Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Фаза ингибиторов - Аластер Рейнольдс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 155
Перейти на страницу:
же эффект давала граната. Уничтожение пятого или шестого девятилапа сопровождалось взрывом, почти столь же мощным, как и тот, что возвестил о прибытии скафандров. Ударная волна опрокинула два помоста, вывалив измученных свиней на пол. Все вокруг было красным, скользким и липким – стоки не справлялись с таким количеством крови.

– Не знаю, где нам будет безопаснее – в скафандрах или вне их, – сказал я.

– Можешь рисковать, если тебе охота, Вонючка. Сам-то я знаю точно, где предпочел бы сейчас оказаться.

Скафандры уже одолевали девятилапов, что позволило Сидре добраться до нас и присесть рядом.

– Готовы? – глухо раздался ее голос из горловины скафандра. – Я прикрою вас огнем, а вы облачайтесь. Просто встаньте перед скафандрами, и они сделают все остальное.

О помост все еще бились со звоном пули. Оружие Сидры сосредоточилось на целившихся в нас свинопасах, и их ответный огонь стал слабеть, по мере того как враги падали замертво или спешили укрыться за трупами своих товарищей. Но надеяться им было не на что – по крайней мере, пока продолжали работать скафандры.

Выбрав момент, я прыгнул к ближайшему. Он бесцеремонно облек меня, в процессе добавив несколько синяков. На лицевом щитке уже светился знакомый набор символов. Сидра предоставила мне доступ к некоторым боевым режимам, прежде заблокированным. Второй скафандр поглотил Пинки, чья голова доставала мне лишь до плеча.

– Уходим, – сказала Сидра. – С минимальным применением силы.

Я бросил взгляд на уже причиненные ею разрушения:

– Это что, минимальное применение?

– Может, тебе и нелегко понять, Клавэйн, но я сдерживалась. Не хочется, чтобы все рухнуло, пока мы еще здесь.

– Логично. Что будем делать с пленниками Королевы?

– Я уже распыляю безболезненно умерщвляющий газ.

– Нет, Сидра, – сказал я, понимая, что кричать на нее бессмысленно. – Мы не станем травить их газом. У тебя на «Косе» хватит места, чтобы вывезти не одну сотню.

– Прибыв сюда, я провела экспресс-оценку текущей ситуации. То, что здесь произошло… достойно сожаления.

– Рад, что ты так считаешь, – проворчал Пинки.

– Их уже невозможно спасти, не говоря о том, что в результате наших усилий они попали под перекрестный огонь. Так что усыпление – это самое милосердное, что можно сделать.

– Забирай его на корабль, – заявил Пинки. – Судя по всему, для тебя он важнее.

Я повернулся к нему:

– А ты куда?

– Хочу взглянуть, можно ли чем-то помочь другим пленникам, которые наверняка тут есть.

– Думаешь, сумеешь управиться со скафандром? Девятилапы теперь против нас, и только Сидра знает, сколько еще их в этом здании.

– Сколько? – резко спросил Пинки.

Сидра взглянула на него сверху вниз:

– Хватает. Но если мы уйдем прямо сейчас, скафандры доставят нас на «Косу».

– Иди, – сказал я. – Возвращайся на «Косу» и приготовься к отлету. Мы с Пинки поищем пленников.

– Я не нуждаюсь в сопровождающем, – заявил свин.

– Тебе не помешает, если кто-то будет рядом. Сидра, делай, что я сказал. Иначе сниму шлем и надышусь твоего газа.

– Я этого просто не позволю, – ответила она. – Ваши скафандры полностью подчиняются мне. В вашем распоряжении связь и оружие, но не более того. И не думай, что сможешь в меня выстрелить.

– Сидра, – прошипел я, – разреши нам обшарить нижние уровни. Если не мне, то хотя бы Пинки.

В моем визоре замерцало розовое предупреждение об опасности – пульсирующий треугольник вокруг силуэта девятилапа, прорезающего себе путь в разделочную сквозь сплошную стену.

– Они здесь, – сказала Сидра. – Уходим.

Спорить не имело смысла. Сидра быстро зашагала вперед, и мой скафандр, вздрогнув, двинулся следом. Я даже не пытался замедлить шаг или свернуть, понимая, что нахожусь в полной власти скафандра. Видимо, Пинки пришел к тому же выводу, поскольку не сказал ни единого слова протеста. Я теперь понимал его чуть получше: за развязными манерами скрывался расчетливый ум. Возражения действовали лишь до определенного момента, после чего превращались в пустую трату энергии, которую стоило приберечь. Мне, однако, стало интересно, каким образом он намерен в дальнейшем поквитаться с Сидрой.

В разделочную врывались все новые девятилапы. Мы беспрепятственно добрались до главных дверей – Сидра лишь на мгновение задержалась, чтобы метнуть несколько гранат и бозерных импульсов в появившихся на противоположном краю помещения роботов. Закрыв за нами двери, Сидра непрерывным бозерным лучом быстро заварила шов, и мы двинулись дальше. Я ощутил два холодных укола – один в бедро, другой в плечо.

– Кажется, в меня попали.

– Нет, это хирургические иглы. Скафандр вводит тебе буферный раствор. Или ты предпочел бы гемокласт? Стоит ему пробыть в тебе чуть подольше, и ты начнешь умирать.

Скафандр проделал все необходимые манипуляции с моей кровью, и я почувствовал себя лучше, по крайней мере относительно. Я надеялся, что точно так же чувствует себя и Пинки.

Мы без особого труда поднимались с уровня на уровень, встречая лишь небольшое сопротивление оставшихся свинопасов. Росло чувство вины, ведь я бросал свиней на произвол судьбы. Я пытался усыпить совесть, твердя ей, что явился в Город Бездны не для того, чтобы избавить его от злодейства; у меня очень узкая задача: завладеть камнями. Это уже стоило мне немалых страданий, я натерпелся страха и мог запросто лишиться жизни. Хватит и того, что мы разрушили логово и обезглавили культ, посеяв зерна его краха. Нас всего трое, и мы многим рисковали…

Но я знал, что стыд никуда не денется. Выбора у меня, конечно же, не было – я нисколько не сомневался, что скафандр выполнит любой приказ Сидры. Однако меня беспокоило облегчение, которое я испытал, когда Сидра меня этого выбора лишила. Своего рода оправдание собственной трусости.

Скафандр Сидры решил, что самый надежный способ покинуть Свинарник – вернуться тем же путем на посадочную площадку. Поэтому некоторое время спустя мы оказались в смотровой, где Свиная Королева не сумела обнаружить гемокласт. Стены дрожали, перенимая вибрацию необычно большого космического корабля, который расположился прямо над головой, вытеснив огромную массу воздуха.

Путь нам преградил девятилап. Присевший на тонких как иглы ногах, он был похож на перевернутый канделябр. Сидра немедленно его расстреляла.

– Сюда направляются другие. Нужно поскорее уходить.

– Господи, Сидра! Сколько этих тварей ты выпустила?

– Восемьдесят.

– Восемьдесят? С ума сошла? Как тебе удалось столько подчинить?

– Я… убедила леди Арэх, что массированная атака повысит наши шансы. И привезла их в одном из скафандров.

– Похоже, ты кое-чего не учла, проглядела какой-то нюанс в их программе. Самодовольно решила, будто во всей Вселенной нет системы, с которой не справится твой гениальный ум. Тебе не приходило в голову, что этих девятилапов оставили не просто так? Может, потому, что им никогда не

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 155
Перейти на страницу: