Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Секрет за секрет - Елена Хантинг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:

– Отлично, – папа улыбнулся и покачался на каблуках. – Ханна и меня пригласила за компанию.

Кингстон невольно приподнял брови.

– Да?

– Вы не против? – неуверенно спросил папа.

– Мы только за! Это будет весело, правда, Кинг?

Я не уверена, что «весело» – подходящее слово для описания знакомства с родителями бойфренда в присутствии моего гиперопекающего папули, но, во всяком случае, скучно точно не будет.

Кингстон кивнул, стараясь сузить ставшие квадратными глаза.

– Еще как.

– Ну, вот и отлично, – папа от души хлопнул в ладоши, испугав всех, включая себя, этим оглушительным хлопком. – Я отъеду, возьму пару бутылок вина. Могу приехать сразу к тебе, Кинг, я ведь знаю, где ты живешь. – Папа двинулся к дверям, но наставил палец на Кингстона и как-то странно прищелкнул языком: – Дети! Не забывайте о безопасности.

И вышел пружинящей походкой.

– Ну что… – я повернулась к Кингу, стоявшему с выражением лица, которое я затрудняюсь описать. – Значит, знакомство все-таки состоится?

Он медленно кивнул.

– Пожалуй, да. Нервничаешь?

Я пожала плечами.

– Разве что чуть-чуть.

Наверное, папина новость еще не успела дойти до сознания и вызвать положенную панику.

Кинг взглянул на часы.

– До выхода еще часа два. У меня есть пара идей, как отвлечь тебя до тех пор.

Глава 30
Кингстоны

Куини

К дому Кинга мы подъехали в половине пятого. Папа отчего-то рвался ехать туда с запасом, и было бы странно, если бы он поспел к Кингстонам раньше нас. Однако Кинг вел машину, как девяностолетний в воскресенье, поэтому папа уже ждал, стоял рядом с машиной. Он тщательно причесался и даже повязал галстук, что, пожалуй, было чересчур торжественно, но, честно говоря, папа у меня любит приодеться.

– Сразу предупреждаю, семейка у меня довольно взбалмошная, – признался Кинг, переключая передачу на паркинг.

– По сравнению с тобой?

Кинг – самый «не взбалмошный» человек, которого я знаю. Он просто воплощенный дзен (не считая спальни, конечно).

– Нет, по любым меркам. С ними не соскучишься.

– Типа, как со мной?

– Нет, Куини, – он окинул меня страстным взглядом. – Ты – мой идеальный хаос, особенно когда мы обнаженные.

– Кингстон, не отвлекайся. Речь сейчас не о сексе, а о твоей семье.

– Да-да, – он встряхнул головой, будто приводя в порядок мысли. – Понимаешь, моя семья не знает меры…

– В смысле?

– Не знаю, как объяснить. Сама увидишь, – он сжал мне руку и выключил мотор.

Я выбралась из машины, прежде чем Кинг успел открыть для меня дверцу. И нервничала уже не я – это у Кинга был взволнованный вид.

– Вы что, стояли на каждом светофоре? – спросил папа, когда мы подошли к крыльцу.

Кинг не успел ввести код замка – неожиданно дверь широко распахнулась.

– Джеральд два часа назад нашел твой хороший скотч! – выпалила Ханна вместо приветствия. – О, Куини! Привет, привет! В жизни ты еще красивее, чем по видеочату!

– Мамстра!!

– Ой, прости, – Ханна чуть сморщила нос. – Очень рада познакомиться. Хочу заранее извиниться за все, что произойдет за вечер, – она обняла меня и тихонько сказала на ухо: – Ты, главное, запомни – любишь ты Кингстона, и не его вина, что у него чокнутая семейка.

– О чем вы шепчетесь? – с подозрением спросил Кинг.

– Да так, ни о чем, – Ханна выпустила меня из объятий и весело улыбнулась.

Папа, мявшийся на заднем плане, шагнул вперед и протянул руку:

– Здравствуйте, я Джейк, папа Куини. Мы с вами говорили по телефону.

– Верно, верно, – взгляд Ханны двинулся от папиного лица к начищенным до блеска туфлям и медленно поднялся обратно. – Здравствуйте, Джейк. – Она вложила пальцы в его открытую, ожидающую ладонь. – Я Ханна, мамстра Райана… То есть сестра, в смысле, мама… Короче, и то и другое. Биологически. Я его мать, но нас растили как брата и сестру… – она поморщилась. – Простите за излишнюю откровенность и ужасную рекомендацию. Я от природы не оратор, поэтому работаю в офисе.

Мой папа рассмеялся и подмигнул.

– Догадываюсь, что это не самый легкий вопрос для объяснений.

– Ох, не самый…

Они обменялись рукопожатием, глядя друг другу в глаза.

– Ну что, представим нашим Куини и Джейка, или… – Кингстон не договорил.

Ханна с усилием отвела взгляд от моего папы.

– Что?

Кингстон показал куда-то в дом.

– Можно нам войти?

– О, конечно-конечно! Да, да! – глаза у Ханны расширились, щеки зарумянились, но она наконец отпустила папину руку и отступила, пропуская нас.

Мы шли по коридору, и уровень шума, доносившегося из гостиной, рос с каждым шагом. Кинг сунул руки в карманы, коротко выдохнул и расправил плечи. Первое, что я заметила, войдя в кухню, – отсутствие привычной чистоты и порядка. Больше того, в кухне царил настоящий бедлам. Кингстоны, собравшись вокруг кухонного «острова», старались переорать друг дружку.

– Дорогие мои! – начал Кингстон, но гвалт стоял такой, что его никто не услышал. Тогда Ханна сунула в рот два пальца и оглушительно свистнула. Брат Кингстона (как я предположила, судя по его возрасту) бросился на пол и прикрыл голову руками:

– Я ничего не сделал!

– Встань, Джеральд. Ханна, это действительно было необходимо? – «мама-немама» Кингстона подбоченилась. – Ты же знаешь, Джеральд не терпит свиста… о, здравствуйте! – сразу переменила она тон, заметив нас.

Мы с папой одновременно помахали руками в знак приветствия. Я не знала, что и думать о бедламе, устроенном на кухне моего бойфренда. Не уверена, какую семью я ожидала увидеть, но точно не такую. Мне отчего-то рисовалось единообразное племя полорубашечников, свято соблюдающих писаные правила, однако, похоже, Кингстон у них один такой получился.

– Мама, папа, Джеральд, это моя подруга Куини и ее отец Джейк.

«Немама» Кингстона переводила взгляд с папы на меня и снова на папу, видимо, соображая наш возраст (вернее, скандально маленькую разницу между отцом и дочерью).

– Ох ты, как чудесно с вами сразу познакомиться-то! – и «немама» Кингстона довольно агрессивно кинулась на меня с объятиями, после чего отстранила и придержала на вытянутых руках, устроив мне пристальный осмотр. – О да, я вижу, отчего наш Райан тобой увлекся! Прости меня за Джессику – я считала, что поступаю правильно, но, как выяснилось, мне очень хорошо удаются неверные поступки. Я вот не говорила Райану, что я ему не мать, пока не вылезло, как шило из мешка… – она поморщилась и стиснула мои плечи. – Но в свою защиту скажу – он всегда был таким хорошим мальчиком! Очень уж я беспокоилась, как он примет такую новость. Джеральд не раз попадал в тюрьму – не за серьезные проступки, не подумай, но все-таки, а про Ханну ты тоже знаешь, так что… Еще раз прости меня. Надо мне было соображать, что к чему, и не подвергать сомнению здравомыслие Райана…

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Елена Хантинг»: