Шрифт:
Закладка:
Кейт пришла в себя.
– Конечно, ты права, – сказала она, не став раскрывать планы. – Спасибо за свитер, он мне очень нравится!
– Может, наденешь его на одно из свиданий.
– Обязательно. Кстати, оно у меня как раз сегодня.
– Тогда тебе лучше высморкаться и начать готовиться.
Кейт и Ричард договорились встретиться в пабе на окраине Грейт-Блексли, почти у подножия Блексфорд-Хилл. Кейт пошла вниз пешком, потому что ей было некогда откапывать из-под снега машину, к тому же холм в такую погоду был опасным, несмотря на соляную посыпку, а она от души напилась с Лаурой ирландского кофе с утра.
Поверх шелковой кофточки она надела новый свитер; шерсть была теплой и нежной. Времени хватило только аккуратно заколоть локоны назад, чтобы они ниспадали на плечи, поэтому она не могла надеть шапку, не испортив укладки. Но между согретыми ушами и красивой прической Кейт выбрала последнее. Она намазалась парфюмерным лосьоном для тела, который прислала мама, и даже сквозь толстое пальто чувствовала его запах.
Кейт уже бывала в этом пабе, когда была моложе – намного моложе, и пыталась заказать спиртное, будучи несовершеннолетней. И у нее часто получалось. С тех пор паб претерпел множество изменений, и два года назад его купил шеф-повар из Лондона, переименовав в «Пьяного гуся». Вскоре он оказался заметной точкой на кулинарной карте. Забронировать там столик позже, чем за несколько недель, было почти невозможно, и Кейт удивилась, что Ричарду это удалось в такой короткий срок.
Ричард ждал ее в баре напротив входной двери и, увидев, благодарно улыбнулся. Кейт была довольна, но не показала виду, чтобы Ричард не зазнавался.
– Кейт, – он нежно поцеловал ее в замерзшую щеку, – прекрасно выглядишь. Рад, что ты согласилась на встречу.
– Отлично, – весело ответила она, – не хотелось отказываться от шикарного ужина. Обычно, чтобы получить тут столик, нужно записываться с рождения.
– У меня есть связи. – Его уверенность возбуждала, Кейт с трудом сдерживалась, чтобы не начать крутить прядь волос и хихикать. Придется постараться, чтобы казаться спокойной сегодня вечером.
Позже выяснилось, что Ричард знал менеджера ресторана – он вообще имел широкий круг знакомств – и менеджер также был ему обязан. Кейт удивлялась, как столько людей задолжали Ричарду услугу.
– Ты очень популярен. Такое чувство, что ты знаешь всех!
Ричард улыбнулся той дерзкой улыбкой, с которой Кейт уже успела познакомиться.
– Это иллюзия. В моем бизнесе нужно заставить всех думать, что ты их лучший друг. Нетворкинг, – он замолчал, и улыбка исчезла с его губ, – через некоторое время это становится естественным состоянием. Это очень помогает в делах, хотя, по правде говоря, по-настоящему меня знают немногие. Некоторые думают, что знают, но ошибаются. Они ничего обо мне не знают. Именно так я могу сохранить свою жизнь в тайне.
– Не знаю, восхищаться твоей деловой хваткой или печалиться, что ты настоящая ходячая загадка.
– Может, и то и другое. От этого бывает одиноко. С одной стороны, я могу прийти на вечеринку и быть тем парнем, с которым все хотят поболтать, а с другой, никто не встанет в очередь, если в три часа ночи мне вдруг потребуется помощь.
– А куда подпадаю я? В число людей, ставших жертвой твоего обаяния, или в горстку счастливчиков?
– Я хочу, чтобы ты знала меня настоящего. Ты прорываешься сквозь мои маски, Кейт. Заставляешь меня вспомнить, какой я на самом деле.
Кейт была польщена, но ей не требовался мужчина, которого пришлось бы спасать. Она по опыту знала, что переоценивала свои возможности в плане спасения тонущих людей.
Паб был старым, но тщательно отреставрированным. С дубовых потолочных балок свисал сушеный хмель, а полы и дверные косяки были такими же скрипучими, как в первый визит Кейт.
Они сели у бара, и Кейт заказала первый напиток. Беседа протекала довольно тепло; они сознательно не вспоминали оплошность Ричарда с Эдвардом, хотя Кейт решила поднять эту тему к концу вечера.
– Мои дети играют в рождественских пьесах. Кроме того, у них еще утренники и вечерние спектакли, и пропустить выступление никак нельзя, поэтому мы с их мамой всю следующую неделю в безумном графике носимся между школой и детским садом.
– Не соскучишься.
– Повезет, если удастся вырваться.
– Значит, ты хорошо ладишь со своей бывшей?
– О, да, замечательно. Я имею в виду, для детей мы делаем все. Это не их вина, что родители все испортили.
– Я встречала уже трех отцов на свиданиях, и все прекрасно ладят с бывшими. Это стало для меня откровением. Снова начала уважать отцов.
– Не сказать, что все отцы адекватные. Тут, я полагаю, дело в зрелости. Понимаешь, это социальная эволюция. Мужчинам больше не нужно быть суровыми патриархами в семье.
Кейт уже готова была выскочить из трусиков перед Ричардом – отцом нового поколения, но тут подошла официантка и проводила их к столику возле камина. Кейт заметила, как официантка смотрела на Ричарда: томные глаза и призывные алые губы, выпячивающиеся, когда он к ней обращался. Кейт с удовлетворением отметила, что это представление не заинтересовало Ричарда. Он пользовался любой возможностью, чтобы прикоснуться к Кейт, показывая, что они вместе: ладонь на талии, соприкосновение рук, ласковое прикосновение к щеке пальцами, которые поправляли ее непослушные локоны.
Устроившись, они открыли меню.
– Кейт. Насчет Эдварда.
– Не будем сейчас об этом говорить, – ответила Кейт, выбирая между грибами в сливочно-чесночном соусе и кальмарами с перцем и солью.
– Я не хочу, чтобы этот вопрос висел в воздухе.
Кейт неохотно отложила меню. Ладно, обсудим это сейчас.
– Обычно я себя так не веду.
– Ладно. Я была не в восторге. Боюсь, что игра в мачо никогда не производила на меня впечатление.
– Тогда я подумал, что это немного романтично.
– Не вижу ничего романтичного в том, чтобы угрожать кому-то физическим насилием. Попахивает сталкингом. Не буду врать, я серьезно подумывала порвать с тобой после этого случая.
– Понимаю. Ты имела на это полное право. Не знаю, о чем я думал. Но я хочу, чтобы ты знала: это больше не повторится, мне очень жаль.
Кейт посмотрела ему в глаза. Он выглядел сокрушенным, а умоляющий взгляд казался искренним.
– Извинения приняты.
– Моя судимость погашена?
– Давай остановимся на условном сроке, проведем еще пару свиданий и убедимся, что ты никому не угрожаешь.
– Справедливо.
Кейт остановила свой выбор на кальмарах и свиной грудинке, обжаренной на медленном огне. Ричард начал с кростини с паштетом и жареных утиных грудок с вишней.