Шрифт:
Закладка:
Я исследовала свои возможности, записывала в тетрадь. Артефакт в народе прозвали «Слеза любви». Фонило от него знатно, но он себя никак не проявлял.
Приезжала королевская чета. Пока Джонатан знакомился с Эддриком Брассетом, Розалинда Блэк с таинственным лицом уволокла меня на приватную аудиенцию, где, взяв клятву молчания, рассказала, что мы землячки. В ходе увлекательной беседы, корона заключила первый контракт на поставку варенья.
— Если тебе понадобится помощь — обращайся, — покачивалась с носка на носок Розалинда, стоя на самом краю перед пропастью. — Красиво у вас тут. Спокойно. Душевно.
Охрана в стороне молча обливалась потом.
Посмеявшись над «источником» Белда, естественно выяснив подробности «чудодейственности», разрешили оставить, но обложили налогом. Белд ворчал, торговался, умасливал — безуспешно, пришлось сдаться и отчехлять короне пятьдесят процентов, вторые пятьдесят делились между нами поровну.
Олаф и Анна открыли таверну, имеющую успех. Поделилась парочкой земных рецептов, как и собиралась до этого.
Я нашла свое место, обрела дом и семью, встретила любимого человека. Будущее туманно и не определено, но, уверена, мы справимся.
Любовь спасет мир.
Глоссарий
Люба — главная героиня
Джонатан Мюррей — главный герой, капитан, градоначальник Амрана
Марджери — мать капитана Джонатана Мюррея
Велари — старуха-травница
Хильда — кормилица, няня Дж. Мюррея
Анна — жена Олафа
Олаф — главный повар
Велдон — лекарь, друг г. героя
Руперт — друг г. героя, аристократ
Джоан — одна из невест Мюррея
Элиз — лекарь, одна из невест Мюррея
Белд — градоначальник соседнего большого города на реке
Камилла — бывшая любовница капитана Джонатана Мюррея
Конец