Шрифт:
Закладка:
С его высочеством было так легко и хорошо, что, когда мы вновь причалили, я испытала острое нежелание расставаться. Но говорить об этом было слишком неловко и страшно, и я покорно позволила вывести себя из водоката, крепко держась за руку Арчибальда.
Грег стоял на том же месте, где и был оставлен его высочеством, и я даже пожалела охранника — ну и работа, не позавидуешь…
— Могу я проводить тебя, Айрин? — поинтересовался Арчибальд, и я кивнула. — Хорошо, тогда пойдём. Грег, ты переносись сразу во дворец, жди меня в зале для переносов.
— Да, ваше высочество.
Мы дошли до площадки, Арчибальд быстро построил пространственный лифт — стены его ярко засветились, я на мгновение зажмурилась… А когда открыла глаза, обнаружила, что стою посреди собственной прихожей.
— Как это ты так? — искренне поразилась я. Ведь всем известно: чтобы попасть в чужую прихожую, нужен допуск на перенос, а его выдают в хозяйственном комитете. Это ведь изменение настроек артефакта, который блокирует переносы в квартиру…
— Пусть это останется моей тайной, — засмеялся Арчибальд, а в следующую секунду привлёк меня к себе и поцеловал с такой жадностью, что у меня из головы моментально вылетели все вопросы. И ответы. Вообще ничего в голове не осталось… Только эмоции горячили кровь.
И, когда Арчибальд внезапно прервал поцелуй и выпустил меня из объятий, я даже разочарованно застонала и потянулась за продолжением.
— Айрин, Айрин… — прошептал его высочество и, улыбнувшись, потёрся своим носом о мой. — Мне лучше уйти сейчас, а то мы с тобой глупостей понаделаем…
— Каких? — всхлипнула я. Говорю же — ни одной связной мысли в голове…
— Я потом покажу, — засмеялся Арчибальд.
— Завтра?
— Вряд ли, — он покачал головой. — Всё, Айрин, я пойду.
Только после того, как его высочество исчез из моей прихожей, мысли вернулись в голову, и я осознала, что «вряд ли» Арчибальда относилось не только к глупостям.
Скорее всего, субботнего свидания у нас с ним не предвидится.
.
Мои предчувствия оказались верными — на следующий день мы с Арчибальдом не увиделись. Узнала я об этом в обед, когда в гримёрную принесли очередной шикарный букет, вновь зачарованный так, что из него вылетали бабочки и кружились по комнате. Но больше, чем бабочки, меня взволновала записка, написанная твёрдой рукой:
«Айрин, я сегодня не смогу с тобой встретиться. Но завтра обязательно! А.А.»
Я смотрела на две буквы «А», чёткие и ровные, без всяких завитушек, как обычно бывает в подобных записках, и понимала — скорее всего, текст написал сам Арчибальд. Вряд ли у кого-то ещё может быть настолько же простой и в то же время уверенный почерк.
Мне стало грустно, что Арчибальд не придёт, но ненадолго — маэстро гонял всех на репетиции нещадно, некогда было думать о чём-то ещё кроме роли.
А во время спектакля выяснилось, что в театр явился Гауф…
Роль у меня сегодня была одна из самых сложных — по моим меркам, разумеется, — много танцев, во время которых нужно не сбиться с такта и не грохнуться со сцены, поэтому появление Гауфа подействовало на меня в негативном ключе. Пару раз я всё-таки сбилась, не знаю, насколько это было заметно зрителям, — скорее всего, почти не заметно, — а вот маэстро наверняка потом спросит, что случилось. Если сам не догадается. Тем более что сразу после спектакля Гауф, естественно, пришёл ко мне в гримёрную.
Во время выступления я всё гадала, зачем он явился. Неужели узнал о том, что на суд приходил Арчибальд, и теперь планы первого отдела поменялись? Но, как я ни гадала, услышать то, что Гауф сказал, как только вошёл в гримёрную, не ожидала совсем.
— Айрин, в ближайшее время главный дознаватель планирует обсудить с императором наше с вами дело.
Я поперхнулась воздухом и, кашлянув, уточнила:
— Зачем?
Ответ Гауфа удивил ещё сильнее.
— Мой начальник считает, что это всё необходимо заканчивать. Вам надо перестать пить зелье, а дальше уж как получится. Думаю, никто не станет возражать, если вы продолжите встречаться с его высочеством, но уже без приворота.
— А-а-а…
В голове возникли сразу сотни мыслей, но словами никак не получалось выразить ни одну. Слава Защитнице, Гауф всё понял и сам. Не иначе, опыт…
— Айрин, тот факт, что вы начали гораздо лучше контролировать себя в присутствии его высочества, говорит не только о привыкании к зелью. Да, оно имеет место быть, это неизбежно — поначалу реакция ярче, но она не исчезает совсем. Я считаю, что вы влюбились в принца по-настоящему. Приворотные зелья слабо действуют или не действуют вообще на тех, кто влюблён. По этой причине вам стало проще общаться с его высочеством.
От шока у меня даже в глазах потемнело.
А потом я обрадовалась. Я дико обрадовалась, что… на самом деле, по-настоящему!.. Без всякого приворота!..
— Подождите… — прошептала я, тряхнув головой — пыталась всё же привести мысли в порядок. — Получается, если я перестану пить зелье…
— То ничего не изменится, — перебил меня Гауф. — И его высочество этого даже не заметит. Я пока не знаю, что скажет император, но, думаю, от Арчибальда всё скроют. И вам я рекомендую забыть эту историю, будто её и не было никогда.
Забыть! Да он издевается!
— Вряд ли у меня получится.
— Постарайтесь, Айрин, — отрезал дознаватель. — Это в ваших же интересах. Однако я пока не знаю, как скоро мой начальник сможет поговорить с императором, поэтому пока мы с вами действуем в прежнем формате.
— Зачем же вы мне тогда всё это рассказали?..
Гауф улыбнулся.
— Ну, я ведь уже понял, какой вы человек, Айрин. Просто не хочу, чтобы вас слишком уж сильно мучила совесть.
.
Я думала о том, что поведал мне дознаватель, полночи, и нисколько не удивилась, встав в воскресенье с жуткой головной болью. Пришлось даже пить лекарство — иначе наша с Рори встреча оказывалась под угрозой.
С раннего утра шёл проливной дождь, и мы с сестрой и её аньян не стали гулять, просто позавтракали в кафе неподалёку от варьете — чтобы потом они сели в магмобиль и поехали домой, а я отправилась на работу.
Аврора была очень возбуждена. После