Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Выбор моей реальности ТОМ 1 - Мануйлов Александр

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 73
Перейти на страницу:
благородных патрикиев нашей парадоксальной эпохи…

Затем, величественно махнув царственной рукой, высокообразованный и парадоксальный отослал всех охранников и церемониймейстеров, кроме Ираклия.

— Магистр Александрион, вчера к Моей Царственности приходил другой предсказатель по имени Халид, предлагал свои услуги. Моя Царственность пожелала приобрести у Халида новые магические трюки. Мысленно поговорив с вашим божеством под названием «Систхэма», Халид горестно поведал, что ему не разрешили ничего нам продавать, так как Моя Царственность уже заключила коммерческий пакт с предсказателем Александрионом, и теперь за мистериями нам надлежит обращаться исключительно к нему.

— Нахрена? — уточнил Кир.

— Иначе возникнет некое магическое столкновение и противостояние… конфликт коммерческих интересов… так объяснил Моей Царственности расстроенный Халид… — пояснил Никифор. — Также Халид в сдержанной ярости прибавил, что даже если он изловчится, выследит и убьёт тебя, твоего сына или твою женщину, то «Бог–Систхема» данный акт величайшего возмездия немедленно увидит…

и в то же мгновение отправит незадачливое туловище бессмертного Халида в Ужасающий Тартар — гигантскую яму, полную огня…

— Понял.

— Магистр Александрион, расскажи подробно о вашей Ойкумене, сообщи о истинных взаимоотношениях между магами–предсказателями и поведай всё о Карающей Всевидящей Божественной Сущности, что зовётся «Энтэрпхейс–Систхэма».

Я ещё раз проинформировал Никифора о нашей миссии и о том, что через десять лет каждому магу–игроку требуется набрать двадцать тысяч подданных, а мне, как особо талантливому и одарённому, все сорок.

— Посейдоновый Трезубец… как же у вас всё запутанно, витиевато и замысловато… ненависть, соперничество, агрессия, грызня, склоки, интриги, заговоры… словно на вершине Олимпа живёте! — неспешно попивая красное винцо, начал философствовать Никифор. — Итак, Магистр Александрион, какие новые мистические трюки спрятаны на продажу в твоей безразмерной сумке?

— За золото, вес которого щедро оценит Твоя Царственность, и за возможность смены подданства граждан Твоей Великой Империи я могу передать десять кристаллов эфирной энергии и два амулета, что не дадут воздействовать другим предсказателям на твой царственный мозг, а также покажут присутствие магических созданий.

— Сколько граждан тебе потребуется? — нахмурился Никифор.

— Пока нисколько. Если не успею набрать нужное количество подданных, тогда и обращусь к Твоей Государственности, а пока мне подойдут любые отбросы общества: заговорщики, каторжники, мятежники, осуждённые преступники. Заберу у вас свободомыслящих, оппозиционеров и несогласных с популярными политическими решениями. Церковников избавлю от атеистов, исследователей, вольнодумцев и прочих лиц, обладающих зачатками критического мышления.

— Такие условия нас вполне устраивают… ха-ха-ха! — заржал Никифор так самозабвенно, что даже забыл поправить поплывшую корону. — Ничего не поделаешь… сегодня уличные надсмотрщики, смотрящие на Ипподроме и смотрители общественных бань останутся без щедрот от Нашей Государственности! Ха-ха-ха!

Дважды щёлкнув царственными пальцами и сказав «быстрее шевелись, прогнившая тупица!», Никифор повернул голову в сторону стола, на котором возвышались мешочки с табличками… Ираклий, поднявшись по боковым ступенькам «сцены», отсчитал со стола изобилия десять мешочков–кошелёчков и торжественно передал мне.

— Спасибо за понимание, это будет подстраховкой. В государстве, откуда я прибыл, принято поздравлять с предстоящей свадьбой, желать семейного счастья, здоровья, благополучия, взаимопонимания и рождения наследников.

— Ха-ха-ха! — вновь расхохотался царственный женишок и от смеха поперхнулся. — Какие наследники⁈ Наша будущая супруга–василисса уже полвека ходит под луной, умудрилась привести в этот скорбный мир восемь наследников! Пока размышляем, куда этих удалить, в какие фемы подальше упрятать, в какие монастыри подальше отослать… себе оставлю только двухлетнего и трёхлетнего… усыновлю любимых пасынков, назначу на ответственные государственные должности… да… несомненно… так и поступлю… возьму пергамент, на бумаге изложу нерушимое волеизъявление, Кидонис подпишет приказ, объявит всенародно, и тогда одарённые, умнейшие пасынки–наследники сызмальства начнут управлять великой державой, а с престарелой Евдокией мы пришли к обоюдно приемлемому супружескому пакту о белом браке. Магистр Александрион, тебя устраивают великолепные поместья, которые Моя Царственность благородно передала в длительное пользование?

— Устраивают.

— Береги своё драгоценное здоровье.

— Взаимно… вот кристаллы, амулет… буду рад помочь и до скорой встречи, — обменялся магическим товаром и дружескими любезностями в завершении внеплановой аудиенции.

Глава 68

Необнаженная Маха

После посещения Священного Палатия я вместе с Лёшей отправился к Флавию Фракийцу по прозвищу «Помпей», мастерская которого находилась внутри городских стен, в районе Халкопратэя, в квартале гильдии медников и кузнецов. По обыкновению, Ираклий навязался в сопровождение. При обсуждении процесса изготовления деталей самогонного аппарата приставленный Никифором шпион был однозначно лишним, но он всё равно бы разузнал во всех подробностях, для какой цели мы навестили кузнеца. В первое время работы агрегата нужно успеть сорвать куш, пока другие умельцы не додумаются копировать прибыльную самогонную технологию.

В кузнице покупателей ждали топоры и лопаты, железные решётки и прутья для крепления сундуков, светильники из бронзовых обручей и лампады. Женщина неопределенного возраста, в платке и бесформенной серой хламиде, поддерживала в горне огонь, раздувая ручными кожаными мехами.

«Помпеем» оказался высокий парень, а я почему-то ожидал увидеть мастера, похожего на гнома — бородатого низкорослого крепыша. Поздоровавшись, я показал чертежи. Выяснилось, кузнец может выковать заготовки для бака и трубок, но не имеет представления, как соединить закругленные части, чтобы получилась цилиндрическая конструкция. Я ответил, что сам всё сварю; от Флавия–Помпея потребовал только расплющенные листы меди.

Заготовки Флавий–Помпей обещал предоставить завтра после полудня. Чтобы запаять и соединить заготовки я попрошу поработать «паяльником» Елену Огненную, а если ничего не получится, тогда для сварки деталей буду использовать водородный ННО-генератор.

Косметический салон с магазином решили открыть завтра, чтобы во время свадьбы и коронации Никифора приглашать придворных дам посетить наш «дом для красоты». Вечером обсудили планы.

— Айка, ты начинаешь работать в салоне, будешь ассистировать. Кир, ты отвечаешь за косметические процедуры. Лена — заведующая отделом парфюмерии, хозяйка маникюрного кабинета и парикмахерской. Своими талантами можешь немного поспособствовать продажам, но слишком активно никого не принуждай, чтобы мозги у клиентов не расплавились… кстати, я забыл сказать, послезавтра мы с тобой едем во дворец на бал.

— Ничёсе! Неужели прямо во дворец? На бал? А когда бал? А что за бал? Тематический? Вампирская vip-вечеринка с чёрными гробиками? Бал–маскарад с венецианскими карнавальными костюмами? Или пенная дискотека в стиле «ню»?

— Свадьба Никифора. Пригласили меня, тебя и Кира. Ещё на мероприятии выступит наш дуэт — Гудислав и Девятко.

— Ой… а что же мне эксклюзивное надеть на императорскую свадьбу? Блииин… какая же я дура… я могу удивить всех и появиться в иллюзорном магическом

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 73
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Мануйлов Александр»: