Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Путь Акиро 1 - Сергей Измайлов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:
равно, спасибо тебе, друг, — сказал Кэйти и я в его словах услышал столько искренности, сколько раньше не было никогда. Он протянул мне руку и я её крепко по мужски пожал.

— Не за что, ты ведь мой лучший друг!

— Надеюсь целоваться не будете? — поинтересовался вошедший в этот момент Риота. — Ну ладно, правильно. Не нужно нам тут крепкой мужской любви.

— Ты придурок! — заржал я и кинул в него тапком. От моего он увернулся, а вот Икэда попал.

— Все готовы? — прервал баталию Тору.

— Я почти, — сказал Кэйташи. — Одну минуту, братцы.

Он юркнул в ванную и через пару минут уже стоял у порога.

— Ну что расселись? Идём?

Стайки студентов стекались к складу и образовалась очередь. Это хорошо, что большая часть решила сначала позавтракать, а мы оказались в первых рядах. Вещи выдавали сразу несколько работников и через несколько минут мы вышли с баулами на улицу. Мой сразу ушёл в кота, потом разбираться буду. Друзья перебрали свои вещи, выбрали самое нужное, остальное вернули обратно. У всех на поясе висели родовые катаны. Чтобы не выделяться, я достал свою.

Ножны и рукоять выглядели очень старыми и потрепанными. Надо будет заняться этим делом, ещё возможно вернуть былой лоск. Клинок меча меня восхитил. Слоёный металл и аккуратная волнообразная заточка были как новенькие. Время по ним не ударило. Похоже это очень старый клинок. Это наверно в любом мире так, что очень старое бывает гораздо лучше, чем новое.

Когда входили в столовую, Акеми уже выходила. Она поманила меня отойти в сторону. Друзья улыбнулись и пошли занимать столик и получать завтрак.

— Привет, собрался уже? — спросила она меня, припав к губам, поэтому ответил я не сразу.

— Да, я уже готов.

— Хотела спросить, где твои вещи, потом вспомнила, что они здесь, — она погладила пальцем татуировку на моём запястье. — Я ведь правильно понимаю, что ты очень волнуешься и боишься ехать домой?

— Ты похоже чувствуешь меня лучше, чем я сам, — сказал я и прижал её к себе. Она была совсем не против.

— У меня есть к тебе предложение, давай вместе доберемся сначала ко мне, потом к тебе. Моя мама будет очень рада тебя видеть, тем более будет рада узнать, что мы вместе. Думаю она будет плакать от радости. Я ведь с ней делилась всеми своими переживаниями. Как тебе?

— Неплохой план, мне нравится. Я думаю, и моя мама обрадуется, увидев тебя рядом со мной.

— Акиро, ты разве не в курсе, что твоей мамы нет в живых? — робко спросила Акеми и печально посмотрела мне в глаза.

— Это официальная версия, но куратор мне вчера рассказал, что она жива и в полном здравии. Но он просил об этом никому не говорить. Так что не подведи.

— Ты меня сейчас просто шокировал! Но это очень хорошая новость! Я очень хочу её увидеть! Мы с ней столько плакали вместе, когда ты в одночасье превратился в му…, в плохого человека.

— Да уж могла бы договорить. И не ошиблась бы.

— Но теперь это не так, — сказала она нежно глядя мне в глаза и снова поцеловала. — Я быстро соберусь, подождешь меня?

— Конечно. Где лучше?

— У небольшой часовенки справа от ворот, хорошо?

— Это возле той с синей крышей?

— Именно! Буду через полчаса.

— Договорились, буду ждать.

Я проводил её до общаги и уже повернулся в сторону ворот, как дорогу мне перегородил Рэйдэн Кимура. Он смотрел на меня как-то странно. Я не эксперт гадания по лицам, но показалось, что борются удивление, любопытство и восхищение. Но это не точно, возможно показалось.

— Ты мне нужен, Акиро.

— Что-то случилось?

— Не то, чтобы случилось. Помнишь, я говорил тебе, что у меня к тебе будет серьёзная информация перед каникулами?

— Да, было дело. Это связано с этими? — я ткнул пальцем в небо.

— Связано.

— Так вы заранее знали, что они прилетят?

— Знал, но это строго между нами, ты понял?

— Понял, не переживайте, ни одной душе.

— Отлично, идём со мной.

— Но, господин Кимура, я жду Акеми, она должна вот-вот выйти.

— Акиро, это очень важно. Она тебя подождёт, — безапелляционно заявил куратор.

— Ладно.

Я пошёл вслед за куратором. На душе было неспокойно. Во-первых, я переживал из-за того, что мне не дали дождаться Акеми. Во-вторых, я нереально боялся этих небесных гостей. Нахрена я им сдался? Они прилетели специально в университет, а не в столицу и не в академию. Кимура знал заранее об их прибытии, а все остальные удивились. Хотя может и не все. Однако кирпичики складывались в очень своеобразное строение. Да ну, хрень какая-то. Кто я такой? Последний из бедного рода. Что я здесь из себя представляю? Официально практически ничего. Просто ноль без палочки и обратное мне придется доказывать мечом и кулаками. Так нахрена же я им нужен?

— Не отставай! — бросил куратор.

Я только сейчас понял, что так глубоко задумался, что далеко отстал, пришлось догонять.

— Ты чего так окислился? — спросил Рэйдэн Кимура, когда я с ним поравнялся. — Ты ни в чем не провинился, тебя никто ни в чем не обвиняет. Ничего особенного не произошло, не волнуйся.

— Легко вам говорить, а я места себе не нахожу.

— Прекрати, причин для волнения нет. Тебя просто хотят увидеть.

— Это то меня и напрягает. Чем я такой особенный?

— Не имею возможности ответить на твой вопрос, всему своё время.

— Ну вот, а вы хотите, чтобы я успокоился. Нет ничего хуже неизвестности.

Дальше мы шли молча и я успешно продолжил самокопание. Толку от него, правда, никакого. Чтобы себя хоть как-то успокоить, я тряхнул рукой и рядом со мной с важным видом вышагивал красавчик Йоши. Кимура увидел кота, но спрашивать ничего не стал. Не исключено, что он в курсе, что это такое.

На входе в административный корпус стояли два солдата из охраны прибывших. У меня появилась возможность разглядеть их поближе. Латный доспех состоял из множества отдельных деталей, которые наползали друг на друга, как рыбья чешуя. Соединяли все элементы узкие светящиеся голубым цветом полоски. Они плавно мерцали, создавая видимость движения. Возможно, что по ним перетекала какая-то энергия. Шлем

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу: