Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » (Не) нужная принцесса - Мэри Блек

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 107
Перейти на страницу:
него даже есть прозвище, Кровавый. Куда бы он не пошел, везде проливалась кровь его врагов. Я старше его и история творилась, можно сказать у меня на глазах. Убил отца, всех братьев, при чем очень жестоким и кровожадным способом. Сестер продал в гаремы в другие страны и занял трон. Отвоевал те земли, что во время правления его отца были потеряны и даже взял больше. Его империя поистине самая могущественная. Он никогда никого не щадил, ни своих детей младенцев, ни беременных наложниц.

Тем неожиданнее для всех стал тот факт, что он позволил родиться и жить своей дочери. Все смеялись над этой сплетней как над анекдотом, включая меня, но потом, когда аристократы начали разносить все больше "приятных" сплетен об Киране и его дочери, всем стало не до смеха, все впали в ступор. Никто не ожидал, этот что тиран, бездушное создание подобно самого воплощения тьмы, сможет хоть кого-то полюбить.

Однако, он смог. И судя по рассказам Лори, любил он сильно. Значит, явно будет против меня. Я более чем уверен, что жизни он мне не даст. Так как я и Лори истинные, то убить он меня не может, если он это сделает, его дочь последует вслед за мной. Она умрет от тоски без своей пары. Будет держать как можно дальше? Не сработает, тогда бунтовать начнет Лоринея. Может, мне удастся набрать очки в его глазах, если он увидит, как Лори мне дорога и то, что я ей помогал?

Уже на рынке я смог познакомиться с одним из друзей Лори. Когда она сказала, что может разговаривать с животными, я впал в ступор, так как никогда прежде не слышал ни о такой способности, ни о похожих. А когда увидел ее желтое пламя, которым она себя лечила вообще потерялся в этой реальности. Слушая ее рассуждения о магии, мне казалось, что я на лекции у мудрого профессора, который мне объясняет элементарные вещи. Чем больше слушал ее, узнавал, тем больше поражался ее способностям к магии и управлению империей. Она ведь уже этим занимается, ну то что касается внутренней политики. О, Селена! Благодарю, что даровала мне такую умную и рассудительную девушку! Нет, в нашем мире есть умные женщины, но они не развиваются дальше. Зачем, когда устраивать приемы и балы куда интересней.

Наконец, мы покинули портовый город. Скакали мы весь день, останавливались лишь три раза и то не больше, чем на десять минут. Тут моя девочка еще раз меня удивила. Оказывается, она на своем Спирите не просто каталась, а занималась с ним, плюс нагружала себя физической подготовкой. Да уж, явно папина дочка.

После длительной скачки начало вечереть и мы остановились на ночлег. Моя девочка ушла на охоту, а я приготовил нам спальные места, разжег огонь, накормил лошадей и поставил кашу. Лори явно устала за этот день, потому как поела сразу заснула, а я лежал рядом с ней и думал о том, как же мне с ней повезло. Додумался до того, что сам не заметил как заснул. Разбудило меня шипение, сначала я не понял что происходит и готов был убить змею, но вспомнил, что это подруга Лори, значит бояться не нужно.

— Что случилось?

— Ш-ш-с-с-с. — агрессивно прошипела змея.

— Враги?

Змея кивнула. Ясно, значит враг откуда то узнал о наших передвижениях, надо будить Лори.

— Лори, вставай, кажется у нас гости.

Мило ворча себе под нос какую-то несуразицу, Лори встала и начала принюхиваться.

— Их много, около двадцати это точно.

— Плохо, будет нелегко со всеми справиться.

— Не кипишуй, все в порядке, для меня не составит труда разобраться с ними. Нужно экономить свои физические силы. Доверься мне.

Разумеется я доверял малышке, но мне было за нее страшно. Мы стояли спина к спине, я постоянно принюхивался и вглядывался на возможность неожиданной атаки, но как выяснилось, волновался я зря.

— Судя по тому, что вы дерзнули нарушить мой сон, да и пришли в таком колличестве, то вы прекрасно осведомлены кто стоит перед вами.

— Более чем, простите, принцесса, но сегодня, ваша жизнь закончится.

— Вот значит как, раз вы знаете о том кто я, то также знаете мой возраст и мою стихию, следовательно в отряде присутствуют маги воды и земли.

— Вы действительно умны, ваше высочество, но это знание вам абсолютно ничем не поможет. Вы и ваш спутник в ловушке.

— Не следует пренебрегать четырьмя вещами: огнем, болезнью, врагом и долгом.

Я не успел заметить как над нами появился огромный барьер, который охватил очень большую площадь, закрывая нас от внешнего мира. Затем купол появился только надо мной, животными и Лори. Из одной руки она выпустила синее пламя, которое молниеностно распростронялась от одного врага к другому и превращало последнего в горсть мелких льдинок. Из другой руки Лори вырвалось фиолетовое пламя, оно не причиняло вреда, но вот дым… Это хороший ход, лед, что удерживает магов и оборотней и дым, что убивает сразу затаившихся. Ни от одного, ни от другого никому не спастись. Через две минуты, на поляне остался тот, с кем говорила Лоринея. Тот стоял во льду и только голова была пока цела. Да, ключевое слово "пока". Она не мягкотелая, Как только она убрала фиолетовое пламя, исчез дым. Она убрала наш купол, но оставила большой. Неужели это еще не конец?

— Д-да что ты такое? Что ты за чудовище?! Что за магию ты использовала?!

— Я же говорила, не следует пренебрегать четырьмя вещами: огнем, болезнью, врагом и долгом. Если для того, чтобы защитить все что мне дорого мне нужно стать чудовищем, то я им с радостью стану. Не забывай, чья я любимая дочь. А теперь, может расскажешь перед смертью, кто приказал тебе на меня напасть на самом деле?

Киран

Один день сменялся другим, а вестей о моей дочери все нет. Каждую свободную минуту я молил Асура о том, чтобы с ней было все в порядке. Также я был вынужден играть поставленный спектакль, но счастье в том, что длилось это недолго по времени. Меня хватало только на пятнадцать минут, а дальше кто-кто приходил и торопил на работу. Впервыев жизни я был им за это благодарен. Все, кто были вкурсе произошедшего копали и рыли носами землю, но никто не видел ни белую львицу, ни девушку с белыми волосами, а шатенок с голубыми глазами пол страны и это еще хуже. Однако, в один день мои молитвы были услышаны.

— Ваше величество, у меня

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 107
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Мэри Блек»: