Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама! - Кристина Юрьевна Юраш

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 68
Перейти на страницу:
- произнес Гербальд. - Если дед откажет вам после такого письма, то у него и правда нет сердца!

Я сложила письмо в конверт, вручив его Гербальду. Он выбежал из комнаты, а я присела на кровать к сыну. Маленький котенок, которого он так любил в детстве лежал в его руках. Цветы возле кровати снова завяли.

- Сейчас принесу новые… - заметила Матильда, пока я гладила руку сына.

- Борись, мой маленький, - прошептала я, прикасаясь теплыми губами к его руке.

Кухарка внесла роскошный букет и поставила рядом с кроватью.

- Мадам, посмотрите! - воскликнула Матильда. - Вот почему слуги решили, что проклятие заразно…

Я обернулась на букет, видя, как только что срезанные цветы поникли. Роскошная лилия уронила на стол лепесток.

- Думаете, это - проклятие так на них действует? - спросила Матильда, а цветы медленно осыпались. Несколько лепестков упали на пол.

- Наверное, - сглотнула я, резко поднимая глаза на дверь.

Мнепослышались шаги.

“Почему?” — словно молитва, это слово кружилось в моей голове. Почему мой муж бросил меня в такой момент? Еще несколько дней назад я думала, что наша любовь нерушима, что мы сможем все преодолеть. Но его уход был как удар молотка, проломивший мое сердце. Словно нож, вонзившийся в спину в темном переулке, внезапный, неожиданный и подлый.

Горькая обида заставила сжать губы. Она, словно держала меня за горло, давила на грудь.

- Такой могучий, непобедимый дракон, которому все по плечу! - ядовито произнесла я, глядя на наш семейный портрет. - Все ему по ху… художественно оформленную пряжку ремня! Вот! И я ему по пряжку ремня, и сын… Испугался, сбежал! Ах, я не могу, гу-гу-гу… Бе-бе-бе!

Я чувствовала себя одинокой и брошенной. Но в груди горел огонь решимости. Я не позволю проклятию отнять у меня сына. Я буду сражаться, как он.

И совсем не важно, что сейчас я готова была отдать все за крепкие объятия и шепот на ухо: “Мы справимся! Клара, мы справимся!”.

Чувствуя зябкий холод одиночества, я поняла, что меня никто не обнимет. Поэтому обняла себя обеими руками.

- Мы справимся. Справимся, Клара, - севшим голосом прошептала я слова, которых так жаждало мое сердце.. - Даже если…

Если что?

- Даже если придется пойти на все! - закончила я мысль. Эти слова звенели в моей голове. И только сейчас я почувствовала себя отчаянной, решительной и действительно готовой на любое безрассудство!

Прошло еще полчаса.

Я обводила затуманенным взглядом комнату, как вдруг дверь открылась.

- Письмо! - встрепенулась я, видя печать Академии.

Развернув его, я стала читать, а внутри все задрожало.

- Мадам, прекратите докучать мне письмами! - прочитала я первую строчку. - Я сказал нет, значит НЕТ!

- Отказал, - зажмурилась я, а потом открыла глаза.

Я резко выпрямилась, бросила письмо на столик.

- Может, еще напишем? - спросил Гербальд, перечитывая письмо.

- Гербальд, - произнесла я, расправляя плечи. В горле все еще першил ком, но голос звучал уверенно. - Ты сейчас мне понадобишься!

- Слушаюсь, мадам, - произнес дворецкий, вздыхая и откладывая письмо. - А что вы, собственно, собрались делать?

- Если волшебный дед послал меня, то я как истинная леди имею право пойти туда, куда мне вздумается! - ответила я, сверкнув глазами. - И сейчас я иду на преступление!

Глава 10

- Шантаж? Угрозы? - опешил Гербальд. - О, я - законопослушный дворецкий, я заранее осуждаю ваше преступление! Это же - аморально, низко… Да, в конце-концов, просто ужасно! Вы понимаете, что законы Фатерии очень суровы! И преступников карают со всей строгостью! Король никого не щадит!

Он помолчал, а потом усмехнулся.

- Итак… Когда начинаем переступать закон? - осведомился Гербальд.

Я вышла из комнаты, направляясь в кабинет мужа. Вещи он свои не забрал, а я провернула вокруг пальца обручальное кольцо.

- Откройся! - приказала я двери. Но та была заперта. Я приложила руку к ней, приказывая открыться.

Дверь в кабинет не открывалась.

Я дошла до такой степени отчаяния, что схватила столик, скинув с него вазу и обрушила его на дверь.

- Мадам, - послышался запыхавшийся голос Гербальда. - Тут немного другая магия нужна…

Он осмотрелся и достал ключ.

- Откуда он у тебя? - спросила я, глядя на дворецкого. Ключ от кабинета существовал в единственном экземпляре и всегда хранился у мужа.

- Это ключ, а это… - заметил Гербальд, вытаскивая из седого пучка подоспевшей на шум Матильды шпильку. - Его помощница. Отойдите, мадам! Одну минутку!

Я с изумлением смотрела, как Гербальд шерудил ключом и шпилькой в замке.

- Только не говори, что этому учат в Академии Дворецких, - произнесла я, видя, как сосредоточенно дворецкий хрустит механизмами замка.

- Я даже экзамен по этому сдавал! Мало ли вдруг, ключи потеряются? А это часто бывает! Неужели тогда в комнате можно не убирать? - заметил он, встав на колено и прищурившись. - Встаньте поближе, словно вы комиссия! Тогда получится быстрее!

Мы с Матильдой переглянулись, пожали плечами и подошли, нависая над ним. Пока что ничего не получалось.

- Да, тут явно двойка, - заметила Матильда, как вдруг дворецкий поднял на нас глаза.

- О! Продолжайте! - кивнул он, снова пытаясь открыть замок.

- Я никогда не видела худшего студента! - выдала я, не понимая, как это поможет делу. Сейчас я чувствовала себя преподавателем Академии.

- Позор! Все справились в два раза быстрее! - разошлась Матильда. - То же, мне ковыряка! Женщина на месте двери встала бы уже, оделась и ушла!

- Явно на лицо полное незнание предмета, - поддержала разговор я, как вдруг лицо Гербальда просияло, и дверь… открылась.

Легкая

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 68
Перейти на страницу: