Шрифт:
Закладка:
Каспи А. Повседневная жизнь Соединенных Штатов в эпоху процветания и «сухого закона». 1919–1929. М.: Молодая гвардия, 2008.
Керуак Дж. Ангелы одиночества // Подземные. Ангелы одиночества. Романы. М.: Просодия, 2002. С. 151–580.
Керуак Дж. Бродяги Дхармы // Видения Жерара. Бродяги Дхармы. Биг Сур. М.: Просодия, 2002. С. 103–291.
Керуак Дж. На дороге // На дороге. Мэгги Кэссиди. Эссе. М.: Просодия, 2002. С. 31–367.
Керуак Дж. О бит-поколении // На дороге. Мэгги Кэссиди. Эссе. М.: Просодия, 2002. С. 562–567.
Керуак Дж. Основы спонтанной прозы // На дороге. Мэгги Кэссиди. Эссе. М.: Просодия, 2002. С. 545–548.
Кричли С. Боуи. М.: Ад Маргинем Пресс, 2017.
Крупа А. Дин Мориарти как герой-праведник // Керуак Д. На дороге. Мэгги Кэссиди. Эссе. М.: Просодия, 2002. С. 3–16.
Курцвейл Р. Эволюция разума, или Бесконечные возможности человеческого мозга, основанные на распознавании образов. М.: Эксмо, 2019.
Ланд Н. Сочинения: в 6 т. Т. 2. Пермь: Гиле Пресс, 2018.
Латур Б. Нового времени не было. Эссе по симметричной антропологии. СПб.: Изд-во Европ. ун-та в С. – Петербурге, 2006.
Майлз Б. Бит Отель: Гинзберг, Берроуз и Корсо в Париже, 1957–1963. М.: Альпина нон-фикшн, 2013.
Макнил Л., Маккейн Дж. Прошу, убей меня!: Подлинная история панк-рока в рассказах участников. М.: Альпина нон-фикшн, 2012.
Маркузе Г. Одномерный человек. М.: АСТ, 2009.
Маркузе Г. Эрос и цивилизация. М.: АСТ; Ермак, 2003.
Маркус Г. Следы помады. Тайная история ХХ века. М.: Гилея, 2019.
Маяцкий М. Ad hominem и обратно. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2020.
Мейлер Н. Белый негр. Поверхностные размышления о хипстере. М.: Ад Маргинем Пресс, 2015.
Митрофанова А. Киборг как код новой онтологии // Логос. № 4. 2018. С. 109–129.
Одье Д. Интервью с Уильямом Берроузом. М.: АСТ: Астрель; Владимир: ВКТ, 2011.
Пайн К. Живи, вкалывай, сдохни. Репортаж с темной стороны Кремниевой долины. М.: Индивидуум, 2019.
Поляринов А. Откуда взялся киберпанк: андроиды, провода и Пинчон // Почти два килограмма слов. М.: Индивидуум, 2019. С. 87–107.
Райх В. Сексуальная революция. М.: Профит Стайл, Серебряные нити, 2016.
Римини Р. Краткая история США. М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2017.
Росс А. Дальше – шум. Слушая ХХ век. М.: Астрель: CORPUS, 2013.
Смит П. Просто дети. М.: АСТ: CORPUS, 2019.
Стивенс Дж. Штурмуя небеса: ЛСД и американская мечта. М.: Ультра. Культура, 2003.
Тоффлер Э. Шок будущего. М.: АСТ, 2001.
Уилсон Э. Богема: великолепные изгои. М.: Новое литературное обозрение, 2019.
Фишер М. Капиталистический реализм. Екатеринбург: Ультра. Культура 2.0, 2010.
Фуко М. Надзирать и наказывать. М.: Ад Маргинем, 1999.
Фуко М. О трансгрессии // Танатография Эроса: Жорж Батай и французская мысль середины ХХ века. СПб.: Мифрил, 1994. С. 111–133.
Фуллер С. От социальной эпистемологии к Humanity 2.0 // Логос. № 5. 2018. 1–31.
Хаксли О. Двери восприятия. Рай и Ад. М.: АСТ: АСТ МОСКВА, 2009.
Хаксли О. О дивный новый мир // Английская антиутопия. М.: Прогресс, 1990. С. 295–489.
Харауэй Д. Манифест киборгов: наука, технология и социалистический феминизм 1980-х. М.: Ад Маргинем Пресс, 2017.
Харауэй Д. Тентакулярное мышление. Антропоцен, капиталоцен, хтулуцен // Опыты нечеловеческого гостеприимства: Антология. М.: V-A-C press, 2018. С. 180–228.
Харрис О. Введение // Берроуз У. Письма Уильяма Берроуза. М.: АСТ: Астрель, 2011. С. 7–38.
Хаустов Д. Битники. Великий отказ, или Путешествие в поисках Америки. М.: РИПОЛ классик, 2017.
Хоркхаймер М., Адорно Т. Диалектика просвещения. Философские фрагменты. М.: СПб.: Медиум, Ювента, 1997.
Христофорова О. Вильгельм Райх и обоснование «теории оргазма» // Логос. № 2. 2005. С. 39–48.
Шеффер Ж.-М. Конец человеческой исключительности. М.: Новое литературное обозрение, 2010.
Энафф М. Маркиз де Сад: Изобретение тела либертена. СПб.: Гуманитарная Академия, 2005.
Янагихара Х. Люди среди деревьев. М.: АСТ: CORPUS, 2018.
Сноски
1
Англ. «every word is autobiographical and every word is fiction». – Здесь и далее, если не указано иное, примечания автора.
2
Странности пунктуации – Берроуза.
3
В современном обиходе слово «queer» не несет ярко выраженной отрицательной коннотации и обозначает спектр негетеросексуальных и нецисгендерных идентичностей. Распространенная сегодня версия его перевода – квир. Однако в США в середине прошлого века это слово использовалось как оскорбление, поэтому здесь приведен перевод, аналогичный русскоязычному названию романа Берроуза в переводе Д. Борисова. – Прим. ред.
4
Англ. «She placed an apple or an apricot or a grape or myself on her head and challenged my father to shoot».
5
На русском языке в разных переводах роман выходил под двумя названиями: «На дороге» и «В дороге». – Прим. ред.
6
Routine (англ.) часто переводится как зарисовка, А. Керви переводит как фишка, я оставляю без перевода.
7
В оригинальном тексте – wise old queen, что правильнее перевести как «старый мудрый трансвестит». – Прим. ред.
8
Макгаффин – предмет, который нужен исключительно для того, чтобы двигать сюжет фильма или романа, а сам по себе не играет большой роли. – Прим. ред.
9
Речь о бензедрине, торговом названии амфетамина, который можно было в США свободно приобретать до 1970 года. – Прим. ред.
10
Быть диким даже в самом сердце контркультурной дикости. – Прим. ред.
11
Лучшие годы которого фактически совпадают с коротким веком бит-поколения: с 1945 по 1965 год. См.: Росс А. Дальше – шум. Слушая ХХ век. М.: Астрель: CORPUS, 2013. С. 450. Там же Росс перечисляет самых видных бибоп-исполнителей, среди которых Диззи Гиллеспи, Чарли Паркер, Телониус Монк и другие. Керуак писал в романе «На дороге»: «В то время, в 1947 году, боп, как сумасшедший, захватил всю Америку». Керуак Дж. На дороге. С. 45.
12
Андрей Аствацатуров в одной из лекций о бит-поколении описывает хипстера как асоциальный элемент, как бродягу без работы и без семьи, которого следует отличать от битника: последний часто описывает хипстера, но сам им не является. Типичным хипстером был Нил Кэссиди, друг Керуака, бродяга, угонщик и уголовник, выведенный в романе «На дороге» под именем Дина Мориарти. Там же Аствацатуров называет битников «стилизованными хипстерами».
13
Разграничение «белого» как цивилизованного и «черного» как варварского характерно для европейской и американской литературных традиций – эта тенденция усилилась в XVIII веке и сравнительно недавно начала подвергаться критическому переосмыслению. – Прим. ред.