наведаться к их родителям, посмотреть, не нарожали ли они еще подобных.

— Добро!

Дорога оказалась очень оживленным местом, что было для меня неожиданным. На всем ее протяжении мне повстречалось человек двести строителей, и это помимо караванщиков и носильщиков, с которыми мы постоянно сталкивались. Кто-то из строителей продолжал выравнивать дорогу и мостить ее камнем, другие строили караван-сараи. Сюрпризом для меня стало то, что по дороге уже вовсю сновали вьючные животные, обслуживавшие непосредственно строителей. А когда мы уже прошли середину пути, нам навстречу прошел караван, ставший первым, нацеленным на проход до самого запада. В нем было десять лошадок, что должны были остаться в поселках для работы на тропе между ними. Северянин, услышав об этом, тут же по-хозяйски осмотрел их придирчиво и довольно буркнул: «Добро!»

Света, Захар и Эртана всю дорогу только и делали, что вертели головами по сторонам, с любопытством разглядывая все вокруг. Захар пытался вспомнить, что было на месте тех или иных развалин и кто там обитал. А когда Проф увидел нижний переход, для осмотра которого мы задержались на целый день, он только качал головой и в конце концов выдал мне комплимент:

— Ты знаешь, Сергей, только ради этого тебя стоило вытащить сюда!

В Мирхете мы задержались лишь для того, чтобы выполнить мое обещание Рашу посмотреть щенков. В итоге мы взяли еще двух подростков, которых поручили отправить на запад с очередным караваном. Ну а Раш в Мирхете купил верхового коня, на котором тут же отправился по проселочным дорогам вокруг плоскогорья, разведывая путь для прогона стада домашних животных будущих поселенцев. Мы же поехали в Нелис, где собирались погостить несколько дней. На этом завершался очередной этап моего пути в этом мире, давая при этом начало следующему, когда мы со Светой получим новые тела для нормальной жизни, а также для интересных и приятных приключений.

В Нелисе мы всей компанией направились в гости к моей номинальной семье, которые, тем не менее, были мне очень близки. Трудно описывать тот радостный сумбур, который вызвало у семьи Брэков наше появление. Наконец-то увидеть меня, по которому все соскучились, а также Свету, о которой было столько разговоров и гаданий, какая она, моя подруга — это было крышесносно! Но когда я представил своим родным великого и ужасного Заррагаста, а Киррэт и Фурлет подтвердили, что я их не разыгрываю, вся семья просто потеряла дар речи и только переглядывалась друг с другом. Как я и ожидал, быстрее всех пришла в себя Кастя — прищурившись, она шарахнула Профа в лоб своим вопросом:

— И не боишься вот так ходить по улицам? Могут ведь и грохнуть за все то, что ты натворил в прошлом! — коллективный громкий хохот мигом разрядил обстановку и дальше уже все пошло проще.

— Так ведь я не кричу на каждом углу о том, кто я такой! — развел руками Захар. — Вы об этом узнали только потому, что Сергей вам доверяет. Но я очень надеюсь, что знание о том, кто я есть на самом деле, не выйдет за пределы вашей семьи. Вы же умеете хранить секреты, так ведь⁈

— Будь спок! Как говорит Серёжка, все будет пуки-сраки! — заверила его дерзкая Кастя.

Шестеро гостей значительно уплотнили Брэков в доме, но никто не жаловался. Хорошо, что при выборе дома я сразу нацелил семью на съем большого дома с запасом помещений. Среди всего этого шума-гама, вызванного приездом большого количества гостей, которым были очень рады, особой оказалась встреча Томы с Милей. Когда она узнала, что Миля стал довольно болтливым пацаном, я предложил им пообщаться напрямую, когда я стану слово в слово произносить все, что Миля будет говорить Томе.

В первые минуты разговор шел туго, поскольку и Тома, и Миля не сразу освоились с такой формой общения, да и мне, чего уж там кривить душой, никогда раньше не приходилось работать такого рода транслятором, но постепенно беседа становилась все более оживленной, наполненной эмоциями и заинтересованностью. Фактически, Тома и

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сергей Гладышев»: