Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Берроуз, который взорвался. Бит-поколение, постмодернизм, киберпанк и другие осколки - Дмитрий Станиславович Хаустов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 76
Перейти на страницу:
«Мечтают ли андроиды об электроовцах?». – Прим. ред.

41

При работе с биографией Берроуза Кроненберг позволяет себе некоторые художественные вольности: так, Билл работал дезинсектором в начале 1940-х в Чикаго, а не в начале 1950-х в Нью-Йорке.

42

«Занимайтесь любовью, а не войной», «Высокие технологии, низкий уровень жизни».

43

Стеларк – киприото-австралийский художник-перформансист, много работавший с телом и футуристичными интерфейсами, расширяющими его возможности; известен в том числе тем, что вживил себе в руку искусственно выращенное ухо. Поклонник творчества Берроуза. – Прим. ред.

44

Указанные основные варианты, разумеется, не исчерпывают всей палитры «так называемых гуманизмов-с-приставками» (Маяцкий М. Ad hominem и обратно. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2020. С. 171).

45

См. первую книгу серии: Fuller S. Humanity 2.0. What it Means to be Human Past, Present and Future. Palgrave Macmillan, 2011. В наши дни главным популяризатором трансгуманистической повестки стал Ю. Н. Харари, см. Harari Y. N. Homo Deus. A Brief History of Tomorrow. London: Vintage, 2016, особенно начиная с главы The Humanist Revolution – с. 258 и далее.

46

Об этом тезисе и его критике, важной для современной гуманитарной теории, см. замечательное исследование: Шеффер Ж.-М. Конец человеческой исключительности. М.: Новое литературное обозрение, 2010.

47

См. русский перевод задорного текста (что характерно, полностью построенного на фальсификации) CCRU о Берроузе «Лемурийская временная война». URL: https://knife.media/time-wars/.

48

Ср. с каноническим примером из «Нейроманта»: «Для Кейса, который жил лишь ради восторга бестелесных странствий в киберпространстве, это означало полный крах. В барах, куда он ходил прежде, элитарный статус удачливого ковбоя подразумевал отстраненное презрение к плоти. Тело? Это просто кусок мяса». Гибсон У. Нейромант. С. 11–12.

49

От rhizome (фр. корневище), подобный ризоме. Ризома – одно из ключевых философских понятий, введенных Ф. Гваттари и Ж. Делёзом: нелинейная, множественная, свободная, самопорождающая структура, противопоставленная строгим вертикальным иерархиям. – Прим. ред.

50

В эссе «Мое личное дело» Берроуз пишет: «Основная примета говнюка – ему всегда надо быть правым и правильным», то есть говнюк – это тот, кто стремится удерживать тотальность единого смысла. Берроуз У. Мое личное дело // Счетная машина. С. 34.

Комментарии

1

заложенной в нем способности к восхищению: Берроуз У. Читательское мастерство // Счетная машина. Тверь: Митин Журнал; KOLONNA Publications, 2008. С. 74–75.

2

в первом же плато под названием «Ризома»: Делёз Ж., Гваттари Ф. Тысяча плато: Капитализм и шизофрения. Екатеринбург: У-Фактория; М.: Астрель, 2010. С. 10.

3

в его знаменитом «Капиталистическом реализме»: Фишер М. Капиталистический реализм. Екатеринбург: Ультра. Культура 2.0, 2010. С. 129–130.

4

созданное прозой Фицджеральда: Берроуз У. Великий Гэтсби // Счетная машина. С. 121.

5

интегрированного постчеловеческого субъекта: Bolton M. S. Mosaic of Juxtaposition. William S. Burroughs’ Narrative Revolution. Amsterdam; New York: Rodopi, 2014. С. 10.

6

каждое слово вымышлено: Цит. по: Miles B. William Burroughs. El Hombre Invisible. London: Virgin Books, 2010. С. 212.

7

скажет он в «Мягкой машине»: Берроуз У. Мягкая машина. СПб.: Азбука; Амфора, 1999. С. 63.

8

от союза, которого не было уже миллионы лет: Берроуз У. Внутренний кот. М.: АСТ; Астрель, 2010. С. 5.

9

на хрупкой стадии их младенчества: Там же. С. 9.

10

держаться от него подальше: Берроуз У. Дикие мальчики. Тверь: KOLONNA Publications, 2002. С. 27.

11

рыдая в подушку от бессильного гнева: Там же. С. 55.

12

А там жопное дерево: Там же. С. 75.

13

как голодные псы: Там же. С. 85.

14

завершил их клешнями омара: Там же. С. 88.

15

желание вырваться из плоти через секс: Там же. С. 137.

16

рогатками и скаутскими ножами: Там же. С. 208.

17

не осталось в живых ни одного человека: Там же. С. 241.

18

территория диких мальчишек: Там же. С. 245.

19

он опасней водородной бомбы: Там же. С. 248.

20

Дикие мальчики совсем близко: Там же. С. 299.

21

Берроуз этот недостаток исправил: Miles B. William Burroughs. El Hombre Invisible. Virgin Books, 2011. С. 23.

22

Прекрасная гробница пуста: Берроуз У. Мое образование. Книга снов. М.: Глагол, 2002. С. 13.

23

ирисами и рыбным прудом: Берроуз У. Фамилия – Берроуз // Счетная машина. С. 9.

24

стала для Берроуза ключом к писательству: Miles B. William Burroughs. С. 33.

25

томно поглаживая ручную газель: Берроуз У. Фамилия – Берроуз. С. 9.

26

которую ощущают все писатели: Берроуз У. Пристань святых. М.: АСТ, 2019. С. 87.

27

чувствуешь себя как-то увереннее: Берроуз У. Фамилия – Берроуз. С. 10.

28

будто бы целясь в них из пистолета: Baker P. William S. Burroughs. London: Reaktion Books, 2010. С. 14.

29

джентльменом – искателем приключений: Берроуз У. Пристань святых // Счетная машина. С. 96.

30

тварь с рыжеватым отливом: Берроуз У. Фамилия – Берроуз. С. 14–15.

31

читают этот дневник вслух: Там же. С. 19.

32

Это была взаимная мастурбация: Бокрис В. Ужин с Энди и Биллом // Я стану твоим зеркалом: Избранные интервью Энди Уорхола (1962–1987). М.: Ad Marginem, 2016. С. 306.

33

педантично выбранными репликами: Miles B. William Burroughs. С. 29.

34

Гарвард ему никогда не нравился: Там же. С. 30.

35

Уберите трупешник, я жду пациента: Берроуз У. Письма Уильяма Берроуза. М.: АСТ; Астрель, 2011. С. 181–182.

36

в духе

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 76
Перейти на страницу: