Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Лощина - Карина Халле

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 81
Перейти на страницу:
теперь просто как настоящий параноик, повсюду вижу опасность и жуть?

— Кроме того, все на взводе из-за убийства, — добавляет Мэри.

Мое сердце замирает. Джошуа Микс. Я и забыла. Учась в школе и учитывая то, что происходит с Бромом, легко забыть, насколько реальна проблема. Но человек, с которым я была близка в прошлом году, погиб, причем ужасным образом. Теперь мне стыдно, что я об этом забыла. До сих пор не знаю, какую роль играет Бром во всем этом, если вообще играет, но не могу избавиться от чувства, что я навлекла смерть на Джошуа.

— Разве вы с ним не дружили? — мягко спрашивает Мэри.

— Дружили, — говорю я, — когда он только приехал в город.

— Он не был похож на парня, у которого много врагов.

— Нет. Он был не из таких, — он был добрым и нежным и не заслуживал такого.

Мне интересно, знал ли кто-нибудь из горожан обо мне и Джошуа. В конце концов, моя мама как-то узнала. И если знают, жалеют ли или думают, что я имею к этому какое-то отношение?

Я стараюсь не обращать внимания на всех, пока мы ходим вокруг, покупая засахаренные яблоки для себя и угощения для Матиаса. Несмотря на странную атмосферу, приятно снова почувствовать себя частью города, воздух наполнен ароматами яблочного сидра, жареных каштанов и дыма гикори. Мы с Мэри находим охапку сена, на которую садимся, чтобы наблюдать за костром и за детьми, бегающими вокруг него. Несмотря на скованность в позах каждого, дети, по крайней мере, хорошо проводят время.

Мои мысли возвращаются к Брому и к тому, как мы играли в детстве. Я помню, как мы с родителями сидели здесь у костра. Папа дал нам лишних денег на угощения, и мы оба объелись сахара и бегали вокруг, как звери. Какими невинными мы были тогда… Понятия не имели, что нас ждет впереди. И как быстро все изменится.

— Добрый вечер, дамы, — говорит мужчина, пьяно ковыляя к нам. Он моего возраста, может быть, чуть старше, на щеках у него щетина, а глаза блестят от выпитого.

— Добрый вечер, — натянуто произносит Мэри, поворачиваясь ко мне всем телом и оценивающе глядя на него.

— Что милые леди делают здесь в полном одиночестве? — он невнятно бормочет, плюхаясь на тюк сена рядом со мной и чуть не падая при этом. От него пахнет виски и лошадиным навозом.

— Мы как раз собирались уходить, — говорю я ему, подбирая юбку и поднимаясь на ноги. Когда я это делаю, мужчина протягивает руку и хватает меня за локоть.

— Ты боишься меня или что? — спрашивает он, удерживая меня на месте. — Я пришел отпугивать злого волка. Разве ты не знаешь, что на свободе разгуливает убийца? Отрубающий людям головы топором.

— Я думаю, это была коса, — предполагает Мэри. — Он был батраком4, и его убили своим собственным инструментом. Прояви немного уважения.

Парень рычит на Мэри и притягивает меня ближе к себе. Я пытаюсь отдернуть руку, но он не отпускает ее до тех пор, пока Мэри не тянется вперед и не упирается ладонями ему в грудь.

— Проваливай! — кричит она на него, и этого достаточно, чтобы он отпустил меня. Несколько голов поворачиваются к нам, что-то бормоча, и парень начинает пятиться, подняв руки вверх.

Мы наблюдаем, как он исчезает в толпе куда-нибудь, где сможет отоспаться.

И в этот момент мелькает знакомое лицо среди всех остальных.

Темные волосы, глубокие черные глаза, борода на красивом лице.

Я вижу, что Бром пристально смотрит на меня.

Но когда моргаю, он исчезает, замененный другим темноволосым мужчиной, который обнимает за плечи темноволосую девушку.

— Не волнуйся, — говорит Мэри, кладя руку мне на плечо. — Не думаю, что он вернется.

А я лишь хочу сказать, что беспокоюсь не о нем.

***

Катрина.

Я стону и переворачиваюсь на спину. Слышу шепот на ветру, кто-то зовет меня по имени, но не думаю, что это реально. Должно быть, я сплю.

Катрина Ван Тассел.

Снова голос. Теперь немного глубже. Более настойчивый.

Я открываю глаза и смотрю на потолок, на деревянные стропила. В комнате не кромешная тьма; откуда-то исходит свет, но он не снаружи. Ставни закрыты.

Я медленно поднимаю голову и смотрю. Из-под моей двери струится свет. Он вспыхивает и гаснет, значит, кто-то развел огонь.

Который час? Середина ночи? Как долго я спала?

После инцидента с тем пьяницей у костра мы решили уйти. Дело было не только в том, что он испортил нам настроение, но и в том, что Мэри искренне беспокоилась о том, что убийца все еще на свободе, и считала, что чем раньше мы вернемся домой, тем лучше. Она пошутила, что я ведьма, и поэтому у меня больше шансов защитить себя, если я захочу остаться, но шутка не удалась. Потому что я думаю, что мой дар только усугубляет ситуацию. Делает меня мишенью.

Она проводила меня домой, и я сразу же легла спать, а она поспешила домой, чтобы отнести угощения Матиасу. Моя мама как раз уходила с Фамке — они все-таки решили пойти на вечер у костра и сказали, что вернутся поздно.

Теперь я понятия не имею, который час, и…

Катрина. Кэт.

Кэт.

Вот он снова.

Этот голос.

Незнакомый. Низкий и гортанный, но в то же время похожий на шепот. От этого у меня начинает покалывать кожу головы, по спине пробегают мурашки.

Затем я слышу глухой удар. Еще один.

Звук шагов внутри дома. Они отдаются эхом, сотрясая половицы. Кто бы там ни был, он направляется прямо ко мне.

Останавливается у моей двери.

Я пытаюсь сесть, натягиваю на себя одеяло, но не могу.

Вообще не могу пошевелиться.

Я застряла, застыла, парализована. Могу только смотреть, как поворачивается дверная ручка.

Я задыхаюсь, но воздух не движется. Такое ощущение, что я даже не могу дышать.

Дверь открывается медленно, дюйм за

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 81
Перейти на страницу: