Шрифт:
Закладка:
Гарольд шагнул было вперед, потом остановился и завыл от боли. Колено было повреждено. Нога уже не могла выдерживать его вес. Правая рука повисла плетью, толку от нее не было никакого. Тогда он сунул левую руку за спину и выхватил из-за пояса пистолет.
Прицелился.
Но Ричер не дремал. Он бросился вперед. Разогнался насколько хватило сил. Места для этого было маловато. И с приемами особо не развернуться. Но Ричер понимал, что у него есть только один шанс. Для инерции нужен разгон. И правильно выбранная цель. Итак, нагнувшись и выставив голову вперед, он бросился в атаку и с силой врезался в Гарольда. Правым плечом попал прямо в то место, куда ударила пуля Ханны. Туда, где сильно досталось ребрам противника. Среди которых, как он надеялся, были и сломанные.
Гарольд навзничь рухнул на пол. Выронил пистолет. И, завывая, молотил ногами воздух, размахивал здоровой рукой. Ричер подошел к нему, поискал, куда бы удачнее двинуть кулаком. Или ногой. Гарольд продолжал корчиться и извиваться. Отказываясь предоставить Ричеру удобную цель. Потом вдруг сел, да так быстро, будто исполнял в спортзале какое-то упражнение. Он рванулся всем корпусом вперед и здоровой рукой обхватил бедра Ричера. Спустил руку ниже, и его предплечье оказалось под коленями Ричера. Гарольд резко откинулся назад, изо всех сил дернув ноги Ричера на себя.
Колени Ричера подкосились. Избежать падения было невозможно. Он и сам это понимал. Поэтому противиться земному притяжению не стал. Да и не надо было. Напротив, он сдвинул оба колена, нанеся ими удар в грудь Гарольда, прямо по центру.
Возможно, грудная клетка Гарольда была уже повреждена ударом пули. Возможно, крепость ее была ослаблена ударом плеча Ричера. Или просто кости его оказались пористыми и непрочными. Как бы то ни было, грудь Гарольда не выдержала. Легкие его расплющились. Как и сердце тоже. Как и печень. И все остальные внутренние органы. Тело великана в последний раз судорожно дернулось. Голова свесилась набок. И больше он уже ни разу не шевельнулся.
Бруно Хикс все еще не спал. Хотя предпринял все мыслимые усилия, чтобы уснуть. Выпил травяного чая. Виски. Занялся медитацией. Не помогло. Он чувствовал, как растет у него в груди волна злости. До того момента, когда ему предстоит держать свою грандиозную речь, оставалось всего несколько часов. Хикс не хотел, чтобы от мучительной бессонницы у него под глазами образовались темные круги. Не хотел во время выступления сбиваться и путаться лишь потому, что нисколько не отдохнул и не может как следует сосредоточиться.
Хикс смотрел в потолок и представлял, что находится на берегу тропического острова. Когда-то давно он читал про разные методы релаксации, и вот этот обязательно должен ему помочь. Следующий шаг: он вообразил, что в руке у него бокал с напитком. Возможно, это пинаколада. Или дайкири. Он не успел выбрать, какой из них был бы лучше, как его релаксацию нарушил телефон. Текстовое сообщение. От Брокмана.
Друзья обнаружены. Г. и компания на месте. Всего лишь вопрос времени…
Ну наконец-то. Теперь все будет хорошо. Уж Гарольд о Ричере позаботится. Полоса везения для этого бродяги должна рано или поздно закончиться. И пусть не в этот раз, пусть Гарольд потерпит неудачу, это не важно. Нужный контакт уже установлен. Теперь у них есть страховочный вариант. Хикс организовал его лично, поэтому волноваться не стоит. Он не сомневался, что, если потребуется, этот вариант сработает.
Хикс полагал, что подстраховался стопроцентно. Текст записки был абсолютно правдоподобен. Хикс его хорошенько продумал. И не тревожился, поверит Ричер сообщению или нет. Но чтобы поверить, ему надо эту записку прочитать. А чтобы прочитать, ее нужно найти. Если Ричер одержит над Гарольдом верх. А Брокман намекнул: Гарольд может отказаться ее взять из какого-то нелепого чувства высокомерия. Хикс представил, что Гарольд оставил конверт дома. Или в машине. Или выбросил его в мусорное ведро. Но потом Хикс взял себя в руки. Силой воли снова вызвал в воображении образ тропического пляжа. Нет никакой нужды заранее попусту волноваться. Он разработал отличный план. Весьма хитроумный. Да и высшие силы ни за что не допустят, чтобы такой план был сорван каким-то наглым придурком.
Глава 37
При звуке выстрела Ричер встревожился. Уж больно громко он прозвучал. Наверняка услышал кто-нибудь еще. Хотя бы ночной дежурный администратор. Или кто-то из постояльцев в южном крыле. Кто-нибудь обязательно позвонит в полицию. А может, все разом. Возможно, уже позвонили. Так или иначе, но того и жди, когда они нагрянут. И Ричеру очень не хотелось оказаться при этом здесь. Сработать все по-тихому не получилось. И теперь тот, кто дергает за ниточки, будет иметь на свою голову срочный вызов и труп. Отличный повод прислать еще парочку головорезов с оружием и без вопросов.
Уинсон – это вам не Нью-Йорк и не Чикаго. И даже не Джексон. Ричер сомневался в том, что по улицам этого города семь дней в неделю круглосуточно разгуливают полицейские патрули. В это время суток их наличие, скорее всего, ограничивалось зданием вокзала. И в лучшем случае всего одним полицейским. Из самого низшего звена. С кружкой чуть теплого кофе и коробкой засохших плюшек. И прежде чем отреагировать, он немедленно позвонит куда следует, попросит прислать помощь и будет ждать, когда кого-нибудь пришлют. Хуже всего, если дежурить будет кто-нибудь из старых, проверенных кадров.
А Ричер всегда предпочитал готовиться к худшему варианту. До города отсюда не так уж далеко. Дорога сейчас пустая. Копы будут из местных. Дорогу они знают как свои пять пальцев, поэтому гнать будут быстро. Он прикинул и решил, что надо поскорее убираться отсюда, что на все про все у них с Ханной осталось минут девять, не больше.
Ханна стояла над головой Гарольда на коленях. Когда Ричер с него слез, она проверила пульс громилы. Пульса нащупать не удалось. И тут она обнаружила, что у нее самой отказали ноги. Она попробовала встать и не смогла. До того как началась эта неделя, она ни разу в жизни не видела ни одного трупа. А теперь