Шрифт:
Закладка:
—...
Людвиг покачал головой. В любом случае, подумал он, данный приступ сумасшествия не должен продлиться слишком долго. Нельзя просто выйти на улицу и наткнуться на «приключение». Так не бывает. Скоро ей наскучит бродить, и она вернётся. Собственно, такое уже бывало. Маргарита иной раз выходила на прогулки, когда ей надоедало сидеть у него дома (кстати, почему она вообще у него поселилась?..) или размахивать мечом посреди сада, где она шугала нового садовника, но после неизменно возвращалась (обычно — к ужину).
— Эй, Люлю! Смотри! Подозрительный старик! У таких всегда есть целый ворох приключений, которые они раздают направо и налево.
— Так бывает только в книж…
— Старче! Старче, есть приключения?..
— Не приставай к людям!
— Ох? Ох… Да, я так и знал, что если достаточно долго стоять у дороги, найдётся юная героиня, которая согласится отправиться в опаснейшее приключение, от которого зависит судьба всего мира…
…А?
— Хе, это я! Что за приключение?
— Не торопи события, девушка, не торопи события… — сказал старик. — Да… Много лет назад я был обыкновенным авантюристом родом с Восточного побережья. Как и прочие несчастные, я желал узнать причину страшной напасти, которая душит наши земли. Однажды я совершил вылазку за пределы нашего последнего города, священного Аль-ру’ка, и нашёл таинственные руины, в которых узнал страшную правду о подлинной природе стародавнего проклятий… Но я не могу её тебе рассказать, потому что ты не поверишь, нет… Ты должна увидеть это место своими глазами… Вот, я отметил его тебе на карте…
«К-то здесь торопит события⁈» — в душе воскликнул Людвиг при виде свёрнутой карты, которую Маргарита сунула в карман своей красной куртки как само собой разумеющееся.
— Отравляйся туда, о, храбрая душа, и ты всё поймёшь… Но обещай мне! Обещай, что раскроешь вековечную тайну всему миру! Что снимешь проклятия, которое постигло мою родину. В своё время я не смог это сделать, ибо природа его была столь ужасной, что пронзила мою душу, словно разящее копьё отчаяния, но ты… ты обещаешь?
— Ага!
— Хорошо… Отправляйся же в Аль-рук, дитя звезды, имя которой надежда, и да прибудет с тобой…
— Что? — спросил Людвиг, у которого начинал дергаться глаз от всего происходящего.
Старик на секунду погрузился в размышления, затем прохрипел:
— Здоровье.
…
…
…
Глава 8
Рабство
В своё время между Восточным побережьем и Серым архипелагом существовали тесные торговые связи, однако десять лет назад они стремительно сократились. Случилось это потому, что прежний Божественный Царь Аль-рука, великого города, который одинокой скалой держался среди неистового моря чудовищ, запретил своим подданным выходить за городские стены. Таким образом он хотел уберечь свои владения от запустения, ибо немногие хотели жить в постоянном страхе перед монстрами.
С этого момента лишь немногим проверенным судам и капитанам разрешалось заниматься торговлей, которая, между прочим, представляла собой необычайно выгодное предприятие.
Жителям Аль-рука нужны были всевозможные съестные и курительные товары, которые выращивались на плантациях архипелага (хотя низшие слои населения питались особыми грибами, которые растили в подземельях города), в то время как сами они могли предложить кости, шкуры и драгоценные внутренности монстров.
Все хотели получить разрешение на торговлю — не каждый мог это сделать. Благо, к этому времени Маргарита уже не была безымянной крестьянкой. У неё появились связи, и в итоге М. Х. не пришлось ничего делать: она попросила господина Друда и вскоре села на корабль, который должен был доставить её прямо на восток.
В итоге девушка отправилась в одиночку. У Людвига действительно было много забот: ему нужно было работать над созданием плантации. К тому же грядущее приключение обещало быть для него через чур опасным, ибо даже Маргарита, которая стремительно приближалась к 26 уровню благодаря тренировкам и обыкновенному взрослению (девушке было всего 14, хотя все считали, что 18, а сама она и вовсе не считала), придётся тяжко.
Интереса ради, Михаил всё равно приподнял его потенциал:
'Имя: Людвиг
Физические способности: 1,12/1,4
…
Физические способности: 1,12/7,56'
…Просто на случай, если он действительно превратиться в «спутника» Маргариты, но пройдёт время, прежде чем юноша обнаружит своё новоявленное дарование.
А времени, как раз, не было совершенно.
Когда Михаил планировал «Восточное» приключение Маргариты, он собирался отправить девушку на место до начала грандиозного восстания рабов. В итоге у него не получилось — до последнего оставалось немногим более недели, и даже если Маргарита очень поторопиться, она всё равно не успеет стать достаточно известным человеком, чтобы сыграть в нём значимую роль.
Вариант был только один: перенести восстание.
Для этого Михаил внимательно изучил грядущие события, обдумал и подобрал один (теоретически) рабочий вариант. Последний всё равно требовал наличие Маргариты на месте событий, а также череды удивительных совпадений… но почему бы и нет?
Михаил кивнул и стал проматывать время.
В этот раз путешествие прошло без особенных происшествий. Всю дорогу Маргарита либо читала книги в своей каюте, либо шугала матросов, упражняясь с мечом на верхней палубе.
Именно во время очередной тренировки девушка впервые заметила даже не вид, не шум, но запах Аль-рука. В этот момент она поправила мокрую от пота чёлку и немедленно взбежала на нос корабля; положив лезвие меча себе на плечо, она с улыбкой стала наблюдать, как на горизонте, словно поднимаясь из пучин, вздымаются кварталы великого города.
Один только порт священного Аль-рука был размером со столицу иного государства, битком набитую мириадами людей. Торговцы со своими товарами, рыбаки со своими сетями, рабы, рабовладельцы, мужчины, женщины, дети, богатые, бедные, знать и попрошайки и среди всего этого — ростовщики в чёрных масках, ибо законы города запрещали представителям их профессии показывать свои лица. Все они бежали по своим делам среди удушающего запаха пота, рыбы и великого моря.
Маргарита потянулась, выгибая спину, упругую, как молодое деревце, и направилась вперёд. Куда? Без понятия. Она стремилась навстречу приключениям, с интересом глядя по сторонам, словно бесстрашный турист, который впервые прибыл в незнакомый город и разглядывает его не столько изнутри, сколько снаружи, глазами чужака, который находится как бы «за пределами» всего происходящего.
В один момент Маргарита заметила, что многочисленные человеческие потоки тянутся в одном направлении. Она позволила одному из них подхватить себя, и вскоре, виляя мириадами улиц, увидела на горизонте гигантское многоярусное сооружение, которое простиралось в небеса над серыми штанами с дюжиной заплаток, подвешенными сушиться между стенами переулка.