Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Озаряющие - Ольга Старикова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 72
Перейти на страницу:
брат.

Рост и не догадывался, насколько эти слова оказались важны для Дарфа. Тот всегда считал Алису и ее брата своей семьей, но подтверждение их узам оказалось облегчением. Дарф знал, что обязан защитить Роста. Потому что он последний близкий ему человек. Потому что он ему как брат. Потому что это было смыслом жизни Алисы.

***

Оливия думала, что готова ко всему, даже к смерти, что она встретит ее спокойно. Ожидание сражения вызывало легкую дрожь в руках, но это все из-за напряжения и атмосферы вокруг. Люди боялись, а это чувство заразно.

Когда все началось, Оливия успела подумать, что дрожь наконец-то ушла, сменившись ощущением решимости и силы. Битва за свободу, за родные земли, за дорогих ей людей. Девушка была обязана защитить то, что ей важно. Слишком многие умерли, и еще больше могли умереть. И хоть сегодня будут огромные потери с обеих сторон, Оливия знала, что сделала правильный выбор.

Вокруг все менялось так быстро, что уследить за этим невозможно. Кровь, крики и звон мечей. Люди не собирались сдаваться без боя, и горящие глаза нелюдей уже не внушали тот ужас, что раньше. Оливия старалась сосредоточиться на своем оружии, но не забывала мельком следить за обстановкой вокруг, ей не хотелось позволить застать себя врасплох.

Оливия автоматически парировала атаки девушки-нелюдя, когда сзади ее кто-то схватил и повалил на спину. Нарта защитила ее, сначала отразив атаку того, кто напал со спины. Оливия увидела лишь искаженное от боли лицо мужчины-нелюдя и то, как он повалился на землю. Девушка почти успела нанести Нарте удар в плечо, но боец Озарения успела увернуться. Она прикончила еще одного нелюдя и помогла Оливии подняться на ноги.

Они встали спина к спине, чтобы иметь больший обзор. Вокруг царил хаос, сверху летели стрелы. Сталь звенела, этот звук затмил собой все, но девушки уловили другой приближающийся шум. Лошади. На них неслись нелюди Тома верхом на лошадях.

– Черт, – выругалась Оливия. – Уходим.

Она схватила Нарту за рукав и потащила за собой. Позади них росло несколько яблонь. Нужно было успеть забраться наверх, чтобы не быть раздавленным под копытами лошадей. Оливия бежала изо всех сил, но Нарта начала отставать.

– Быстрее, – крикнула ей Оливия. – Нельзя медлить.

Кавалерия была уже близко, времени почти не оставалось. Оливия подпрыгнула и схватилась за толстую ветку. Девушка забралась на нее, а затем еще чуть выше на всякий случай. Только тогда она обернулась и с ужасом поняла, что Нарта так и не добежала до дерева. Та упала и лежала прямо на пути лошадей. Вероятнее всего, у нее случилось что-то с ногой, и она не могла встать.

Оливия знала, что не успеет помочь, но ей пришлось вцепиться в дерево руками, чтобы не дать себе спрыгнуть. Если бы она это сделала, то и Нарте бы не помогла, и себя поставила под угрозу. Оливия видела, как гнедая лошадь неслась на ее подругу, всадник одной рукой держал повод, а в другой был топор. Он заметил Нарту и направлял своего коня прямо на нее.

Стрела попала всаднику в шею, он схватился за нее, но это уже не помогло бы ему. Он рухнул со своей лошади на всем ходу, однако конь и не думал тормозить и продолжал нестись на Нарту. Стрелы попадали в скакуна одна за другой, заставляя его сбавить ход. В конце концов он запнулся и всем своим весом придавил подругу Оливии.

– Нет!

Оливия не успела осознать, как закричала. Она жутко испугалась, но через мгновение увидела, что придавило лишь нижнюю часть туловища Нарты, девушка все еще дышала, хоть и морщилась от боли. Как только кавалерия проскакала дальше, Оливия спрыгнула с дерева и побежала к Нарте. Она видела, что к той направлялось трое пеших нелюдей.

Никогда Оливия еще не ощущала такой уверенности в себе, она не позволила бы им и пальцем дотронуться до Нарты.

– Давайте, – с вызовом крикнула Оливия троице, указывая на них кончиком лезвия меча. – Только попробуйте приблизиться и вы трупы.

Нелюди лишь ухмыльнулись на это заявление, им не терпелось преподать Озарению урок, однако они все же сменили свою цель. Теперь троица направлялась к Оливии, девушка не заставила себя ждать и тоже двинулась им навстречу.

Она уклонилась от атаки справа, всадив мужчине в живот кинжал. Мечом она парировала атаку, затем быстрым и точным колющим движением нанесла удар молодому парню посередине. Он сразу же схватился за рану, отходя назад. У третьего в руках оказались только ножи, поэтому Оливии не составило труда убить его.

Молодой парень все еще оставался жив, схватившись за кровавое пятно на своей одежде. Оливия хотела убить его, но в его взгляде она увидела мольбу, когда поднесла лезвие к его горлу.

– Сделай это быстро, – сказал Вик. – Прошу.

Оливия долго не отрывала глаз от юноши. Ее взгляд был грозен, что заставляло Вика испытывать страх, он был уверен, что его конец близок. Он верил в идеалы нелюдей и был готов умереть за них, однако война и смерть показали себя с новой стороны в последние месяцы безостановочных сражений. Вик никогда не был смельчаком, но и трусом себя не считал, поэтому никогда не переставал сомневаться в необходимости дальше следовать за Томом, какие бы ужасы ему ни приходилось видеть на своем пути. И вот она кульминация. День, когда нелюди станут свободны. День, когда он, видимо, умрет.

Оливия продолжала сверлить Вика взглядом, но потом резко убрала лезвие от его горла и направилась к Нарте. У нее были дела важнее, чем убийство безоружного раненого врага.

***

– Воссоединение брата с сестрой, как трогательно, – сказал Том. – Ну, и мой любимый предатель Дарф тоже тут. Какого это, постоянно менять союзников?

– Алиса и Рост моя семья, я никогда не отворачивался от них, – спокойно ответил Дарф, он знал, что нельзя вестись на провокации. – Мне хотелось защитить их, но не вышло.

– Что ж. – Том игриво улыбнулся. – Забрать силу сразу троих нелюдей высшего ранга будет интересно.

Том не напал первым и позволил троице окружить его. Казалось, чем сложнее бой, тем больше предвкушения у брата Дэниела он вызывает. Трое атаковали быстро, Том поспевал за ними с трудом, но умудрялся парировать почти все атаки. Мгновенная регенерация позволяла ранам затянуться, если Дарф или Рост все же задевали кожу Тома. Атаки Алисы вызывали у брата Дэниела странное чувство, будто иногда они оказывались неосязаемыми.

Рост схватил Тома сзади, из-за чего тому пришлось рефлекторно отразить атаки Дарфа и Алисы, чтобы резко уйти

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 72
Перейти на страницу: