Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Сборник "Игрок" - Александра Лисина

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 695 696 697 698 699 700 701 702 703 ... 1101
Перейти на страницу:
вздохнула я, поднимаясь. – Извини, что потревожила. Демон у меня снаружи заждался, братья наверняка извелись уже… да и не хочу, чтобы меня лишний раз видели. Тем более, в таком месте и в такое время. Так что…

Я хотела сказать «прощай», потому что больше не собиралась сюда возвращаться, но в этот момент солнце поднялось достаточно высоко, чтобы один из его лучей нахально влез в верхнее окошко храма и, дерзко отразившись от зрачков Аллара, которые, как оказалось, были обведены золотой краской, бессовестно засветил мне прямо в глаз. От неожиданности я дернулась, закрылась рукой. И только через пару секунд, проморгавшись и сердито протерев слезящийся глаз, сердито отвернулась.

– Фу. Как тебе не стыдно? Такие дешевые спецэффекты… а еще бог! – проворчала я, торопливо слезая вниз. – Нет, чтобы глас с небес. Или еще какое чудо, чтобы уж я поверила, так поверила. А ты солнечные зайчики пускаешь. Хулиган.

Спустившись до уровня колен, я уверенно спрыгнула на пол, мельком покосилась в ближайшее окно, убедившись, что светает‚ действительно‚ очень быстро. А затем направилась прочь, задумчиво потирая ладонь и гадая, а не надеть ли снова маску. Вдруг кто на улице уже появился? Вдруг меня засекут по дороге к воротам? Да и к Фаэсу заехать бы не мешало. Давно его не видела, старого черта. Может, что веселое мне расскажет? Все же жизнь не состоит из одних только черных полос? Может, когда-нибудь закончится и моя?

Добравшись до выхода, я все-таки приняла правильное решение и, покопавшись в карманах, выудила на свет божий тщательно выстиранную шапочку. Это Лин ее отыскал, пока бегал за мной по дворцовому саду. А потом торжественно вручил, когда, отмывшись в первом попавшемся озере, я крепко задумалась над своими дальнейшими планами.

С этими мыслями я толкнула тяжелые двери, невольно зажмурившись от бьющих прямо в лицо солнечных лучей. Почти наощупь спустилась с лестницы, добралась до терпеливо ожидающего Лина, уверенно запрыгнула в седло. И, уже собравшись взять с места в карьер, вдруг услышала пораженное:

– Фантом?! Ты что тут делаешь, мерзавец?!

На звук знакомого голоса, разумеется, обернулась сразу. А когда увидела разъяренную усатую физиономию человека, о котором недавно думала и к которому как раз собиралась направить стопы, то едва не рассмеялась.

– Здорово, Фаэс. Долго жить будешь – только о тебе вспоминал. Дай, думаю, загляну к тебе домой и радостно гаркну в ухо, что пора вставать. А ты вон как – сам меня нашел.

Немолодой эрдал грозно встопорщил седые усы и мрачно сверкнул темными глазами.

– Нашел… сволочь такую. И сейчас убивать буду, гада! Ты где шлялся столько времени, а?!

– Где надо, – вздохнула я. – И где не надо, конечно, тоже. Ты ведь получил пакет?

Фаэс почему-то сжал зубы.

– Идем, – процедил вполголоса, буравя мою безотказную маску. – Я хочу знать, что с тобой случилось. Какого демона ты торчишь здесь, когда нужен совсем в другом месте. И почему по всему Валлиону ползут упорные слухи, что тебя убили.

– Что? – опешила я. – Кому так крупно повезло? И почему я не в курсе?!

– Идем, – так же мрачно повторил Фаэс, даже не думая отвечать. – Это не я тебе буду объяснять.

– Да? А кто же тогда? Светоносный Аллар?

– Нет, король. Тебя приказано найти и привести… живого или мертвого. И как можно скорее.

Глава 19

До дома гильдии мы добирались в угрюмом молчании. Фаэс на что-то злился, как будто я одним своим появлением отдавила ему больную мозоль. Я же, услышав о короле, мгновенно насторожилась и, недобро сузив глаза, внутренне подобралась. Готовая взлететь прямо отсюда, с места, если бы вдруг выяснилось, что за мной началась настоящая охота. Правда, едва услышав, что его величество, как был в Скарон-Оле, так и остался, а дело не столько в нем, сколько в том, что Фаэс желает выяснить подробности сам, все-таки согласилась добраться до кабинета эрдала и поговорить.

Времени, конечно, было жалко, потому что у меня вдруг остро и резко появились неотложные дела. Причем как можно дальше от Нора. Однако вести разговор на улице Фаэс наотрез оказался, заявив, что рабочие вопросы вне своего кабинета не обсуждает. А мне и так было, над чем поразмыслить, поэтому ехали мы молча, в самом мрачном расположении духа, хотя и сравнительно недолго. И лишь когда зашли в знакомый до боли двор, где у меня осталось так много хороших воспоминаний, Фаэс соизволил обернуться и буркнуть:

– Заходи пока. А я сейчас подойду. Дорогу еще не забыл?

– Нет, – односложно отозвалась я и без возражений поднялась на второй этаж.

Там меня, разумеется, встретили. И встретили так, как я уже не ждала – с искренней радостью, счастливым повизгиванием и целой волной молчаливого обожания, от которой я поначалу опешила, а потом все же сумела немного оттаять. На Кроя нельзя сердиться. Этот удивительный пес одним своим появлением заставил покрывшую меня броню холодного отчуждения потрескаться и истончиться‚ под таким неистовым напором чувств даже она не могла продержаться слишком долго. Так что когда в кабинет вернулся Фаэс, я уже не походила на застывшую ледышку. И даже смогла приветливо кивнуть, молча благодаря его за кувшин холодного пива, который эрдал без напоминаний прихватил с собой.

Покосившись на блаженно урчащего фэйра, пристроившегося возле кресла и подставившего лобастую голову под мою левую руку, Фаэс занял свое рабочее место. Молча переложил какую-то бумажку. Так же молча отхлебнул пиво, оставив на усах густую белую пену. А потом, наконец, поднял от кружки тяжелый взгляд и тихо спросил:

– Гай, где твоя сестра?

Ожидая чего угодно, кроме именно этого вопроса, я чуть не поперхнулась.

– В каком смысле?

– В прямом. Я спрашиваю: где сейчас твоя сестра? Где Гайдэ?!

Ах, во-о-от он о чем…

– Нигде, Фаэс.

– Что значит, нигде?

– То и значит. Ее больше нет.

– Что ты сказал? – опасно тихо переспросил эрдал, задержав кружку над столом.

– Гайдэ больше нет, – вздохнула я, отводя глаза. – А может, никогда и не было. Она – лишь мираж, просто красивый сон, которому не суждено было сбыться.

– Куда ты ее спрятал?

– Какое тебе до нее дело?

Фаэс тихо выдохнул, явно начиная злиться, со скрипом сжал огромные кулаки, но когда я вопросительно посмотрела, ничуть не устрашившись его грозного вида, тяжело поднялся и, отойдя к окну, неестественно ровно сообщил:

– До меня дошли сведения, что твоя сестра пропала.

Я пожала плечами.

– Все может быть.

– И еще до меня дошли сведения, что ты к этому причастен.

– Ну в каком-то смысле…

– Так

1 ... 695 696 697 698 699 700 701 702 703 ... 1101
Перейти на страницу: