Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » (Не) нужная принцесса - Мэри Блек

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 107
Перейти на страницу:
смотрел на меня обеспокоенным взглядом. — Что-то болит?

— С чего ты взял?

— Ты плачешь.

Я присела на кровати и коснулась лица. Я действительно плакала, впервые в этой жизни. Раньше на слезы то времени не было, то обстоятельств, а теперь и то, и другое появилось. Кстати, папа ни разу меня до слез не доводил, да плакать приказывал, но это для него было игрой, понарошку, но по настоящему никогда.

— Я просто по папе соскучилась, домой хочу. К нему, к другу Ваатару, к моим горничным, к учителю Рею, к моему рыцарю…А еще хочу сладости и чай нашего повара, хочу к своим артефатааааам!

Я стала еще пуще реветь. Эрик быстро взял меня на руки и стал укачивать меня как ребенка, пытаясь успокоить, но мою плотину прорвало и Остапа понесло. Ревела я около получаса, причем высказывала несчастному найденышу все, что было у меня на душе в тот момент. Как скучаю по дому, как хочу к папе и как я буду расчленять и убивать ту, которая меня закинула на другой материк. Короче все.

Когда истерика сбавила обороты, я подняла зареваное лицо на найденыша, тот лишь по-доброму усмехнулся и помог мне высмаркаться. Потом нам принесли ужин, я была вынуждена снова стать грязной львицей, чтобы не привлекать внимание. После ужина сил ни физических, ни моральных не осталось и я уплыла в объятьях моего найденыша в сон без сновидений.

Видимо, моя усталость достигла эпогея, я проснулась только ближе к вечеру, когда мы уже должны были вот-вот прибыть в портовый город. В облике львицы я покинула корабль вместе с Эриком. Так как в путь отправляться поздно, то мы решили снять номер в гостиннице и закупиться всем необходимым сейчас, а с утра на всем готовеньком стартовать в столицу. Найденыш мне купил одежду и я смогла перевоплотиться в девушку. На моем пальце все еще был артефакт смены личности, я его активировала и передо мной уже стояла шатенка с серо-голубыми глазами.

— Я готова, можно идти на рынок и закупаться лошадьми и едой.

— А ты хорошо подготовилась к побегу, очень качественная маскировка.

— А то, сама делала. Даже если отец и обнаружил бы мой "черный" счет, то отследить бы меня по нему он никак бы не смог. Этот облик он не знает, ах да, обращайся ко мне отныне Урсула.

— В таком случае, леди Урсула, извольте пройти со мной на рынок.

Эрик отвесил мне галантный поклон и протянул руку.

— С удовольствием.

Я с улыбкой вложила свою ладонь в его. Мужчина притянул меня к себе и поцеловал. Нежно, требовательно, властно. Я отвечала ему с не меньшим энтузиазмом, но отстранилась первая, к сожалению, время не резиновое.

— Если мы сейчас не остановимся, то завтра выдвинемся позже.

— Знаю, но не хочу тебя ни на миг отпускать. — прошептал мне в ухо мужчина — Ты такая сладкая и нежная.

— А я разве просила тебя меня отпускать? — я лукаво улыбнулась — Просто держи меня за руку и пойдем уже скорее.

Сорвав с моих губ жесткий и требовательный поцелуй, Эрик повел меня на выход из гостинницы. Мы купили продовольствие и уже шли покупать лошадей, как вдруг, я услышала до боли знакомый вопль.

— Вы не имеете права! Я конь принцессы империи и никого на себе таскать не буду!

Я резко развернулась и поспешила на этот голос. Этого не может быть! Это невозможно! Но как я ошибалась. Свернув на конный рынок, я увидела своего мальчика! Своего Спирита! Которого, кстати, куда-то настойчиво тащили.

— Эй, хозяин! Чего животину мучаешь? На всю улицу орет же!

— Дык конь то видный, много кто купить хотел, но не дается, гад такой! Одни убытки от него, а ежели не покупают коня, то мы их сдаем на скотобойню. Там от них проку больше.

— Красивый конь, сразу видно породистый! Чай никак принцессу императорскую на себе только и возил.

При этой фразе лицо у моего друга вытянулось, хотя куда уж больше, смекнул, что я его понимаю, а как мой запах вдохнул, так вообще с катушек от счастья слетел. Ржать начал пуще прежнего, чуть меня не задавил.

— Лори! Ну наконец-то мы нашли тебя! Живая, слава богам!

— Хозяин, давай-ка я у тебя куплю этого коня за пять золотых.

— С-сколько?!

— Мало?

— Д-да нет, очень даже много за такую животину тупую. Ох, ну куда вам барышне с таким чудищем тягаться-то? Хотя видно коню ты приглянулась.

— А ты не смотри на то, что я женщина. Мужчине моему подарок будет.

— По рукам!

На том и расстались. Я повела своего копытного друга в сторону, где стоял нахмурившись мой найденыш.

— И куда ты так сорвалась? Все из-за какого-то коня?

— Не какого-то, а моего. Мне его папочка подарил, он еще с детства мой друг надежный. Вместе с ним огонь и воду прошли.

— В смысле? А как он тут-то оказался?

— А вот это мы сейчас у него и спросим. Ну что, лошадка-путешественница, рассказывай.

Эрик о моем даре был осведомлен, так что это его не удивило.

— Да что рассказывать, Лори. Как только я услышал о том, что ты выпустилась, я стал ждать тебя, думал, ты если не покататься, то так просто забежишь, но не пришла. Через несколько дней вижу тебя в конюшне. Вот вроде ты, да не ты, а как понял, что ты меня не понимаешь, так сразу заподозрил неладное и рванул куда подальше. Это ж явная подделка! Побежал за помощью к Изе и Нагаине, как они узнали, что тебя подменили, а ты пропала, так и давай тебя искать. Вот мы все это время и искали тебя. И других просили оказать содействие. И вот много времени прошло, пока почти все страны оббегали, да вести прослушали, но твоих следов так и не нашли. Пришли к выводу, что ты, скорее всего вообще на другом материке, вот мы и с месяц тут околачиваемся, высматриваем тебя. Да вот только поймали меня, а Изе и Нагаине я сказал, что вырвусь сам, а они должны продолжать тебя высматривать.

— М-да, уж. Учудили же вы. А где, кстати, эти двое?

— В лесу, пойдем, я покажу где наша стоянка.

Все это время я переводила наш разговор со Спиритом Эрику. Тот был явно удивлен такой преданностью со стороны животного. Через некоторое время мы пришли на поляну, где я смогла увидеть еще двоих друзей. Я рассказала им что со мной произошло. Вот честно, не думала, что есть матерный

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 107
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Мэри Блек»: