Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Где оживают грёзы - Джанелла Анджелес

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 112
Перейти на страницу:
за окном. Но иногда по утрам она боялась, что все это вдруг исчезнет. Что однажды крыши домов вновь превратятся в высокие тенистые кроны Дикой Чащи. А Каллия снова окажется в своей комнате в Доме, как будто никуда не уезжала. Просто очнулась ото сна.

Дэрон,

Очень жаль, что ты не отвечаешь, ведь я даже не знаю, доходят ли до тебя письма. Отправлять их через переносной почтовый ящик, знаешь ли, недешево. Я не могу постоянно злоупотреблять своим влиянием.

Не удивляйся, если мои послания будут приходить реже. Мы обследовали нескольких волшебников, пострадавших из-за происшествия на восточной границе. Думаю, мы стоим на пороге новой магической классификации. Пока ничего больше сообщить не могу.

Пожалуйста, напиши мне, когда сможешь, и не забывай добавлять в рацион свежие овощи и фрукты.

Тетя Ката

Дэрону нравилось быстро пробегаться по каждому ее письму – в конце она непременно журила его за что-нибудь, – после чего он перечитывал все помедленнее. Несколько раз, пока не запоминал каждое слово наизусть.

Нужно отправить ответ.

Хотя бы один раз.

Эва всегда лучше справлялась с перепиской; Дэрон же вечно откладывал все на потом, не поспевая за всеми из-за нехватки времени.

Теперь у него уже не было такого оправдания. Времени у него хватало – он оказался заперт в городе, где все шло наперекосяк, и у него были весьма веские причины написать тетушке. Но… Если он наконец пошлет ей весточку, она приедет. Случись это глубокой ночью или в разгар битвы, она бросит все, если увидит малейший намек на то, что у него не все в порядке.

Дэрон оторвал взгляд от письма и сделал глоток кофе. Стул напротив все еще пустовал.

Она опаздывала. Гости приходили и уходили, а Дэрон, не обращая внимания на остальные письма, несколько раз перечитал тетушкино послание и даже полистал «Вестник Сольтера», вспоминая старые времена. Еще через некоторое время у него над головой раздалось требовательное «кх-м».

Дэрон опустил газету, а Каллия недовольно пригладила волосы. Ни капли стыда.

– С чего вдруг такой возмущенный вид? Вы опо- здали.

– По крайней мере, теперь я здесь. – Громко царапнув по полу деревянными ножками стула, она плюхнулась на сиденье. Что-то звякнуло. За глотком последовал недовольный кашель. – Серьезно? – Каллия отставила чашку в сторону, громко стукнув донцем по столу. – Холодный кофе? Очень по-взрослому.

– Он был горячим, когда я его заказал. – Дэрон непринужденно свернул газету и улыбнулся. – Удивительное дело: жидкости остывают с течением времени. Вам заказать свежий?

– Спасибо, обойдусь. – Она сделала еще глоток – похоже, из чистого упрямства.

Дэрону был готов заказать еще целый кофейник свежего кофе, настолько у нее был помятый вид. Каллия обхватила чашку руками, словно стремилась впитать в себя жалкие остатки тепла. Похоже, она еще не оправилась после недавнего выступления.

– Прекратите дуться. Сейчас не так уж и рано, – заметил он. – Я сам видел, что вы вставали с первыми лучами солнца, когда вам было нужно.

– Это было перед выступлением. – Она поболтала остатки кофе в чашке.

Эта Каллия, ворчливая и естественная, сильно отличалась от роскошного образа, в котором она обычно щеголяла в присутствии Дэрона. Теперь, когда ему открылась эта новая, интригующая сторона ее характера, он изо всех сил старался не показать, как сильно она его забавляет.

– Мы назначили конкретное время.

– Это вы его назначили. – Каллия проглотила остатки кофе и даже не покривилась – впечатляющее самообладание. – Честное слово, для человека, который вообще не хотел в этом участвовать, вы уж слишком занудствуете.

– Правда? А я-то думал, что я единственный, кого вы готовы терпеть.

Она уставилась на него еще более недовольным взглядом, но, несмотря на ворчание, осталась сидеть за столом. Дэрон не сомневалась, что Каллия посмеется над тем, что он собирался предложить, но за то время, что они избегали друг друга, напряжение между ними только возросло. Единственным возможным решением было сменить тактику на противоположную.

– Пусть вы и недовольны ранним подъемом, но нам нужно извлечь как можно больше пользы из того времени, что у нас осталось. – Дэрон отодвинул в сторону пустые чашки, устраняя ненужную преграду. – Цирк Триумфаторов ненадолго займет публику. После этого будет прием в особняке Аласторов, который состоится прямо перед последним раундом шоу. – Каллия оживилась, услышав об этом. – Но при всем при этом времени у нас все равно недостаточно.

– Для чего?

– Для того, чтобы выстроить доверие.

Она изогнула бровь с таким удивлением, будто у Дэрона вдруг отросло пять голов.

– Что, простите?

Он сложил пальцы домиком и уперся в них подбородком.

– Может, я и не буду принимать активного участия в выступлении, но на этом условии я вынужден настаивать. Как мы можем работать вместе, если ничего друг о друге не знаем?

Каллия склонила голову набок, будто никогда о таком не задумывалась.

– Неужели это так важно?

– Для хорошего партнерства это просто необходимо. И потом, нам как раз не помешает начать с чего-нибудь попроще, поскольку вы еще не поправились.

Ее взгляд вмиг стал ледяным.

– Я в порядке.

Его не удивило, что она готова была броситься бежать, и ее скепсис он тоже мог понять. У всех имелись свои секреты – у него в первую очередь. Но суть была не в этом, и Дэрон надеялся, что им удастся найти правильный подход. Ради успеха шоу.

– Послушайте, я не прошу вас обнажить передо мной душу. Я и сам этого делать не стану. Нам просто нужно приспособиться друг к другу, чтобы на сцене мы не выглядели как два незнакомых человека. – Он видел немало выступлений, во время которых было очевидно, что волшебник не ладит с собственной ассистенткой. И это сказывалось на их представлениях. – По своему опыту совместной работы на сцене я знаю, как полезно хорошо знать друг друга. Взять хотя бы вас с Ааросом.

Каллия на мгновение посмотрела ему в глаза.

– У вас ведь тоже когда-то была ассистентка, верно?

Он напрягся. Разумеется, она не могла ничего об этом не услышать. Большинство давно обо всем знали, и это было одновременно благом и проклятием. По крайней мере, все старались обходить эту тему, так что ему даже не приходилось избегать ответа. До этого момента.

Дэрон отвел взгляд.

– Так или иначе, когда мы выходим на сцену, мы делаем это не одни. Зачем отстраняться от всех вокруг, когда в этом нет необходимости?

Последовало долгое молчание. «Она никогда на это не согласится». Это его тревожило, ведь никакого другого плана у него не было. Дэрон не годился на роль учителя, тем более в

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 112
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джанелла Анджелес»: