Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Королевства Доблести - Скотт Чинчин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 95
Перейти на страницу:
болезненную царапину по щеке принца и ободрав тяжелый плащ на Артусе. Мальчик почувствовал, что падает спиной вперед. Камень в руке выбросил свою волшебную сферу, окутав его в тот же момент, и защитив от пронесшихся мимо ветвей. Но сфера не удержала Артуса на месте – и, знал он, не смягчит удар о землю при падении. Скрепя сердце мальчик выпустил из рук камень и отчаянным движением потянулся к стволу.

Его занемевшие от холода пальцы словили только воздух. Вскрикнув, Артус упал.

Но далеко он не улетел. Азун, крепко обхватив ствол ногами, схватил мальчишку, когда тот пронесся мимо. К счастью, принцу удалось остановить его падение. К несчастью, он сделал это, ухватив плащ, трепыхавшийся за спиной мальчишки как перебитое крыло у воробья.

Артус рывком остановился. Покачиваясь, он попытался уцепиться ногой или рукой за дерево. Любые ветки подходящего размера были слишком далеко, и все, что у него получилось – качнуться взад-вперед. Фибула на плаще врезалась в шею, а мелкие ветви били по лицу. Когда наконец Артус смог крепко ухватится за плащ, он судорожно вздохнул и глянул вниз на место своего едва не случившегося падения.

Дерево еле успело приземлиться, прежде чем убийцы закопошились вокруг него. Они обнюхали синий камень, валявшийся неподалеку, но он не заинтересовал землероев. Землерои, в конце концов, оставались дварфами в душе. Хоть и мутировавшие, они разделяли устойчивое человеческое предубеждение к незнакомой магии.

Агенты Жентарима не стали тратить много времени на поиски. Убедившись, что на упавшем дереве принца не было, они принялись за следующее. Вскоре дерево, на котором висели Артус и принц, стало содрогаться от толчков.

С красным лицом и дрожащими руками, пытаясь ослабить хватку плаща у шеи, мальчишка посмотрел вверх на Азуна.

– Отпусти... меня, – выдавил он.

Игнорируя эту просьбу, принц принялся наматывать плащ, будто сеть. Артус скрючился, пытаясь высвободиться.

– Я могу... спасти... нас, – выдохнул мальчик.

Азун скривился.

– Не будь дураком, – выпалил он. – Ты не можешь...

Еще один толчок потряс дерево, когда землерои отрезали главный корень. Принц ухватился покрепче, ожидая, пока тряска пройдет. В тот же миг Артус резко извернулся, вырвав плащ из пальцев Азуна.

Мальчик падал, бешено вращаясь в воздухе. Спустя миг он врезался в толстую ветвь. Он схватился за нее и задержался достаточно долго, чтобы замедлить падение, потом упал снова, ударяясь о ветки все ближе и ближе к земле. Артус приземлился на ноги и побежал быстрее, чем убийцы смогли отреагировать.

Когда мальчик свалился с дерева, один из землероев прекратил рыть и устремился к нему. Он пытался догнать беглеца, но тот прыгал по стволам дубов и бежал по ветвям упавших сосен. С заглушаемыми свежей хвоей шагами Артус был почти неразличим для острого слуха и осязания охотника. Если бы не плащ, мальчик смог бы одурачить существо. Даже продираясь через мерзлую землю, землерой различал запах принца.

И именно на это рассчитывал Артус.

Протяжный скрип предупредил мальчика, что дерево, приютившее Азуна, почти готово упасть. Он повернулся как раз когда оно начало клониться к земле. Но вместо того, чтобы отскочить в сторону, мальчик помчался прямо к дереву.

Дуб обрушился не сразу, и Артус видел, как принц пытается принять положение, из которого сможет спрыгнуть, оказавшись достаточно близко к земле. Мальчик хотел закричать, предупреждая о том, что не надо пока прыгать, но он знал, что принц не услышит. Если и услышит, то, наверное, не послушается – в точности, как Темный Ястреб...

Эти горькие мысли отвлекли Артуса от намеченного, что в каком-то смысле было и к лучшему. Шанс, что план не удастся, был велик, шанс, что все получится – ничтожно мал. Так или иначе, Артус несся прямо к падающему дубу, а убийца преследовал его.

В миг, когда полоса разрытой земли коснулась его подошв, Артус сбросил с плеч тяжелую накидку и прыгнул вперед. Землерой, убежденный, что жертва упала, выскочил из-под земли и схватил плащ принца – прямо под падающим деревом, когда оно уже почти коснулось земли. Будто молот грозового великана, дуб вбил полудварфа обратно в землю, раздробив череп и большую часть костей.

Эта часть плана сработала отлично. Остальное – нет.

Артус бросился прочь от падающего дуба, очутившись возле мерцающего волшебного камня. Мальчик на мгновение поверил в свою победу. А затем толстая ветка обрушилась на его ноги. Артусу удалось отпихнуть в сторону дерево, но его левое колено сильно задело. От боли лязгнули зубы, и он растянулся на мягком одеяле из сосновых иголок, стиснув в руке синий камень.

У принца дела шли не лучше. Соскочив с дуба, он попал под его ветви. Дерево с ужасной силой бросило его на землю, а кольчуга помешала сгруппироваться. Упав на плечо, Азун соскользнул в оставленную землероем колею рыхлой земли. Хоть он и приземлился всего лишь на расстоянии длины лошади от Артуса, с таким же успехом принц мог быть в сотне лиг, оставшись беззащитным против последнего убийцы.

Азун рывком поднялся на колени и изумленно огляделся. Импровизированную повязку сорвало у него с головы, и кровь свободно стекала по лицу. Он увидел Артуса и пополз к раненому мальчику.

– Спасайся, – выговорил принц и провалился в беспамятство.

С опаской оставшийся землерой вынырнул в дюжине ярдов от Артуса с Азуном, щурясь в их сторону своими глазами-щелочками.

– Ну вот ты и готов, принцик, – взвизгнул он и зарылся в землю.

Убийца вновь показался на поверхности возле места, где унюхал Азуна. Все что он увидел – синий свет силовой сферы, поскольку магия скрыла принца. Землерой закричал от разочарования – и, впервые, от легкого испуга. Чародеи Жентарима, пославшие убийц из недр Темной Твердыни, никогда не потерпят неудачи. Если ему и удастся пережить это столкновение с принцем и его способным маленьким защитником, землерой встретит бесконечные мучения в темницах грязной крепости, пытки в тисках или отвратительный поцелуй опарышей.

Даже для ограниченного интеллекта дварфа это послужило достаточным стимулом, чтобы придумать необычный ход.

- Ты не сбежишь! – завизжал убийца во внезапном озарении. – Я победил!

- Мы можем прятаться внутри шара, – сказал Артус так храбро, как только мог, хотя боль и страх заставили его голос жалобно дрогнуть. – Ты проиграл. Рано или поздно королевские волшебники отыщут принца. До тех пор мы здесь в безопасности.

Последнее было чистым блефом, но заставило землероя порыться вокруг волшебного шара. Грязь и камни летели на оболочку со стуком, вторящим неестественным воплям убийцы. Затем в

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 95
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Скотт Чинчин»: