Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Проклятая и безликая - Ермак Болотников

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 180
Перейти на страницу:
сказала, ветер нещадно рвал на клочья летящие по ветру слова, словно пытаясь собой заполнить мое сознание без остатка. Гвин прикрывалась от дождя с помощью накидки, мне повезло меньшее, я просто смирилась с холодными ручьями, что струились по спине и волосам, но хотя бы, вода не попадала за шею. Это была единственная причина, почему я отказалась от предложения Гвин отдать мне плащ. Ей это было нужнее, а я... Дождь был неприятен, но под одеждой я чувствовала себя достаточно спокойно, чтобы не обращать на него внимание. Все же, это просто вода.

- Из-за дождя… здесь может все размыть. Мы можем найти какие-то подсказки или то, ради чего нас сюда привели. - Оглядываясь вокруг, я пыталась понять, действительно ли я ощущала на себе чей-то взгляд, или это просто больные игры моего собственного разума, который находился в том состоянии, когда окончательно потерял границу между явью и небылью. Здесь было так много теней, так много отблесков тусклого света, которые скрывались за развалинами деревни и странными колоннами, уже видневшимися мне. - Я обещаю тебе, Гвин, что не буду ничего брать или пытаться восстановить, как было с тем гербом, но осмотреть это место просто обязана. Ты ведь... Понимаешь, насколько это важно...

- Хорошо, просто… будь внимательна, Лиз, возможно, здесь будут еще волки. - Я не понимала, с чего Гвин сделала столь пророческий вывод, но догадывалась, что из-за герба Вир. Это был единственный род, который в равной мере почитал этих животных, и ненавидел. Единственные, кто в основу своего рода, положили невероятную связь между служением и ненависти к служению. До сих пор, вы не найдете ордена более израненного, иссеченного, чем Волкодавы, чьи тела больше походили на сшитые из разных кусков ткани полотна. Не исключено, что здесь мы сможем найти их останки… а где Волкодавы, там и их верные волки, возможно, подчиненные воле неизвестного служителя, что засел в башне. - Не рискуй… я… люблю тебя, сестра. - Гвин обняла меня, прижимая к себе, после чего, опасливо отступила, словно не зная, насколько правильно это было. Ее дыхание дрогнуло, прерывисто вздрагивая, она улыбнулась мне, после чего, отошла, начиная стремительно удаляться в сторону искореженных домов, почти что переходя на бег.

- Я тебя тоже… Гвин... - Ветер унес мой голос, спрятал слова и не дал девушке услышать меня. Но я была уверена, что Гвин и без того знала о том, что несмотря ни на что, я ей отвечу тем же. Это было не так сложно предугадать, но… я никогда не говорила ей этого, отчего-то стесняясь подобных фраз, ожидая, что они будут восприняты не так, как слабость, которую я презирала. Подобным очень легко манипулировать, в игре аристократов, подобное было словно мишень, в которую с удовольствием пускали едкие стрелы издевок или шантажа… и не было ничего удивительного, что я так и не смогла ни разу сказать этого Гвин, ведь привыкла, что не могу быть оторвана от статуса Рихтер. Но во мне теплилась надежда, что девушка и сама все понимает, ведь после двух лет… это было слишком очевидно, чтобы пытаться говорить или сомневаться в правдивости этих чувств.

Слова горячо отзывались в душе, вернув в него то летнее тепло, что в одночасье оказалось утрачено с того момента, как Гвин стала одержима, оно оказалось потеряно за воем ветра, громовой поступью и мелкими стрелами дождя, но теперь, вернулось, приятно согревая скрытое за маской лицо. Я сжала руки, в течение нескольких секунд не в силах оторвать свой взгляд от девичьей фигуры, что удалялась от меня, так стремительно, что уже вскоре, полностью пропала из виду, оставив меня наедине с собой и своими мыслями. Но я не чувствовала одиночества, не ощущала больше своей вины за то, что происходит, и больше не хотела ощущать ее. Она вернула мне потерянный энтузиазм, вызванный не только жаждой знаний, а ощущением простого приключения, которое пусть неизменно пытается рухнуть во все большую тьму, став настоящим кошмаром, но продолжает давать мне все новые поводы для изучения и мыслей. Развернувшись, я сделала глубокий вдох, призывая себя просто сосредоточиться на скорой работе, что мне предстояла в этом месте. Теперь, я должна была сделать очень многое и я не могла позволить себе терять время, особенно, когда из-за этого Гвин согласилась разделиться, возможно, вновь следуя моей воле. Нужно было собраться с мыслями и продолжать движение, ведь дождь уже начался, уничтожая первые слови грязи, и с каждой секундой безумная стихия становилась все сильнее... А значит времени почти не осталось.

Деревня была уничтожена далеко не только временем, как казалось с первого взгляда. Она встретила свой конец уже давно, передо мной остался гниющий труп, изуродованный задолго до настигшего разложения... Ее остатки, лишь печальный исход событий, о которых мне предстояло догадываться изучая те остатки бывшей жизни, что смогли сохраниться в тающей на глазах грязи, под рухнувшими от старости зданиями, среди остатков людских тел и на руинах некогда великих стен, что сейчас, были меньше частокола, и вряд ли когда-либо уже смогут восстать. И это было первым, что я смогла заметить, когда прошла чуть дальше, оглядываясь среди разрухи. Вокруг деревни, до сих пор стояли сложенные друг на друге каменные плиты, между которыми рос набухший от дождя мох, что пах водорослями и тиной, смешанными с кровью и грязью. Они не представляли собой никакой ценности, будучи просто памятником былому, очередным доказательством того, что некогда, здесь было нечто большее. Истинно важной находкой оказался рухнувший в трещины между плитами древний стяг, который имел на себе заплесневелый, но все еще сохранивший свой алый оттенок гербовой флаг, разумеется принадлежащий Волкодавам. Я не смогла достать его, ткань рвалась в пальцах, а проржавеаший стальной шест оказался слишком тяжелым, чтобы я могла вытащить его. Но это было неважно... Теперь окончательно стало понятно, что мы находились вовсе

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 180
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ермак Болотников»: