Шрифт:
Закладка:
Осознав масштаб катастрофы, я звучно выругалась.
Рядом кто-то испуганно пискнул, оказалось – Янис все это время следовал за мной.
— Что-то заметили, альтьера? — взволнованно спросил он.
— Скорее вспомнила. Приглядывай за молодыми, мне нужно поговорить с Даром.
Я вернулась обратно к танцующим. Радостные лица, шепот, торжественная музыка… все перемешалось до раздражения. Но больше я злилась на себя – не понять, в чем дело! С самого первого мгновения не разобраться… теряю хватку.
— Отойдем? — не дожидаясь ответа, я взяла Дарлана под руку и оттащила в сторону. — Кажется, нападение на свадьбе отменяется.
Дар тут же ожил:
— Говорила с Хедвиной? Она призналась?
— Призналась. Сказала, что разговаривала с Цицаном в самом начале. Стало быть, свадьбу он не пропустил, да в этом и сомневаться не приходилось… но лично я ни разу его не видела. А времени прошло немало. Так что… есть у меня смутное подозрение, что альтьер Меллин где-то рядом. Не совсем живой.
— Хеди его…?
— Отстань ты уже от Хеди! — рявкнула я. — Она не знала о происходящем.
— Но о том, что Цицан здесь, ты от нее слышала. Логично предположить…
— Ничего логичного не вижу. По-твоему, это умно, рассказывать мне о встрече, на которой убийство произошло?
— С чего ты взяла, что оно произошло?
— Актер был здесь. И ходят слухи, что он наводит порядок, уничтожает врагов одного за другим. А Меллин ему крупно насолил, практически из-за него все и началось. Чем не враг? Нормальный экземпляр, не хуже других.
Дарлан никак не отреагировал. Точнее, на его лице отразилось что-то вроде сожаления, такая мимолетная эмоция. О, и сожалел он вовсе не о смерти соратника. А о моей догадливости.
Не выдержав, я расхохоталась. Громко, вульгарно, до слез.
Похлопала Дарлана по плечу:
— Так вот она, цена дальнейшей «дружбы» с Актером. Приглашение тоже ты ему прислал? Или вы явились вместе как сладкая парочка? Планы на остаток вечера есть? Думаю, он будет сверху…
Хотя по моим воспоминаниям он за разнообразие.
— Не говори глупостей, Ида.
— Сволочь ты, Дар.
— А ты дура, — неожиданно зло выплюнул он. — Живешь в своем уютном мире и все осуждаешь, осуждаешь. У меня для тебя новость: мир не черно-белый. За все приходится платить.
— Даже если плата – жертва в виде близкого человека? Ведь вы с Цицаном долго работали вместе, а знали друг друга и того дольше. А ты его на блюдечке Актеру преподнес, точно жертвенную овцу.
— Меллин сам это начал.
— А ты, значит, закончил. Молодец, отличная работа. У меня остался последний вопрос: а зачем все это шоу со слежкой за молодоженами? Специально для меня? — даже не договорив, я осознала, что так оно и есть. Я бы вряд ли догадалась обо всем, не маячь передо мной Актер. Он фактически носом ткнул меня в происходящее!
Все еще смеясь, я ушла.
Нашла Яниса, вытащила его танцевать. Партнером он оказался просто ужасным, оттоптал мне все ноги, но кто на такие мелочи внимание обращает? То ли дело светлая душа. После нескольких бокалов вина я повисла у Яниса на руках и наконец расслабилась. Вот теперь вечер можно считать неплохим.
Музыка стихла, гостей пригласили на церемонию. Покинув Храм, белоснежный вихрь приглашенных окутал аллею, она светилась в темноте. Вновь заиграла музыка, но теперь очень тихо. Вышли молодожены. Константин протянул руку Хэди, та уже в который раз за вечер приняла ее с восторженным видом, хорошо натренировалась. Медленно они поплыли по аллее. Яркое пятно уже в но́чи. Единое целое, повязанное алой кровью друг друга.
Аллея длинная, но они дошли так быстро! Я неотрывно наблюдала за парой, а несколько бокалов вина сделали свое дело: я пропускала через себя все те эмоции, что наверняка испытывала Хеди. Злость, страх, разочарование… как если бы я сама сейчас стояла там, рядом с Константином, и готовилась связать наши жизни в одну.
Скельта произнесла длинную речь, рассказала об истории аллеи, о свадьбе Ренана Гранфельтского, которая и положила начало традиции. Красивые слова. Все слушали с придыханием. Я смотрела на гостей: половина из них даже не догадывается, что на самом деле скрывается под обменом кровью. Отравленной кровью. А она отравлена и у Хеди, и у ее жениха.
Молодожены протянули руки.
Кровь потекла в кубки.
— Не так быстро! — крикнул кто-то.
Я оглянулась и поняла, что это была я. Что ж…
— Кубки могут быть отравлены ядом сивилл. В королевскую полицию поступила информация о готовящемся нападении.
По аллее пробежал характерный шепоток, кто-то закричал. Паника поднялась очень быстро. Хеди и Константин отбросили кубки подальше, к ним подбежали родители. Кто-то искал Дарлана, звал его. Меня тоже донимали вопросами и недоверием, намекая на стойкий запах алкоголя. Друзья жениха пытались успокоить гостей. Где-то рядом со мной крутился Янис и пытался схватить за руку.
В конце концов Дарлана нашли и вытащили к молодым.
— Причин для паники нет, — твердил он. — Кубки не отравлены.
— Так испейте из кубка первым, альтьер, — предложила я и повысила голос: — Убийца может быть где-то рядом до сих пор!
Может, репутация у меня подкачала, но волшебное слово «убийца» прозвучало, да и «яд сивилл» никто без внимания не оставил. Дарлан жестом подозвал к себе подчиненных, вместе они пытались усмирить гостей. Я смотрела на его тщетные попытки и смеялась. Затем нашла в толпе альтьера Тандебельта, отца Габриеля. Помнится, старый приятель часто рассказывал, как его отец недолюбливает Дарлана и считает прыщавым выскочкой (дело было давно, но кто в здравом уме забывает старые обиды? Их копить и взращивать принято!). Вот альтьер Тандебельт ничего не забыл, стоило только намекнуть на некомпетентность Дара, как он тут же выпрямился и натянул на лицо маску суровости и готовности во всем разобраться самостоятельно.
Мои подсказки больше не пригодились, альтьер Тандебельт своими силами собрал друзей, сыновей и все вместе они отправились прочесывать Храм. Дарлан возражал, но как-то вяло, все больше он смотрел на меня. Задумчиво так смотрел.
Вскоре из Храма выбежал Стил с шокирующей новостью: в одном из коридоров найдено тело альтьера Меллина. Скандал все разрастался. Альтьер Меллин пал от руки жестокого убийцы? Или он и есть тот самый отравитель? Что происходит? Почему на свадьбе, почему никто не знал о готовящемся нападении? Ничего не понятно, кроме одного – церемонию придется перенести.
Улучив момент,